"mächtig" meaning in All languages combined

See mächtig on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈmɛç.tɪç\, ˈmɛçtɪç, ˈmɛçtɪç, ˈmɛçtɪk Audio: De-mächtig.oga , De-mächtig2.ogg , De-mächtig3.ogg Forms: mächtiger [comparative], am mächtigsten [superlative]
  1. Puissant, puissante, qui a beaucoup de pouvoir.
    Sense id: fr-mächtig-de-adj-cDaen-Ml Categories (other): Exemples en allemand
  2. Puissant, puissante, qui a beaucoup de force, qui produit beaucoup d’effet.
    Sense id: fr-mächtig-de-adj-0-S2Bm9e Categories (other): Exemples en allemand
  3. Énorme, imposant.
    Sense id: fr-mächtig-de-adj-bK8uukA2 Categories (other): Exemples en allemand
  4. etwas mächtig sein: Maîtriser. employé avec génitif.
    Sense id: fr-mächtig-de-adj-J53iAzoN Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: einflussreich, gewaltig, sehr Derived forms: bemächtigen, ermächtigen, Mächtigkeit, Mächtigsein Related terms: riesig, umfangreich, umfassend
Categories (other): Adjectifs en allemand, Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Dérivations en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -ig, Allemand Hyponyms: allmächtig, eigenmächtig, geringmächtig, gleichmächtig, großmächtig, ohnmächtig, sprachmächtig, übermächtig, wirkmächtig, wirkungsmächtig, wortmächtig, zaubermächtig

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈmɛçtɪç\, \ˈmɛçtɪk\, ˈmɛçtɪç, ˈmɛçtɪç, ˈmɛçtɪk Audio: De-mächtig.oga , De-mächtig2.ogg , De-mächtig3.ogg
  1. Très, fortement.
    Sense id: fr-mächtig-de-adv-kDY8U~Jo Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for mächtig meaning in All languages combined (9.3kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "machtlos"
    },
    {
      "word": "ohnmächtig"
    },
    {
      "word": "dünn"
    },
    {
      "word": "klein"
    },
    {
      "word": "schmal"
    },
    {
      "word": "unscheinbar"
    },
    {
      "word": "winzig"
    },
    {
      "word": "unfähig"
    },
    {
      "word": "gering"
    },
    {
      "word": "wenig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bemächtigen"
    },
    {
      "word": "ermächtigen"
    },
    {
      "word": "Mächtigkeit"
    },
    {
      "word": "Mächtigsein"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Macht, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mächtiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am mächtigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "allmächtig"
    },
    {
      "word": "eigenmächtig"
    },
    {
      "word": "geringmächtig"
    },
    {
      "word": "gleichmächtig"
    },
    {
      "word": "großmächtig"
    },
    {
      "word": "ohnmächtig"
    },
    {
      "word": "sprachmächtig"
    },
    {
      "word": "übermächtig"
    },
    {
      "word": "wirkmächtig"
    },
    {
      "word": "wirkungsmächtig"
    },
    {
      "word": "wortmächtig"
    },
    {
      "word": "zaubermächtig"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "riesig"
    },
    {
      "word": "umfangreich"
    },
    {
      "word": "umfassend"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Konrad Litschko, « RAF-Festnahme: Last des Schweigens », dans taz, 1 mars 2024 https://taz.de/RAF-Festnahme/!5993205/ texte intégral",
          "text": "Carolin Emcke war 22 Jahre alt, als ihr Patenonkel starb, ermordet von der RAF: Alfred Herrhausen. (...) Man habe den „mächtigsten Wirtschaftsführer in Europa“ hingerichtet, erklärte die Rote Armee Fraktion in ihrem Bekennerschreiben.",
          "translation": "Carolin Emcke avait 22 ans lorsque son parrain est mort, assassiné par la RAF : Alfred Herrhausen. (...) La Fraction armée rouge a déclaré dans sa lettre de revendication avoir exécuté le \"dirigeant économique le plus puissant d'Europe\"."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. (...) Oder die Erzählung, dass mächtige Politiker wehrlose Kinder in unterirdischen Bunkern gefangen halten, um aus ihrem Blut einen Verjüngungstrank zu brauen, ein altes antisemitisches Narrativ.",
          "translation": "On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. (...) Ou encore le récit selon lequel des politiciens puissants emprisonnent des enfants sans défense dans des bunkers souterrains afin de préparer une potion de rajeunissement à partir de leur sang, un vieux récit antisémite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puissant, puissante, qui a beaucoup de pouvoir."
