"liart" meaning in All languages combined

See liart on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Gris.
    Sense id: fr-liart-fro-adj-dWMc8BfZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: liard

Adjective [Ancien français]

  1. Gai.
    Sense id: fr-liart-fro-adj-rruS8biY
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Cheval gris.
    Sense id: fr-liart-fro-noun-4-o1OsI8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for liart meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "liard"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom commun) D’origine controversée ^([1]), certains le tirant du moyen irlandais liath « gris » (EWFS2), d'autres le faisant dérivé de lie, avec le suffixe -art, la lie et le marc de raisin blanc étant de couleur jaune grisâtre.",
    "(Adjectif 2) De lié (« gai » → voir liesse) avec le suffixe -art."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gris."
      ],
      "id": "fr-liart-fro-adj-dWMc8BfZ"
    }
  ],
  "word": "liart"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom commun) D’origine controversée ^([1]), certains le tirant du moyen irlandais liath « gris » (EWFS2), d'autres le faisant dérivé de lie, avec le suffixe -art, la lie et le marc de raisin blanc étant de couleur jaune grisâtre.",
    "(Adjectif 2) De lié (« gai » → voir liesse) avec le suffixe -art."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cheval gris."
      ],
      "id": "fr-liart-fro-noun-4-o1OsI8"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "liart"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom commun) D’origine controversée ^([1]), certains le tirant du moyen irlandais liath « gris » (EWFS2), d'autres le faisant dérivé de lie, avec le suffixe -art, la lie et le marc de raisin blanc étant de couleur jaune grisâtre.",
    "(Adjectif 2) De lié (« gai » → voir liesse) avec le suffixe -art."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fro-adj-2",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gai."
      ],
      "id": "fr-liart-fro-adj-rruS8biY"
    }
  ],
  "word": "liart"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "liard"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom commun) D’origine controversée ^([1]), certains le tirant du moyen irlandais liath « gris » (EWFS2), d'autres le faisant dérivé de lie, avec le suffixe -art, la lie et le marc de raisin blanc étant de couleur jaune grisâtre.",
    "(Adjectif 2) De lié (« gai » → voir liesse) avec le suffixe -art."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fro-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gris."
      ]
    }
  ],
  "word": "liart"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom commun) D’origine controversée ^([1]), certains le tirant du moyen irlandais liath « gris » (EWFS2), d'autres le faisant dérivé de lie, avec le suffixe -art, la lie et le marc de raisin blanc étant de couleur jaune grisâtre.",
    "(Adjectif 2) De lié (« gai » → voir liesse) avec le suffixe -art."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cheval gris."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "liart"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom commun) D’origine controversée ^([1]), certains le tirant du moyen irlandais liath « gris » (EWFS2), d'autres le faisant dérivé de lie, avec le suffixe -art, la lie et le marc de raisin blanc étant de couleur jaune grisâtre.",
    "(Adjectif 2) De lié (« gai » → voir liesse) avec le suffixe -art."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "fro-adj-2",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gai."
      ]
    }
  ],
  "word": "liart"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.