"ligature" meaning in All languages combined

See ligature on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈlɪɡ.ə.tʃə(ɹ)\, \ˈlɪɡ.ə.tʃʊə(ɹ)\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vininn126-ligature.wav Forms: ligatures [plural]
  1. Ligature (tous les sens).
    Sense id: fr-ligature-en-noun-Vc9In432
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \li.ɡa.tyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav Forms: ligatures [plural]
  1. Nœud de fil, de soie, etc., avec lequel on serre un vaisseau pour prévenir ou arrêter l’écoulement du sang.
    Sense id: fr-ligature-fr-noun-lUbP1TUa Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la chirurgie Topics: surgery
  2. Action, manière de placer ce nœud.
    Sense id: fr-ligature-fr-noun-uyhUF0Zq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  3. Lien de caoutchouc avec lequel on serre la partie supérieure du bras pour faire une piqûre intraveineuse ou une saignée.
    Sense id: fr-ligature-fr-noun-Kvq9pd-G Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  4. Lettres liées ensemble et quelquefois de mots entiers dont toutes les lettres sont unies les unes aux autres d’un seul trait.
  5. Formation d’une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides.
    Sense id: fr-ligature-fr-noun-rB8jqB0p Categories (other): Lexique en français de la génétique
  6. Organe servant à maintenir l’anche sur le bec d’un instrument à anche.
    Sense id: fr-ligature-fr-noun-bC69UmOu Categories (other): Lexique en français de la musique Topics: music
  7. Signe indiquant une syncope.
    Sense id: fr-ligature-fr-noun-YK3WnzVF Categories (other): Lexique en français de la musique Topics: music
  8. Morceau de filin servant à lier provisoirement.
    Sense id: fr-ligature-fr-noun-dwfDiXsp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (chirurgie): Ligatur [feminine] (Allemand), ligature (Anglais) Translations (génétique): ligation (Anglais) Translations (imprimerie): Ligatur [feminine] (Allemand), ligature (Anglais), legatura [feminine] (Italien), ligatura [feminine] (Polonais), вязь (vjaź) (Russe), ligatur (Suédois) Translations (musique): Ligatur [feminine] (Allemand), legatura [feminine] (Italien) Translations (à trier): ligature (Anglais), ligo (Ido)

Verb [Français]

IPA: \li.ɡa.tyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav Forms: je ligature [indicative, present], il/elle/on ligature [indicative, present], que je ligature [subjunctive, present], qu’il/elle/on ligature [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ligaturer. Form of: ligaturer
    Sense id: fr-ligature-fr-verb-pGvLlp8R
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ligaturer. Form of: ligaturer
    Sense id: fr-ligature-fr-verb-H3n3V9v2 Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de ligaturer. Form of: ligaturer
    Sense id: fr-ligature-fr-verb-5Zkv9G~x
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ligaturer. Form of: ligaturer
    Sense id: fr-ligature-fr-verb-EIFU-3S~
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ligaturer. Form of: ligaturer
    Sense id: fr-ligature-fr-verb-s01Kr386
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alurgite"
    },
    {
      "word": "Gaultier"
    },
    {
      "word": "gluerait"
    },
    {
      "word": "greulait"
    },
    {
      "word": "Lartigue"
    },
    {
      "word": "lugerait"
    },
    {
      "word": "regluait"
    },
    {
      "word": "régulait"
    },
    {
      "word": "religuât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin ligatus, participe passé du verbe ligō (« bonder, lier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ligatures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "4",
      "word": "æ"
    },
    {
      "word": "Æ"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "œ"
    },
    {
      "word": "Œ"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "ff"
    },
    {
      "word": "fi"
    },
    {
      "word": "fl"
    },
    {
      "word": "ffi"
    },
    {
      "word": "ffl"
    },
    {
      "word": "ſt"
    },
    {
      "word": "st"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chirurgie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ligature provisoire d’un segment d’artère au-dessus d’une blessure."
