See magner on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "gramen" }, { "word": "manger" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Déformation de manier, au sens ancien de « se mouvoir » ou « s’activer »." ], "forms": [ { "form": "se magner", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Bouge pas. Et viens. Magne-toi, me jeta-t-il. C'est pas une raison, parce que j'te montre un bourre, pour l'déranger." }, { "ref": "Jean Paul Sartre, La mort dans l’âme", "text": "Quelle heure est-il ? demanda Pinette. Cinq heures dix. Merde ! Je suis déjà en retard. Eh bien ! Magne-toi, vas-y !" } ], "glosses": [ "Se dépêcher." ], "id": "fr-magner-fr-verb-k0VOiQhW", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɲe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-magner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-magner.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "faire fissa" }, { "word": "se grouiller" }, { "word": "se remuer" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "tummeln" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ranhalten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "get a move on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hurry up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "move one's ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "haul ass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "haast maken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opschieten" } ], "word": "magner" }
{ "anagrams": [ { "word": "gramen" }, { "word": "manger" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Termes populaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes exclusivement pronominaux en français", "Verbes pronominaux en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle) Déformation de manier, au sens ancien de « se mouvoir » ou « s’activer »." ], "forms": [ { "form": "se magner", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Bouge pas. Et viens. Magne-toi, me jeta-t-il. C'est pas une raison, parce que j'te montre un bourre, pour l'déranger." }, { "ref": "Jean Paul Sartre, La mort dans l’âme", "text": "Quelle heure est-il ? demanda Pinette. Cinq heures dix. Merde ! Je suis déjà en retard. Eh bien ! Magne-toi, vas-y !" } ], "glosses": [ "Se dépêcher." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.ɲe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-magner.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-magner.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-magner.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "faire fissa" }, { "word": "se grouiller" }, { "word": "se remuer" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "tummeln" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ranhalten" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "get a move on" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hurry up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "move one's ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "haul ass" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "haast maken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "opschieten" } ], "word": "magner" }
Download raw JSONL data for magner meaning in All languages combined (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.