"lesion" meaning in All languages combined

See lesion on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Lésion.
    Sense id: fr-lesion-fro-noun-3nVm0jl8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lésion

Noun [Anglais]

IPA: \ˈliːʒən\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lesion.wav Forms: lesions [plural]
  1. Lésion, blessure.
    Sense id: fr-lesion-en-noun-~ix-mxS6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \leˈzju\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav Forms: lesions [plural]
  1. Lésion.
    Sense id: fr-lesion-oc-noun-3nVm0jl8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "lésion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt savant au latin laesio."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lésion."
      ],
      "id": "fr-lesion-fro-noun-3nVm0jl8"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lesion"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin laesio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lesions",
      "ipas": [
        "\\ˈliːʒənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lésion, blessure."
      ],
      "id": "fr-lesion-en-noun-~ix-mxS6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːʒən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lesion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lesion.wav"
    }
  ],
  "word": "lesion"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin laesio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lesions",
      "ipas": [
        "\\leˈzjus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lésion."
      ],
      "id": "fr-lesion-oc-noun-3nVm0jl8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\leˈzju\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lesion"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "lésion"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt savant au latin laesio."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lésion."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lesion"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin laesio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lesions",
      "ipas": [
        "\\ˈliːʒənz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lésion, blessure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈliːʒən\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lesion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-lesion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lesion.wav"
    }
  ],
  "word": "lesion"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin laesio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lesions",
      "ipas": [
        "\\leˈzjus\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lésion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\leˈzju\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-lesion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "lesion"
}

Download raw JSONL data for lesion meaning in All languages combined (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.