"libertat" meaning in All languages combined

See libertat on Wiktionary

Noun [Occitan]

IPA: \li.beɾ.ˈtat\, \li.beʁ.ˈta\, \li.beɾ.ˈtat\, \li.beʁ.ˈta\, li.beɾ.ˈtat Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav Forms: libertats [plural]
  1. Liberté.
    Sense id: fr-libertat-oc-noun-v1eS3Wu8 Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: liure

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libertatem, accusatif de libertas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libertats",
      "ipas": [
        "\\li.beɾ.ˈtat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "liure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Roux, Ciutats (2008)",
          "text": "« Es sus la talvera qu’es la libertat », ditz lo poèta e a de segur rason.",
          "translation": "« C’est sur la lisière qu’est la liberté », dit le poète et il a sûrement raison."
        },
        {
          "text": "I a tres sòrtas de gens qu’an libertat de tot dire : enfant, fòl e embriac.",
          "translation": "Il y a trois sortes de personnes qui ont la liberté de tout dire : l’enfant, le fou et l’ivrogne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liberté."
      ],
      "id": "fr-libertat-oc-noun-v1eS3Wu8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.ˈtat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beʁ.ˈta\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.ˈtat\\",
      "raw_tags": [
        "(Languedocien)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\li.beʁ.ˈta\\",
      "raw_tags": [
        "(Provençal)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav",
      "ipa": "li.beɾ.ˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libertat"
}
{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin libertatem, accusatif de libertas."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "libertats",
      "ipas": [
        "\\li.beɾ.ˈtat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "liure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Roux, Ciutats (2008)",
          "text": "« Es sus la talvera qu’es la libertat », ditz lo poèta e a de segur rason.",
          "translation": "« C’est sur la lisière qu’est la liberté », dit le poète et il a sûrement raison."
        },
        {
          "text": "I a tres sòrtas de gens qu’an libertat de tot dire : enfant, fòl e embriac.",
          "translation": "Il y a trois sortes de personnes qui ont la liberté de tout dire : l’enfant, le fou et l’ivrogne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Liberté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.ˈtat\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beʁ.ˈta\\"
    },
    {
      "ipa": "\\li.beɾ.ˈtat\\",
      "raw_tags": [
        "(Languedocien)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\li.beʁ.ˈta\\",
      "raw_tags": [
        "(Provençal)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav",
      "ipa": "li.beɾ.ˈtat",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-libertat.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "libertat"
}

Download raw JSONL data for libertat meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.