"mérion superbe" meaning in All languages combined

See mérion superbe on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \me.ʁjɔ̃ sy.pɛʁb\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion superbe.wav Forms: mérions superbes [plural]
  1. Espèce de petit passereau insectivore habitant le sud-est de l’Australie et la Tasmanie, où il est commun jusque dans les jardins urbains.
    Sense id: fr-mérion_superbe-fr-noun-8I5Xs1K5 Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: passereau Hypernyms (Aves): oiseau Hypernyms (Maluridae): maluridé Hypernyms (Malurus): mérion Hypernyms (Passeriformes): passériforme Translations: Prachtstaffelschwanz (Allemand), superb fairywren (Anglais), caragolet australià superb [masculine] (Catalan), malur superb [masculine] (Catalan), sortstrubede alfesmutte (Danois), ratona australiana azul [feminine] (Espagnol), maluro soberbio [masculine] (Espagnol), salu-tikksaba (Estonien), sinikurkkumaluri (Finnois), ceinddryw godidog (Gallois), lazúr tündérmadár (Hongrois), cikrak-peri agung (Indonésien), scricciolo fatato superbo [masculine] (Italien), ルリオーストラリアムシクイ (rurio-sutorariamushikui) (Japonais), puikusis maluras (Lituanien), blåalvesmett (Norvégien), ornaatelfje (Néerlandais), chwostka szafirowa (Polonais), zamatovec modrý (Slovaque), vitbukig blåsmyg (Suédois), modropláštník nádherný (Tchèque), малюр сапфіровий (maljur sapfirovyj) (Ukrainien)

Inflected forms

Download JSONL data for mérion superbe meaning in All languages combined (6.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) De mérion et superbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mérions superbes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Aves",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "passereau"
    },
    {
      "sense": "Passeriformes",
      "word": "passériforme"
    },
    {
      "sense": "Maluridae",
      "word": "maluridé"
    },
    {
      "sense": "Malurus",
      "word": "mérion"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "NicoleBouglouan, Mérion superbe, oiseaux-birds.com",
          "text": "Le mérion superbe mâle en plumage nuptial a les parties supérieures bleues et noires. La calotte, les couvertures auriculaires et le haut du manteau sont bleu-turquoise vif."
        },
        {
          "ref": "LouiseDuclos, Murmure à l'oreille des oiseaux, sciencesetavenir.fr, 14 août 2015",
          "text": "Pour répondre à cette question, Robert Magrath, professeur du département de recherche en biologie de l'université, a basé son analyse sur des mérions superbes (oiseaux de la famille des Maluridae) en captivité."
        },
        {
          "ref": "QuentinMauguit, Le mérion apprend un mot de passe à ses oisillons !, futura-sciences.com, 10 novembre 2012",
          "text": "Le moins que l'on puisse dire est que le coucou de Horsfield (Chalcites basalis), un oiseau vivant en Australie, n'a pas d'instinct parental. Cette espèce préfère en effet faire élever ses jeunes par le mérion superbe (Malurus cyaneus)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de petit passereau insectivore habitant le sud-est de l’Australie et la Tasmanie, où il est commun jusque dans les jardins urbains."
      ],
      "id": "fr-mérion_superbe-fr-noun-8I5Xs1K5",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ʁjɔ̃ sy.pɛʁb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion superbe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion superbe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Prachtstaffelschwanz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "superb fairywren"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caragolet australià superb"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malur superb"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "sortstrubede alfesmutte"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ratona australiana azul"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maluro soberbio"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "salu-tikksaba"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sinikurkkumaluri"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "ceinddryw godidog"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "lazúr tündérmadár"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "cikrak-peri agung"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scricciolo fatato superbo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rurio-sutorariamushikui",
      "word": "ルリオーストラリアムシクイ"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "puikusis maluras"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ornaatelfje"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "blåalvesmett"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "chwostka szafirowa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "zamatovec modrý"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vitbukig blåsmyg"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "modropláštník nádherný"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "maljur sapfirovyj",
      "word": "малюр сапфіровий"
    }
  ],
  "word": "mérion superbe"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) De mérion et superbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mérions superbes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Aves",
      "word": "oiseau"
    },
    {
      "word": "passereau"
    },
    {
      "sense": "Passeriformes",
      "word": "passériforme"
    },
    {
      "sense": "Maluridae",
      "word": "maluridé"
    },
    {
      "sense": "Malurus",
      "word": "mérion"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "NicoleBouglouan, Mérion superbe, oiseaux-birds.com",
          "text": "Le mérion superbe mâle en plumage nuptial a les parties supérieures bleues et noires. La calotte, les couvertures auriculaires et le haut du manteau sont bleu-turquoise vif."
        },
        {
          "ref": "LouiseDuclos, Murmure à l'oreille des oiseaux, sciencesetavenir.fr, 14 août 2015",
          "text": "Pour répondre à cette question, Robert Magrath, professeur du département de recherche en biologie de l'université, a basé son analyse sur des mérions superbes (oiseaux de la famille des Maluridae) en captivité."
        },
        {
          "ref": "QuentinMauguit, Le mérion apprend un mot de passe à ses oisillons !, futura-sciences.com, 10 novembre 2012",
          "text": "Le moins que l'on puisse dire est que le coucou de Horsfield (Chalcites basalis), un oiseau vivant en Australie, n'a pas d'instinct parental. Cette espèce préfère en effet faire élever ses jeunes par le mérion superbe (Malurus cyaneus)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce de petit passereau insectivore habitant le sud-est de l’Australie et la Tasmanie, où il est commun jusque dans les jardins urbains."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me.ʁjɔ̃ sy.pɛʁb\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion superbe.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mérion_superbe.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mérion superbe.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Prachtstaffelschwanz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "superb fairywren"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "caragolet australià superb"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "malur superb"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "sortstrubede alfesmutte"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ratona australiana azul"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maluro soberbio"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "salu-tikksaba"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "sinikurkkumaluri"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "ceinddryw godidog"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "lazúr tündérmadár"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "cikrak-peri agung"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "scricciolo fatato superbo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "rurio-sutorariamushikui",
      "word": "ルリオーストラリアムシクイ"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "puikusis maluras"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ornaatelfje"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "blåalvesmett"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "chwostka szafirowa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "zamatovec modrý"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vitbukig blåsmyg"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "modropláštník nádherný"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "maljur sapfirovyj",
      "word": "малюр сапфіровий"
    }
  ],
  "word": "mérion superbe"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.