See méfier on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "frimée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec mé-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes exclusivement pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle)Dérivé de fier, avec le préfixe mé-." ], "forms": [ { "form": "se méfier", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif avec le complément d’objet introduit par de", "1ᵉʳ groupe", "se méfier" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ;5ᵉ éd., 1956, p. 205", "text": "Dans le même souci de protection du lignage, le père pouvait cependant, s’il se méfiait de ses enfants, les obliger à conserver le patrimoine pour leurs propres enfants : […]." } ], "glosses": [ "Ne pas se fier à quelqu’un, à ce qu’il dit, à ce qu’il fait paraître, parce qu’on le soupçonne de ne pas être sincère ni sûr." ], "id": "fr-méfier-fr-verb-z4BEjVYP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. XII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Bon nombre de chevaliers, qui se méfiaient trop de leur adresse pour défier un homme d’une haute renommée, étaient néanmoins très disposés pour un combat général, où ils pouvaient trouver des adversaires d’une force plus égale à la leur." }, { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913", "text": "— Et comment s’appelle-t-il ton ami qui vient ce soir ?\n— Dumont, grand-père.\n— Dumont ! Oh ! je me méfie." }, { "ref": "Paul Demiéville, La montagne dans l’art littéraire chinois, dans Choix d’études sinologiques (1921-1970), p. 364, BRILL, 1973", "text": "Confucius était un moraliste qui se méfiait de l’intelligence ; le terre à terre des relations humaines lui plaisait mieux que la spéculation ondoyante." } ], "glosses": [ "Ne pas se fier à une chose (qualité, apparence, promesse, avantage…) ; ne pas faire confiance." ], "id": "fr-méfier-fr-verb-4xa61z8T" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.fje\\" }, { "ipa": "\\me.fje\\" }, { "audio": "Fr-méfier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-méfier.ogg/Fr-méfier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méfier.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Méfier [?]", "word": "desfidar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se méfier", "word": "aufpassen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se méfier", "word": "achtgeben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se méfier", "word": "misstrauen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "distrust" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "mistrust" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "suspicious" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "watch out" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "beware" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Se méfier", "word": "desconfiar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Se méfier", "word": "desconfiar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Se méfier", "word": "wantrouwig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Se méfier", "word": "oppassen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Se méfier", "word": "nie dowierzać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Se méfier", "word": "strzec się" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Se méfier", "word": "desconfiar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Se méfier", "word": "не доверять" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Se méfier", "word": "eahpidit" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Se méfier", "word": "utahadhari" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Se méfier", "word": "jeere" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Se méfier", "word": "kutahadhari" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Se méfier", "word": "nedůvěřovat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Se méfier", "word": "mít se na pozoru" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Se méfier", "word": "si dmefiyî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Se méfier", "word": "si dmesfiyî" } ], "word": "méfier" }
{ "anagrams": [ { "word": "frimée" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec mé-", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en swahili", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes exclusivement pronominaux en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle)Dérivé de fier, avec le préfixe mé-." ], "forms": [ { "form": "se méfier", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif avec le complément d’objet introduit par de", "1ᵉʳ groupe", "se méfier" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ;5ᵉ éd., 1956, p. 205", "text": "Dans le même souci de protection du lignage, le père pouvait cependant, s’il se méfiait de ses enfants, les obliger à conserver le patrimoine pour leurs propres enfants : […]." } ], "glosses": [ "Ne pas se fier à quelqu’un, à ce qu’il dit, à ce qu’il fait paraître, parce qu’on le soupçonne de ne pas être sincère ni sûr." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, ch. XII, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Bon nombre de chevaliers, qui se méfiaient trop de leur adresse pour défier un homme d’une haute renommée, étaient néanmoins très disposés pour un combat général, où ils pouvaient trouver des adversaires d’une force plus égale à la leur." }, { "ref": "Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913", "text": "— Et comment s’appelle-t-il ton ami qui vient ce soir ?\n— Dumont, grand-père.\n— Dumont ! Oh ! je me méfie." }, { "ref": "Paul Demiéville, La montagne dans l’art littéraire chinois, dans Choix d’études sinologiques (1921-1970), p. 364, BRILL, 1973", "text": "Confucius était un moraliste qui se méfiait de l’intelligence ; le terre à terre des relations humaines lui plaisait mieux que la spéculation ondoyante." } ], "glosses": [ "Ne pas se fier à une chose (qualité, apparence, promesse, avantage…) ; ne pas faire confiance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.fje\\" }, { "ipa": "\\me.fje\\" }, { "audio": "Fr-méfier.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/Fr-méfier.ogg/Fr-méfier.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-méfier.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Méfier [?]", "word": "desfidar" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se méfier", "word": "aufpassen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se méfier", "word": "achtgeben" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Se méfier", "word": "misstrauen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "distrust" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "mistrust" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "suspicious" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "watch out" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Se méfier", "word": "beware" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Se méfier", "word": "desconfiar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Se méfier", "word": "desconfiar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Se méfier", "word": "wantrouwig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Se méfier", "word": "oppassen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Se méfier", "word": "nie dowierzać" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Se méfier", "word": "strzec się" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Se méfier", "word": "desconfiar" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Se méfier", "word": "не доверять" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Se méfier", "word": "eahpidit" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Se méfier", "word": "utahadhari" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Se méfier", "word": "jeere" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Se méfier", "word": "kutahadhari" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Se méfier", "word": "nedůvěřovat" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Se méfier", "word": "mít se na pozoru" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Se méfier", "word": "si dmefiyî" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Se méfier", "word": "si dmesfiyî" } ], "word": "méfier" }
Download raw JSONL data for méfier meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.