"louisianisation" meaning in All languages combined

See louisianisation on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \lwi.zja.ni.za.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav
  1. Fait de rendre louisianais, de donner un caractère louisianais à quelque chose ou à quelqu’un.
    Sense id: fr-louisianisation-fr-noun-RXsmUy~6
  2. (Avec une nuance souvent péjorative) Fait de se louisianiser, processus d’assimilation à la langue majoritaire du pays au détriment de la principale langue historique d’une région (par allusion à ce qui s’est passé historiquement en Louisiane). Tags: especially
    Sense id: fr-louisianisation-fr-noun-X6Iw8Zvt Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: acadianisation, acculturation, anglicisation, assimilation, bilinguisation, folklorisation, manitobanisation
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Seconde moitié du XXᵉ siècle)Dérivé de louisianiser, avec le suffixe -ation."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "acadianisation"
    },
    {
      "word": "acculturation"
    },
    {
      "word": "anglicisation"
    },
    {
      "word": "assimilation"
    },
    {
      "word": "bilinguisation"
    },
    {
      "word": "folklorisation"
    },
    {
      "word": "manitobanisation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fait de rendre louisianais, de donner un caractère louisianais à quelque chose ou à quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-louisianisation-fr-noun-RXsmUy~6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Langellier, « Le Québec entre fleur de lys et feuille d’érable », dans Le Monde, 28 octobre 1995 https://www.lemonde.fr/archives/article/1995/10/28/le-quebec-entre-fleur-de-lys-et-feuille-d-erable_3886393_1819218.html texte intégral. Consulté le 18 juin 2022",
          "text": "Tous ces thèmes d’inquiétude, un homme les martèle jusqu’à l’outrance, sur les ondes du réseau CKAC, « la première radio francophone au monde ». Trente-trois ans de métier et une gouaille intacte, Gilles Proulx livre à l’antenne, trois heures par jour, sur un mode démagogue, ce qu’il appelle « le combat des dernières énergies ». Son magazine jouit du meilleur taux d’écoute. « Nous sommes en voie de disparition, de louisianisation. Je tente de réveiller les Québécois, ce peuple de bonasses, qui travaille de moins en moins et qui regarde son nombril. »"
        },
        {
          "ref": "LouisCornellier, « Les Québécois sont-ils condamnés à la servitude ? », Le Devoir.com, 7 septembre 2013",
          "text": "Les Payette, en ce sens, n’hésitent pas à évoquer une éventuelle louisianisation du Québec."
        },
        {
          "ref": "LouisePlante, « Louis Plamondon: “Le Québec se cherche” », La Presse.ca, 29 juin 2011",
          "text": "« Là, on est en train de provincialiser le Québec, après viendra la folklorisation puis la louisianisation», répète-t-il."
        },
        {
          "ref": "ArianeLacoursière, « “Vers une louisianisation du Québec” ? », La Presse.ca, 4 septembre 2009",
          "text": "« Si on ne modifie pas les politiques linguistiques, on s’en va vers une louisianisation du Québec », estime le président de la Société Saint-Jean-Baptiste (SSJB) de Montréal, Mario Beaulieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec une nuance souvent péjorative) Fait de se louisianiser, processus d’assimilation à la langue majoritaire du pays au détriment de la principale langue historique d’une région (par allusion à ce qui s’est passé historiquement en Louisiane)."
      ],
      "id": "fr-louisianisation-fr-noun-X6Iw8Zvt",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lwi.zja.ni.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "louisianisation"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ation",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Seconde moitié du XXᵉ siècle)Dérivé de louisianiser, avec le suffixe -ation."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "acadianisation"
    },
    {
      "word": "acculturation"
    },
    {
      "word": "anglicisation"
    },
    {
      "word": "assimilation"
    },
    {
      "word": "bilinguisation"
    },
    {
      "word": "folklorisation"
    },
    {
      "word": "manitobanisation"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fait de rendre louisianais, de donner un caractère louisianais à quelque chose ou à quelqu’un."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Pierre Langellier, « Le Québec entre fleur de lys et feuille d’érable », dans Le Monde, 28 octobre 1995 https://www.lemonde.fr/archives/article/1995/10/28/le-quebec-entre-fleur-de-lys-et-feuille-d-erable_3886393_1819218.html texte intégral. Consulté le 18 juin 2022",
          "text": "Tous ces thèmes d’inquiétude, un homme les martèle jusqu’à l’outrance, sur les ondes du réseau CKAC, « la première radio francophone au monde ». Trente-trois ans de métier et une gouaille intacte, Gilles Proulx livre à l’antenne, trois heures par jour, sur un mode démagogue, ce qu’il appelle « le combat des dernières énergies ». Son magazine jouit du meilleur taux d’écoute. « Nous sommes en voie de disparition, de louisianisation. Je tente de réveiller les Québécois, ce peuple de bonasses, qui travaille de moins en moins et qui regarde son nombril. »"
        },
        {
          "ref": "LouisCornellier, « Les Québécois sont-ils condamnés à la servitude ? », Le Devoir.com, 7 septembre 2013",
          "text": "Les Payette, en ce sens, n’hésitent pas à évoquer une éventuelle louisianisation du Québec."
        },
        {
          "ref": "LouisePlante, « Louis Plamondon: “Le Québec se cherche” », La Presse.ca, 29 juin 2011",
          "text": "« Là, on est en train de provincialiser le Québec, après viendra la folklorisation puis la louisianisation», répète-t-il."
        },
        {
          "ref": "ArianeLacoursière, « “Vers une louisianisation du Québec” ? », La Presse.ca, 4 septembre 2009",
          "text": "« Si on ne modifie pas les politiques linguistiques, on s’en va vers une louisianisation du Québec », estime le président de la Société Saint-Jean-Baptiste (SSJB) de Montréal, Mario Beaulieu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Avec une nuance souvent péjorative) Fait de se louisianiser, processus d’assimilation à la langue majoritaire du pays au détriment de la principale langue historique d’une région (par allusion à ce qui s’est passé historiquement en Louisiane)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lwi.zja.ni.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-louisianisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "louisianisation"
}

Download raw JSONL data for louisianisation meaning in All languages combined (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.