"lascar" meaning in All languages combined

See lascar on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \las.kaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lascar.wav Forms: lascars [plural]
  1. Matelot indien servant dans les marines française, portugaise ou britannique. Tags: obsolete
  2. Individu (avec une connotation plutôt péjorative).
    Sense id: fr-lascar-fr-noun-IW7mBqrZ Categories (other): Exemples en français
  3. Hacker (fouineur), qui a tendance à forcer les systèmes informatiques et se mettre en position illégale.
    Sense id: fr-lascar-fr-noun-NSGrZGlP Categories (other): Lexique en français de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Individu :): gaillard Translations: tipo [masculine] (Italien), tizio [masculine] (Italien), coquin [masculine] (Occitan), mandre [masculine] (Occitan), leuwàrou (Picard), ranbilhe (Picard), leuwàrou (Picard), ranbilhe (Picard), wépe (Picard)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "raclas"
    },
    {
      "word": "râclas"
    },
    {
      "word": "sacral"
    },
    {
      "word": "sarcla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du persan لشکر, laškar (armée) par l’intermédiaire de l’anglais ou du portugais, ou de l’arabe العسكر, al-askar (« armée »). → voir cadislesker et sérasquier.",
    "Nom donné au XIXᵉ siècle aux matelots indiens, en particulier à ceux qui étaient embarqués sur les vaisseaux français naviguant dans les mers des Indes Orientales. Le terme a pris depuis un sens péjoratif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lascars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prosper Cultru,Un empereur de Madagascar au XVIIIe siècle : Benyowszky, 1906",
          "text": "En effet, pendant les années 1756 et 1757, les nombreux vaisseaux qui passèrent, venant de France ou des Indes ne trouvant plus de vivres aux îles, furent obligés d’aller à Madagascar faire des salaisons pour leur voyage. Le Neptune, le Silhouette, le Gange, le Maurepas, l’Achille s’y rendirent de mai à juillet 1756. Le Favori, le Béthune, le Phélipeaux y séjournèrent au commencement de 1757 ; mais l’Achille perdit 61 hommes à Sainte-Marie, et dans les six premiers mois de 1757, il périt dans ce même poste 27 soldats, 37 matelots, 16 lascars, 2 employés et 2 officiers, sans compter 19 matelots d’un bâtiment naufragé à Foulepointe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matelot indien servant dans les marines française, portugaise ou britannique."
      ],
      "id": "fr-lascar-fr-noun-2TIBoClM",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Bernède, Belphégor, 1927",
          "text": "– Ce lascar-là, grommela le limier, avec un accent de mauvaise humeur, j'aimerais mieux le savoir aux cinq cent diables !"
        },
        {
          "ref": "Blaise Cendrars, Moravagine, Grasset, Les Cahiers Rouges, 1986, page 68",
          "text": "Je vous jure que les dix-neuf membres du Comité central exécutif étaient des fameux lascars, des rudes meneurs d'hommes et qui savaient payer de leur personne."
        },
        {
          "ref": "Bruno Roy-Henry, Vidock, éditions l’Archipel, 2001, page 80",
          "text": "Se retournant, il se rassure instantanément en reconnaissant François Villedieu, grand lascar quelque peu basané qu’il a connu à l’armée roulante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu (avec une connotation plutôt péjorative)."
      ],
      "id": "fr-lascar-fr-noun-IW7mBqrZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hacker (fouineur), qui a tendance à forcer les systèmes informatiques et se mettre en position illégale."
      ],
      "id": "fr-lascar-fr-noun-NSGrZGlP",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\las.kaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lascar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lascar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Individu :",
      "word": "gaillard"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tizio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coquin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mandre"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "leuwàrou"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ranbilhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "leuwàrou"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ranbilhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "wépe"
    }
  ],
  "word": "lascar"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "raclas"
    },
    {
      "word": "râclas"
    },
    {
      "word": "sacral"
    },
    {
      "word": "sarcla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en persan",
    "Mots en français issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du persan لشکر, laškar (armée) par l’intermédiaire de l’anglais ou du portugais, ou de l’arabe العسكر, al-askar (« armée »). → voir cadislesker et sérasquier.",
    "Nom donné au XIXᵉ siècle aux matelots indiens, en particulier à ceux qui étaient embarqués sur les vaisseaux français naviguant dans les mers des Indes Orientales. Le terme a pris depuis un sens péjoratif."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lascars",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Prosper Cultru,Un empereur de Madagascar au XVIIIe siècle : Benyowszky, 1906",
          "text": "En effet, pendant les années 1756 et 1757, les nombreux vaisseaux qui passèrent, venant de France ou des Indes ne trouvant plus de vivres aux îles, furent obligés d’aller à Madagascar faire des salaisons pour leur voyage. Le Neptune, le Silhouette, le Gange, le Maurepas, l’Achille s’y rendirent de mai à juillet 1756. Le Favori, le Béthune, le Phélipeaux y séjournèrent au commencement de 1757 ; mais l’Achille perdit 61 hommes à Sainte-Marie, et dans les six premiers mois de 1757, il périt dans ce même poste 27 soldats, 37 matelots, 16 lascars, 2 employés et 2 officiers, sans compter 19 matelots d’un bâtiment naufragé à Foulepointe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Matelot indien servant dans les marines française, portugaise ou britannique."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "history",
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arthur Bernède, Belphégor, 1927",
          "text": "– Ce lascar-là, grommela le limier, avec un accent de mauvaise humeur, j'aimerais mieux le savoir aux cinq cent diables !"
        },
        {
          "ref": "Blaise Cendrars, Moravagine, Grasset, Les Cahiers Rouges, 1986, page 68",
          "text": "Je vous jure que les dix-neuf membres du Comité central exécutif étaient des fameux lascars, des rudes meneurs d'hommes et qui savaient payer de leur personne."
        },
        {
          "ref": "Bruno Roy-Henry, Vidock, éditions l’Archipel, 2001, page 80",
          "text": "Se retournant, il se rassure instantanément en reconnaissant François Villedieu, grand lascar quelque peu basané qu’il a connu à l’armée roulante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu (avec une connotation plutôt péjorative)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "glosses": [
        "Hacker (fouineur), qui a tendance à forcer les systèmes informatiques et se mettre en position illégale."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\las.kaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lascar.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-lascar.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-lascar.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Individu :",
      "word": "gaillard"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tipo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tizio"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coquin"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "mandre"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "leuwàrou"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ranbilhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "leuwàrou"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "ranbilhe"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "wépe"
    }
  ],
  "word": "lascar"
}

Download raw JSONL data for lascar meaning in All languages combined (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.