"leono" meaning in All languages combined

See leono on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \le.ˈo.no\, le.ˈo.no Audio: Eo-leono.ogg , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-leono.wav , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-leono.wav Forms: leonoj [plural, nominative], leonon [singular, accusative], leonojn [plural, accusative]
  1. Lion.
    Sense id: fr-leono-eo-noun-1IijPJr9 Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: mamulo Hyponyms: virleono, leonino, leonido [neuter], virleonido, leonidino Meronyms: leonaĵo Derived forms: leona, leonfaŭko, leontodo

Noun [Ido]

IPA: \lɛ.ˈɔ.nɔ\ Forms: leoni [plural]
  1. Lion.
    Sense id: fr-leono-io-noun-1IijPJr9 Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Ido

Inflected forms

Download JSONL data for leono meaning in All languages combined (3.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leona"
    },
    {
      "word": "leonfaŭko"
    },
    {
      "word": "leontodo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien leone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leonoj",
      "ipas": [
        "\\le.ˈo.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "leonon",
      "ipas": [
        "\\le.ˈo.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "leonojn",
      "ipas": [
        "\\le.ˈo.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "mamulo"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "virleono"
    },
    {
      "word": "leonino"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "leonido"
    },
    {
      "word": "virleonido"
    },
    {
      "word": "leonidino"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "meronyms": [
    {
      "word": "leonaĵo"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le titre espérantophone du « Roi lion » de Walt Disney Pictures est : « La Leona Reĝo »."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906",
          "text": "Resti kun leono estas danĝere.",
          "translation": "Rester avec un lion est dangereux. (Quand la phrase espéranto ne contient ni nom ni pronom avec lesquels puisse s’accorder le mot qui traduit l’adjectif, ce mot reçoit la terminaison -e au lieu de la terminaison -a. Il en est de même quand la phrase française à traduire emploie abusivement un adjectif au lieu d’un adverbe.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lion."
      ],
      "id": "fr-leono-eo-noun-1IijPJr9",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.ˈo.no\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-leono.ogg",
      "ipa": "le.ˈo.no",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Eo-leono.ogg/Eo-leono.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-leono.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-leono.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-leono.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-leono.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-leono.wav"
    }
  ],
  "word": "leono"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto leono."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leoni",
      "ipas": [
        "\\lɛ.ˈɔ.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "io-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lion."
      ],
      "id": "fr-leono-io-noun-1IijPJr9",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɛ.ˈɔ.nɔ\\"
    }
  ],
  "word": "leono"
}
{
  "categories": [
    "Appels eo-motrac utilisant der geo neo ref",
    "Lemmes en espéranto",
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en espéranto",
    "Noms communs en ido",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "leona"
    },
    {
      "word": "leonfaŭko"
    },
    {
      "word": "leontodo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien leone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leonoj",
      "ipas": [
        "\\le.ˈo.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "leonon",
      "ipas": [
        "\\le.ˈo.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "leonojn",
      "ipas": [
        "\\le.ˈo.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "mamulo"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "virleono"
    },
    {
      "word": "leonino"
    },
    {
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "leonido"
    },
    {
      "word": "virleonido"
    },
    {
      "word": "leonidino"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "meronyms": [
    {
      "word": "leonaĵo"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Le titre espérantophone du « Roi lion » de Walt Disney Pictures est : « La Leona Reĝo »."
        },
        {
          "ref": "Louis de Beaufront, Grammaire et exercices de la langue internationale espéranto, 1906",
          "text": "Resti kun leono estas danĝere.",
          "translation": "Rester avec un lion est dangereux. (Quand la phrase espéranto ne contient ni nom ni pronom avec lesquels puisse s’accorder le mot qui traduit l’adjectif, ce mot reçoit la terminaison -e au lieu de la terminaison -a. Il en est de même quand la phrase française à traduire emploie abusivement un adjectif au lieu d’un adverbe.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lion."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\le.ˈo.no\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-leono.ogg",
      "ipa": "le.ˈo.no",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/Eo-leono.ogg/Eo-leono.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-leono.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-leono.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-leono.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-leono.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-leono.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-leono.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-leono.wav"
    }
  ],
  "word": "leono"
}

{
  "categories": [
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espéranto leono."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "leoni",
      "ipas": [
        "\\lɛ.ˈɔ.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "io-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lion."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɛ.ˈɔ.nɔ\\"
    }
  ],
  "word": "leono"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.