"livrizh" meaning in All languages combined

See livrizh on Wiktionary

Adjective [Breton]

IPA: \ˈli.vris\ Forms: livrishocʼh [comparative], livrishañ [superlative], livrishat
  1. Bourru, cru, doux (lait).
    Sense id: fr-livrizh-br-adj-fgBzNfMX
  2. Doux (regard). Tags: figuratively
    Sense id: fr-livrizh-br-adj-Q54iPQHS Categories (other): Métaphores en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lemm-livrizh, put-livrizh

Noun [Breton]

IPA: \ˈli.vris\
  1. Lait cru.
    Sense id: fr-livrizh-br-noun-fzkf9Qns
  2. Lait bourru.
    Sense id: fr-livrizh-br-noun-TBimoF70
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: laezh-dous, laezh-livrizh
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Boissons en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liufriz. Apparenté à llefrith en gallois (sens voisin : lait)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lait cru."
      ],
      "id": "fr-livrizh-br-noun-fzkf9Qns"
    },
    {
      "glosses": [
        "Lait bourru."
      ],
      "id": "fr-livrizh-br-noun-TBimoF70"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.vris\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "laezh-dous"
    },
    {
      "word": "laezh-livrizh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "livrizh"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Boissons en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lemm-livrizh"
    },
    {
      "word": "put-livrizh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liufriz. Apparenté à llefrith en gallois (sens voisin : lait)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "livrishocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "livrishañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "livrishat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bourru, cru, doux (lait)."
      ],
      "id": "fr-livrizh-br-adj-fgBzNfMX"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doux (regard)."
      ],
      "id": "fr-livrizh-br-adj-Q54iPQHS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.vris\\"
    }
  ],
  "word": "livrizh"
}
{
  "categories": [
    "Boissons en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liufriz. Apparenté à llefrith en gallois (sens voisin : lait)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lait cru."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Lait bourru."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.vris\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "laezh-dous"
    },
    {
      "word": "laezh-livrizh"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "livrizh"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en breton",
    "Boissons en breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lemm-livrizh"
    },
    {
      "word": "put-livrizh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton liufriz. Apparenté à llefrith en gallois (sens voisin : lait)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "livrishocʼh",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "livrishañ",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "livrishat",
      "raw_tags": [
        "Exclamatif"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bourru, cru, doux (lait)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Doux (regard)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈli.vris\\"
    }
  ],
  "word": "livrizh"
}

Download raw JSONL data for livrizh meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.