      ],
      "id": "fr-mächtig-de-adj-cDaen-Ml"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Frey, « Mehr Waffen für die Ukraine », dans Der Standard, 03 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642870/mehr-waffen-fuer-die-ukraine texte intégral",
          "text": "Sanktionen waren noch nie ein mächtiges Instrument der Außenpolitik, und sie sind es auch diesmal nicht. Sie machen betroffene Staaten zwar langfristig ärmer, aber treffen vornehmlich die Schwächsten und können kurzfristig keine politische Wende erzwingen.",
          "translation": "Les sanctions n’ont jamais été un instrument puissant de politique étrangère, et elles ne le sont pas non plus cette fois-ci. Elles appauvrissent certes les États concernés à long terme, mais elles touchent principalement les plus faibles et ne peuvent pas imposer de changement politique à court terme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puissant, puissante, qui a beaucoup de force, qui produit beaucoup d’effet."
      ],
      "id": "fr-mächtig-de-adj-0-S2Bm9e"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.",
          "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sein Beruf hat ihm die Türen zu renommierten, wenn nicht gar mächtigen Verlegern geöffnet, ohne dass seine Manuskripte es deswegen auch über deren Schwelle gebracht hätten.",
          "translation": "Sa profession lui a ouvert la porte d’éditeurs réputés, sinon puissants, sans que ses propres manuscrits d’auteur en franchissent pour autant le seuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Énorme, imposant."
      ],
      "id": "fr-mächtig-de-adj-bK8uukA2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef ist der französischen Sprache nicht mächtig. Er spricht nur Deutsch.",
          "translation": "Detlef ne maîtrise pas la langue française. Il ne parle que l’allemand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas mächtig sein: Maîtriser. employé avec génitif."
      ],
      "id": "fr-mächtig-de-adj-J53iAzoN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛç.tɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-mächtig.oga",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-mächtig.oga/De-mächtig.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig.oga",
      "raw_tags": [
        "Iran"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig2.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-mächtig2.ogg/De-mächtig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig3.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-mächtig3.ogg/De-mächtig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "einflussreich"
    },
    {
      "word": "gewaltig"
    },
    {
      "word": "sehr"
    }
  ],
  "word": "mächtig"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Macht, avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Munzinger, « Wie Südafrika sich aus der russischen Umarmung löst », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/suedafrika-russland-brics-1.6149682 texte intégral",
          "text": "(Südafrika) fuhr einen moskaufreundlichen Kurs, der in einem gemeinsamen Militärmanöver vor Südafrikas Küste am Jahrestag des russischen Einmarschs gipfelte und die USA mächtig verärgerte.",
          "translation": "(Afrique du Sud) a suivi un cours favorable à Moscou, qui a culminé avec des manœuvres militaires communes au large des côtes sud-africaines le jour anniversaire de l'invasion russe, ce qui a fortement irrité les États-Unis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très, fortement."
      ],
      "id": "fr-mächtig-de-adv-kDY8U~Jo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛçtɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmɛçtɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-mächtig.oga",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-mächtig.oga/De-mächtig.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig.oga",
      "raw_tags": [
        "Iran"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig2.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-mächtig2.ogg/De-mächtig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig3.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-mächtig3.ogg/De-mächtig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "mächtig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "machtlos"
    },
    {
      "word": "ohnmächtig"
    },
    {
      "word": "dünn"
    },
    {
      "word": "klein"
    },
    {
      "word": "schmal"
    },
    {
      "word": "unscheinbar"
    },
    {
      "word": "winzig"
    },
    {
      "word": "unfähig"
    },
    {
      "word": "gering"
    },
    {
      "word": "wenig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bemächtigen"
    },
    {
      "word": "ermächtigen"
    },
    {
      "word": "Mächtigkeit"
    },
    {
      "word": "Mächtigsein"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Macht, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mächtiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am mächtigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "allmächtig"
    },
    {
      "word": "eigenmächtig"
    },
    {
      "word": "geringmächtig"
    },
    {
      "word": "gleichmächtig"
    },
    {
      "word": "großmächtig"
    },
    {
      "word": "ohnmächtig"
    },
    {
      "word": "sprachmächtig"
    },
    {
      "word": "übermächtig"
    },
    {
      "word": "wirkmächtig"
    },
    {
      "word": "wirkungsmächtig"
    },
    {
      "word": "wortmächtig"
    },
    {
      "word": "zaubermächtig"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "riesig"
    },
    {
      "word": "umfangreich"
    },
    {
      "word": "umfassend"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Konrad Litschko, « RAF-Festnahme: Last des Schweigens », dans taz, 1 mars 2024 https://taz.de/RAF-Festnahme/!5993205/ texte intégral",
          "text": "Carolin Emcke war 22 Jahre alt, als ihr Patenonkel starb, ermordet von der RAF: Alfred Herrhausen. (...) Man habe den „mächtigsten Wirtschaftsführer in Europa“ hingerichtet, erklärte die Rote Armee Fraktion in ihrem Bekennerschreiben.",
          "translation": "Carolin Emcke avait 22 ans lorsque son parrain est mort, assassiné par la RAF : Alfred Herrhausen. (...) La Fraction armée rouge a déclaré dans sa lettre de revendication avoir exécuté le \"dirigeant économique le plus puissant d'Europe\"."
