See manis on Wiktionary
Download JSONL data for manis meaning in All languages combined (4.0kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mani", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mani" } ], "glosses": [ "Pluriel de mani." ], "id": "fr-manis-fr-noun-3pdGXsOP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ni\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "manis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "vanis", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "vanis", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "menel" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe menel." ], "id": "fr-manis-br-verb-p3p4vLb3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmãːnis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms personnels en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Doux, sucré." ], "id": "fr-manis-id-adj-EeI6bbxK" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-manis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-manis.wav" } ], "word": "manis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Letton", "orig": "letton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "related": [ { "word": "mans" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "es" } ], "glosses": [ "Génitif de es." ], "id": "fr-manis-lv-pron-QCkBHlrt" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "manis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Malais", "orig": "malais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Doux, gentil, suave, sucré." ], "id": "fr-manis-ms-adj-c3jM79l0" } ], "word": "manis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Same du Nord", "orig": "same du Nord", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "manistan", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "manisteame", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "manisteamet", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "manistat", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "manisteatte", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "manisteattet", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "manistis", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "manisteaskka", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "manisteaset", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈmɑnis/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "manni" } ], "glosses": [ "Locatif singulier de manni." ], "id": "fr-manis-se-noun-L0n1Jn-0" }, { "form_of": [ { "word": "mani" } ], "glosses": [ "Forme possessive à la troisième personne du singulier de mani." ], "id": "fr-manis-se-noun-vNmlCtki" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manis" }
{ "categories": [ "Adjectifs en indonésien", "breton" ], "forms": [ { "form": "vanis", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "vanis", "raw_tags": [ "Mixte" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "menel" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe menel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmãːnis\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manis" } { "categories": [ "Formes de noms communs en français", "Formes de verbes en breton", "français" ], "forms": [ { "form": "mani", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mani" } ], "glosses": [ "Pluriel de mani." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ni\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "manis" } { "categories": [ "Formes de pronoms personnels en letton", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Doux, sucré." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9240 (ind)-Xbypass-manis.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav/LL-Q9240_(ind)-Xbypass-manis.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sleman (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9240 (ind)-Xbypass-manis.wav" } ], "word": "manis" } { "categories": [ "Adjectifs en malais", "letton" ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "related": [ { "word": "mans" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "es" } ], "glosses": [ "Génitif de es." ] } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "word": "manis" } { "categories": [ "Formes de noms communs en same du Nord", "malais" ], "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Doux, gentil, suave, sucré." ] } ], "word": "manis" } { "categories": [ "same du Nord" ], "forms": [ { "form": "manistan", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "manisteame", "tags": [ "dual", "first-person" ] }, { "form": "manisteamet", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "manistat", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "manisteatte", "tags": [ "dual", "second-person" ] }, { "form": "manisteattet", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "manistis", "tags": [ "singular", "third-person" ] }, { "form": "manisteaskka", "tags": [ "dual", "third-person" ] }, { "form": "manisteaset", "tags": [ "plural", "third-person" ] } ], "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈmɑnis/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "manni" } ], "glosses": [ "Locatif singulier de manni." ] }, { "form_of": [ { "word": "mani" } ], "glosses": [ "Forme possessive à la troisième personne du singulier de mani." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "manis" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.