See laideronne on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ardélionne" }, { "word": "Léonardien" }, { "word": "léonardien" }, { "word": "oléandrine" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -onne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɔn\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1659)Dérivé de laideron, avec le suffixe -onne. Ce mot est dénoncé par de nombreux dictionnaires anciens comme barbarisme, le mot laideron dont il est dérivé désignant déjà une femme." ], "forms": [ { "form": "laideronnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "laideron" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucien de Samosate traduit par N. Perrot, « Demonax », in Lucien, de la traduction de N. Perrot, tome 2, Compagnie des Libraires, 1707, page 230", "text": "Cesse, dit-il, de te rendre semblable à lui. Une laideronne nommée Danaé, ayant un procés, & sollicitant ses Juges pour tâcher de les corrompre." }, { "ref": "Alfred Sirven et Henri Le Verdier, Le Démon de la chair, E. Dentu, 1880, page 34", "text": "Cette escouade de laideronnes avait suffi pour mettre en fuite tous les prétendus, tous les prétendants, et même les prétendus prétendants, jeunes beaux de province qui ont toute espèce de motifs pour n’en pas avoir de bons." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 121-122", "text": "Je fus laideronne avec délices, la chevelure cordée et des mèches plates sur les joues." }, { "ref": "Patrick Grainville, « Les Belles et la bête », Images du désir : Nouvelles, Filipacci, 1978, page 74", "text": "Moi qui attendais deux universitaires plutôt laideronnes, jargonnantes, pas fardées —surtout pas de concessions avec lui— et de grandes griffes sales, un élevage de comédons sur chaque narine… la langue saburrale !" }, { "ref": "Jacques Perry, Fringales, Éditions du Rocher, 2006, page 61", "text": "Je passe mes jours de vacances chez elle. Je viens de la voir. Elle me dit toujours : « Comment j’ai pu te fabriquer, une laideronne. C’est ton père, ton père est un monstre ! »" }, { "ref": "George R. R. Martin traduit par Patrick Marcel, Une danse avec les dragons (Le Trône de Fer, volume 15), Flammarion, 2013", "text": "Il devait boire un bol de bouillon chaud en se plaignant au vieil homme de la laideronne qui avait tenté de lui dérober sa bourse." } ], "glosses": [ "Jeune fille ou jeune femme laide." ], "id": "fr-laideronne-fr-noun-gNpObxSx", "tags": [ "literary", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ.dʁɔn\\" }, { "ipa": "\\lɛ.dʁɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laideronne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laideronne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "laideronne" }
{ "anagrams": [ { "word": "ardélionne" }, { "word": "Léonardien" }, { "word": "léonardien" }, { "word": "oléandrine" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -onne", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɔn\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1659)Dérivé de laideron, avec le suffixe -onne. Ce mot est dénoncé par de nombreux dictionnaires anciens comme barbarisme, le mot laideron dont il est dérivé désignant déjà une femme." ], "forms": [ { "form": "laideronnes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "laideron" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Lucien de Samosate traduit par N. Perrot, « Demonax », in Lucien, de la traduction de N. Perrot, tome 2, Compagnie des Libraires, 1707, page 230", "text": "Cesse, dit-il, de te rendre semblable à lui. Une laideronne nommée Danaé, ayant un procés, & sollicitant ses Juges pour tâcher de les corrompre." }, { "ref": "Alfred Sirven et Henri Le Verdier, Le Démon de la chair, E. Dentu, 1880, page 34", "text": "Cette escouade de laideronnes avait suffi pour mettre en fuite tous les prétendus, tous les prétendants, et même les prétendus prétendants, jeunes beaux de province qui ont toute espèce de motifs pour n’en pas avoir de bons." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 121-122", "text": "Je fus laideronne avec délices, la chevelure cordée et des mèches plates sur les joues." }, { "ref": "Patrick Grainville, « Les Belles et la bête », Images du désir : Nouvelles, Filipacci, 1978, page 74", "text": "Moi qui attendais deux universitaires plutôt laideronnes, jargonnantes, pas fardées —surtout pas de concessions avec lui— et de grandes griffes sales, un élevage de comédons sur chaque narine… la langue saburrale !" }, { "ref": "Jacques Perry, Fringales, Éditions du Rocher, 2006, page 61", "text": "Je passe mes jours de vacances chez elle. Je viens de la voir. Elle me dit toujours : « Comment j’ai pu te fabriquer, une laideronne. C’est ton père, ton père est un monstre ! »" }, { "ref": "George R. R. Martin traduit par Patrick Marcel, Une danse avec les dragons (Le Trône de Fer, volume 15), Flammarion, 2013", "text": "Il devait boire un bol de bouillon chaud en se plaignant au vieil homme de la laideronne qui avait tenté de lui dérober sa bourse." } ], "glosses": [ "Jeune fille ou jeune femme laide." ], "tags": [ "literary", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɛ.dʁɔn\\" }, { "ipa": "\\lɛ.dʁɔn\\", "rhymes": "\\ɔn\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laideronne.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-laideronne.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-laideronne.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "laideronne" }
Download raw JSONL data for laideronne meaning in All languages combined (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.