        },
        {
          "ref": "Annette Ramelsberger, « Lachhaft? Vielleicht. Vor allem aber: gefährlich », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/prozesse-reichsbuerger-heinrich-xiii-prinz-reuss-kommentar-terror-1.6698918 texte intégral",
          "text": "Man kann die ganze Reuß-Verschwörung natürlich als totalen Unsinn abtun. (...) Oder die Erzählung, dass mächtige Politiker wehrlose Kinder in unterirdischen Bunkern gefangen halten, um aus ihrem Blut einen Verjüngungstrank zu brauen, ein altes antisemitisches Narrativ.",
          "translation": "On peut bien sûr considérer toute la conspiration de prince Reuß comme une absurdité totale. (...) Ou encore le récit selon lequel des politiciens puissants emprisonnent des enfants sans défense dans des bunkers souterrains afin de préparer une potion de rajeunissement à partir de leur sang, un vieux récit antisémite."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puissant, puissante, qui a beaucoup de pouvoir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eric Frey, « Mehr Waffen für die Ukraine », dans Der Standard, 03 avril 2022 https://www.derstandard.at/story/2000134642870/mehr-waffen-fuer-die-ukraine texte intégral",
          "text": "Sanktionen waren noch nie ein mächtiges Instrument der Außenpolitik, und sie sind es auch diesmal nicht. Sie machen betroffene Staaten zwar langfristig ärmer, aber treffen vornehmlich die Schwächsten und können kurzfristig keine politische Wende erzwingen.",
          "translation": "Les sanctions n’ont jamais été un instrument puissant de politique étrangère, et elles ne le sont pas non plus cette fois-ci. Elles appauvrissent certes les États concernés à long terme, mais elles touchent principalement les plus faibles et ne peuvent pas imposer de changement politique à court terme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Puissant, puissante, qui a beaucoup de force, qui produit beaucoup d’effet."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 https://taz.de/Von-Russen-eroberte-Stadt-Cherson/!5836534/ texte intégral",
          "text": "Der Weizen lagert in mächtigen Silos, wird im Hafen umgeschlagen oder gleich auf dem Dnipro von Flussschiffen mit dickem Rüssel auf Hochseefrachter gepumpt.",
          "translation": "Le blé est stocké dans de silos imposants, transbordé dans le port ou pompé par des bateaux fluviaux sur des cargos de haute mer, directement sur le Dnipro, à l’aide de grands boyaux."
        },
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021",
          "text": "Sein Beruf hat ihm die Türen zu renommierten, wenn nicht gar mächtigen Verlegern geöffnet, ohne dass seine Manuskripte es deswegen auch über deren Schwelle gebracht hätten.",
          "translation": "Sa profession lui a ouvert la porte d’éditeurs réputés, sinon puissants, sans que ses propres manuscrits d’auteur en franchissent pour autant le seuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Énorme, imposant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Detlef ist der französischen Sprache nicht mächtig. Er spricht nur Deutsch.",
          "translation": "Detlef ne maîtrise pas la langue française. Il ne parle que l’allemand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas mächtig sein: Maîtriser. employé avec génitif."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛç.tɪç\\"
    },
    {
      "audio": "De-mächtig.oga",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-mächtig.oga/De-mächtig.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig.oga",
      "raw_tags": [
        "Iran"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig2.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-mächtig2.ogg/De-mächtig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig3.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-mächtig3.ogg/De-mächtig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "einflussreich"
    },
    {
      "word": "gewaltig"
    },
    {
      "word": "sehr"
    }
  ],
  "word": "mächtig"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de Macht, avec le suffixe -ig."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Munzinger, « Wie Südafrika sich aus der russischen Umarmung löst », dans Süddeutsche Zeitung, 21 août 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/suedafrika-russland-brics-1.6149682 texte intégral",
          "text": "(Südafrika) fuhr einen moskaufreundlichen Kurs, der in einem gemeinsamen Militärmanöver vor Südafrikas Küste am Jahrestag des russischen Einmarschs gipfelte und die USA mächtig verärgerte.",
          "translation": "(Afrique du Sud) a suivi un cours favorable à Moscou, qui a culminé avec des manœuvres militaires communes au large des côtes sud-africaines le jour anniversaire de l'invasion russe, ce qui a fortement irrité les États-Unis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Très, fortement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmɛçtɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈmɛçtɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-mächtig.oga",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/De-mächtig.oga/De-mächtig.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig.oga",
      "raw_tags": [
        "Iran"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig2.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-mächtig2.ogg/De-mächtig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-mächtig3.ogg",
      "ipa": "ˈmɛçtɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-mächtig3.ogg/De-mächtig3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-mächtig3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "mächtig"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.