"métisses" meaning in All languages combined

See métisses on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \me.tis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav
  1. Féminin pluriel de métis. Form of: métis
    Sense id: fr-métisses-fr-adj-DQx46Aer Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \me.tis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav Forms: métisse [singular]
  1. Pluriel de métisse. Form of: métisse
    Sense id: fr-métisses-fr-noun-kwDIApTF Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \me.tis\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav Forms: tu métisses [indicative], que tu métisses [subjunctive]
  1. Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de métisser. Form of: métisser
    Sense id: fr-métisses-fr-verb-vqTvO-Yw
  2. Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de métisser. Form of: métisser
    Sense id: fr-métisses-fr-verb-6~d0ySll
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sistêmes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "FrançoisLarocque, Mark Power, Michel Doucet, « Archéologie d’un pacte constitutionnel oublié : La Proclamation royale de 1869 », in L’Affaire Caron et le statut du français dans l’Ouest canadien, Éditions Yvon Blais, Cowansville, 2014, SSRN: 2946646",
          "text": "Il convient aujourd’hui de se souvenir de ce qu’elle [la Proclamation royale du 6 décembre 1869] représentait pour ses destinataires, les populations métisses et d’expression française de l’Ouest canadien. Il convient aujourd’hui de relire les propos qui ont été écrits à son sujet au moment de la création de l’Alberta et de la Saskatchewan en 1905. Bref, il convient aujourd’hui de faire l’archéologie d’un pacte constitutionnel oublié."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "métis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de métis."
      ],
      "id": "fr-métisses-fr-adj-DQx46Aer"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "métisses"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sistêmes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "métisse",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascale Barthélémy, Africaines et diplômées à l’époque coloniale (1918-1957), 2010",
          "text": "À partir de 1902, les Sœurs de Ségou donnent une éducation spécifique aux métisses."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "métisse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de métisse."
      ],
      "id": "fr-métisses-fr-noun-kwDIApTF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "métisses"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sistêmes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu métisses",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu métisses",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "métisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de métisser."
      ],
      "id": "fr-métisses-fr-verb-vqTvO-Yw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "métisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de métisser."
      ],
      "id": "fr-métisses-fr-verb-6~d0ySll"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "métisses"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sistêmes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "FrançoisLarocque, Mark Power, Michel Doucet, « Archéologie d’un pacte constitutionnel oublié : La Proclamation royale de 1869 », in L’Affaire Caron et le statut du français dans l’Ouest canadien, Éditions Yvon Blais, Cowansville, 2014, SSRN: 2946646",
          "text": "Il convient aujourd’hui de se souvenir de ce qu’elle [la Proclamation royale du 6 décembre 1869] représentait pour ses destinataires, les populations métisses et d’expression française de l’Ouest canadien. Il convient aujourd’hui de relire les propos qui ont été écrits à son sujet au moment de la création de l’Alberta et de la Saskatchewan en 1905. Bref, il convient aujourd’hui de faire l’archéologie d’un pacte constitutionnel oublié."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "métis"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin pluriel de métis."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "métisses"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sistêmes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "métisse",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pascale Barthélémy, Africaines et diplômées à l’époque coloniale (1918-1957), 2010",
          "text": "À partir de 1902, les Sœurs de Ségou donnent une éducation spécifique aux métisses."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "métisse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de métisse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "métisses"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "sistêmes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tu métisses",
      "tags": [
        "indicative"
      ]
    },
    {
      "form": "que tu métisses",
      "tags": [
        "subjunctive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "métisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de métisser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "métisser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de métisser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.tis\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-métisses.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-métisses.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "métisses"
}

Download raw JSONL data for métisses meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.