        },
        {
          "text": "Ligature chirurgicale de vaisseaux au cours d’une opération."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nœud de fil, de soie, etc., avec lequel on serre un vaisseau pour prévenir ou arrêter l’écoulement du sang."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-lUbP1TUa",
      "topics": [
        "surgery"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Traité des ligatures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action, manière de placer ce nœud."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-uyhUF0Zq",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettre, ôter la ligature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de caoutchouc avec lequel on serre la partie supérieure du bras pour faire une piqûre intraveineuse ou une saignée."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-Kvq9pd-G",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la typographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikipédia en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a des manuscrits grecs hérissés de ligatures."
        },
        {
          "text": "La belle écriture arabe a beaucoup de ligatures."
        },
        {
          "ref": "Eszett sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "La ligature ſ + z → ß a été utilisée pour l'allemand dès le Moyen Âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettres liées ensemble et quelquefois de mots entiers dont toutes les lettres sont unies les unes aux autres d’un seul trait."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-nwYlGFYd",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la génétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formation d’une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-rB8jqB0p",
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organe servant à maintenir l’anche sur le bec d’un instrument à anche."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-bC69UmOu",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Signe indiquant une syncope."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-YK3WnzVF",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Chien, chat et serpent, lecourrier.vn, 06 décembre 2020",
          "text": "Il résolut de se louer comme rameur pour gagner sa vie et entretenir sa mère. Il reçut d’avance 40 ligatures du patron du bateau et les emporta avec lui avec l’idée d’acheter quelques pacotilles qu’il revendrait avec bénéfice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de filin servant à lier provisoirement."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-noun-dwfDiXsp",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.ɡa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "chirurgie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "chirurgie",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "imprimerie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "imprimerie",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "imprimerie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legatura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "imprimerie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligatura"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vjaź",
      "sense": "imprimerie",
      "word": "вязь"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "imprimerie",
      "word": "ligatur"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legatura"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "génétique",
      "word": "ligation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "à trier",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à trier",
      "word": "ligo"
    }
  ],
  "word": "ligature"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alurgite"
    },
    {
      "word": "Gaultier"
    },
    {
      "word": "gluerait"
    },
    {
      "word": "greulait"
    },
    {
      "word": "Lartigue"
    },
    {
      "word": "lugerait"
    },
    {
      "word": "regluait"
    },
    {
      "word": "régulait"
    },
    {
      "word": "religuât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin ligatus, participe passé du verbe ligō (« bonder, lier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ligature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ligature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ligature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ligature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ligaturer."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-verb-pGvLlp8R"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Froin, Faisceau énergétique et biologie; biogenèse et pathogenèse, 1937",
          "text": "Elles tendent à écarter les lignes et à raccourcir la molécule de dihydrol, car leur matière granulaire, avec l'état rotatoire prédominant du fascicule photonique qui ligature la micelle, tend à la sphériciser, au lieu de l'allonger, comme avec le fascicule magnétique étudié précédemment."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ligaturer."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-verb-H3n3V9v2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de ligaturer."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-verb-5Zkv9G~x"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ligaturer."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-verb-EIFU-3S~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ligaturer."
      ],
      "id": "fr-ligature-fr-verb-s01Kr386"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.ɡa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ligature"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la médecine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ligatus, participe passé du verbe ligō (« bonder, lier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ligatures",
      "ipas": [
        "\\ˈlɪɡ.ə.tʃə(ɹ)z\\",
        "\\ˈlɪɡ.ə.tʃʊə(ɹ)z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ligature (tous les sens)."
      ],
      "id": "fr-ligature-en-noun-Vc9In432"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɪɡ.ə.tʃə(ɹ)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɪɡ.ə.tʃʊə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-ligature.wav"
    }
  ],
  "word": "ligature"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de la médecine",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ligatus, participe passé du verbe ligō (« bonder, lier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ligatures",
      "ipas": [
        "\\ˈlɪɡ.ə.tʃə(ɹ)z\\",
        "\\ˈlɪɡ.ə.tʃʊə(ɹ)z\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ligature (tous les sens)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlɪɡ.ə.tʃə(ɹ)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlɪɡ.ə.tʃʊə(ɹ)\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vininn126-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav/LL-Q1860_(eng)-Vininn126-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Varsovie (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vininn126-ligature.wav"
    }
  ],
  "word": "ligature"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alurgite"
    },
    {
      "word": "Gaultier"
    },
    {
      "word": "gluerait"
    },
    {
      "word": "greulait"
    },
    {
      "word": "Lartigue"
    },
    {
      "word": "lugerait"
    },
    {
      "word": "regluait"
    },
    {
      "word": "régulait"
    },
    {
      "word": "religuât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin ligatus, participe passé du verbe ligō (« bonder, lier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ligatures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "4",
      "word": "æ"
    },
    {
      "word": "Æ"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "œ"
    },
    {
      "word": "Œ"
    },
    {
      "sense": "4",
      "word": "ff"
    },
    {
      "word": "fi"
    },
    {
      "word": "fl"
    },
    {
      "word": "ffi"
    },
    {
      "word": "ffl"
    },
    {
      "word": "ſt"
    },
    {
      "word": "st"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la chirurgie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ligature provisoire d’un segment d’artère au-dessus d’une blessure."
