"manin" meaning in All languages combined

See manin on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈmãː.nĩn\ Forms: vanin [mutation-soft], vanin
  1. Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe menel. Form of: menel
    Sense id: fr-manin-br-verb-MknRn7MJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Occitan]

IPA: \mani:\
  1. Chaudronnier
    Sense id: fr-manin-oc-noun-0aAKY2P3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en occitan, Occitan

Adverb [Same du Nord]

  1. Pourquoi.
    Sense id: fr-manin-se-adv-KOy3MJdN Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Same du Nord]

IPA: \mɑnin\
  1. Essif de mii. Form of: mii
    Sense id: fr-manin-se-pron-1wtBNRLg
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vanin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanin",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "menel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe menel."
      ],
      "id": "fr-manin-br-verb-MknRn7MJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmãː.nĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "(vivaro-alpin)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chaudronnier"
      ],
      "id": "fr-manin-oc-noun-0aAKY2P3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mani:\\"
    }
  ],
  "word": "manin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "raw_tags": [
    "/ˈmɑnin/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Dál lea politiijain jođus kampánja ja sáhtát lobihis bissu buktit sidjiide, nu sii eai jeara manin ii leat registrerejuvvon ovdal.",
          "translation": "Il y a actuellement une campagne en cours chez les policiers et vous pouvez leur apporter un fusil prohibé, comme cela ils ne demanderont pas pourquoi il n’a pas pas été enregistré auparavant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pourquoi."
      ],
      "id": "fr-manin-se-adv-KOy3MJdN"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "manin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms relatifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essif de mii."
      ],
      "id": "fr-manin-se-pron-1wtBNRLg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑnin\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "relative"
  ],
  "word": "manin"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vanin",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vanin",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "menel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe menel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmãː.nĩn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "manin"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "(vivaro-alpin)"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Chaudronnier"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mani:\\"
    }
  ],
  "word": "manin"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "raw_tags": [
    "/ˈmɑnin/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Dál lea politiijain jođus kampánja ja sáhtát lobihis bissu buktit sidjiide, nu sii eai jeara manin ii leat registrerejuvvon ovdal.",
          "translation": "Il y a actuellement une campagne en cours chez les policiers et vous pouvez leur apporter un fusil prohibé, comme cela ils ne demanderont pas pourquoi il n’a pas pas été enregistré auparavant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pourquoi."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "manin"
}

{
  "categories": [
    "Formes de pronoms relatifs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom relatif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "mii"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essif de mii."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mɑnin\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "relative"
  ],
  "word": "manin"
}

Download raw JSONL data for manin meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.