        },
        {
          "text": "Ligature chirurgicale de vaisseaux au cours d’une opération."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nœud de fil, de soie, etc., avec lequel on serre un vaisseau pour prévenir ou arrêter l’écoulement du sang."
      ],
      "topics": [
        "surgery"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Traité des ligatures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action, manière de placer ce nœud."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettre, ôter la ligature."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lien de caoutchouc avec lequel on serre la partie supérieure du bras pour faire une piqûre intraveineuse ou une saignée."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la typographie",
        "Lexique en français de l’imprimerie",
        "Pages liées à Wikipédia en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a des manuscrits grecs hérissés de ligatures."
        },
        {
          "text": "La belle écriture arabe a beaucoup de ligatures."
        },
        {
          "ref": "Eszett sur l’encyclopédie Wikipédia",
          "text": "La ligature ſ + z → ß a été utilisée pour l'allemand dès le Moyen Âge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lettres liées ensemble et quelquefois de mots entiers dont toutes les lettres sont unies les unes aux autres d’un seul trait."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ],
      "topics": [
        "typography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la génétique"
      ],
      "glosses": [
        "Formation d’une liaison phosphodiester entre deux polynucléotides."
      ],
      "raw_tags": [
        "Génétique"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Organe servant à maintenir l’anche sur le bec d’un instrument à anche."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Signe indiquant une syncope."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Courrier du Vietnam, Chien, chat et serpent, lecourrier.vn, 06 décembre 2020",
          "text": "Il résolut de se louer comme rameur pour gagner sa vie et entretenir sa mère. Il reçut d’avance 40 ligatures du patron du bateau et les emporta avec lui avec l’idée d’acheter quelques pacotilles qu’il revendrait avec bénéfice."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Morceau de filin servant à lier provisoirement."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.ɡa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "chirurgie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "chirurgie",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "imprimerie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "imprimerie",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "imprimerie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legatura"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "imprimerie",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ligatura"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vjaź",
      "sense": "imprimerie",
      "word": "вязь"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "imprimerie",
      "word": "ligatur"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ligatur"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "legatura"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "génétique",
      "word": "ligation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "à trier",
      "word": "ligature"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à trier",
      "word": "ligo"
    }
  ],
  "word": "ligature"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "alurgite"
    },
    {
      "word": "Gaultier"
    },
    {
      "word": "gluerait"
    },
    {
      "word": "greulait"
    },
    {
      "word": "Lartigue"
    },
    {
      "word": "lugerait"
    },
    {
      "word": "regluait"
    },
    {
      "word": "régulait"
    },
    {
      "word": "religuât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Néologismes recommandés en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin ligatus, participe passé du verbe ligō (« bonder, lier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je ligature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on ligature",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je ligature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on ligature",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ligaturer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Froin, Faisceau énergétique et biologie; biogenèse et pathogenèse, 1937",
          "text": "Elles tendent à écarter les lignes et à raccourcir la molécule de dihydrol, car leur matière granulaire, avec l'état rotatoire prédominant du fascicule photonique qui ligature la micelle, tend à la sphériciser, au lieu de l'allonger, comme avec le fascicule magnétique étudié précédemment."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ligaturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de ligaturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ligaturer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ligaturer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de ligaturer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.ɡa.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ligature.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ligature.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ligature.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ligature"
}

Download raw JSONL data for ligature meaning in All languages combined (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.