"l’éléphant dans la pièce" meaning in All languages combined

See l’éléphant dans la pièce on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \l‿e.le.fɑ̃ dɑ̃ la pjɛs\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-l’éléphant dans la pièce.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-l’éléphant dans la pièce.wav
  1. Situation évidente que personne n’aborde. Tags: figuratively
    Sense id: fr-l’éléphant_dans_la_pièce-fr-noun-9Or0prGh Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: secret de Polichinelle Translations: der Elefant im Raum (Allemand), elephant in the room (Anglais), فيل في الغرفة (Arabe), elefante en la habitación (Espagnol), sunmakulo (Espéranto), vaiettu (Finnois), 房间里的大象 (Mandarin), слон в комнате (slon v komnate) (Russe), elefanten i rummet (Suédois)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2001) Calque de l’anglais elephant in the room. Expressioncomposée de éléphant, dans, la et pièce."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "secret de Polichinelle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel David,L’Éléphant dans la pièce, Le Devoir, 29 janvier 2013",
          "text": "Le troisième candidat, Pierre Moreau, avait déjà ressassé le passé de M. Couillard au cours d’une entrevue accordée au Devoir en début d’année, mais il n’avait pas osé récidiver au cours des deux premiers débats. Depuis le début de la course, ce doute lancinant sur l’éthique du favori des preneurs aux livres n’en fait pas moins figure d’éléphant dans la pièce."
        },
        {
          "ref": "Marc Cassivi,L’Éléphant dans la pièce, La Presse, 19 novembre 2012",
          "text": "C’est l’éléphant dans la pièce. Le secret de polichinelle dont on ne fait même pas mention tellement il relève de l’évidence."
        },
        {
          "ref": "Valentin Pérez, Giulia Mensitieri : « Dans l’industrie la plus riche du monde, l’argent est sale, on déteste en parler », Le Monde. Mis en ligne le 13 août 2022",
          "text": "Et cela, en évoquant cet éléphant au milieu de la pièce : l’argent. « Dans l’industrie la plus riche du monde, l’argent est sale, on déteste en parler », constate-t-elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation évidente que personne n’aborde."
      ],
      "id": "fr-l’éléphant_dans_la_pièce-fr-noun-9Or0prGh",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l‿e.le.fɑ̃ dɑ̃ la pjɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-l’éléphant dans la pièce.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-l’éléphant dans la pièce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-l’éléphant dans la pièce.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-l’éléphant dans la pièce.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "der Elefant im Raum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elephant in the room"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "فيل في الغرفة"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "elefante en la habitación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sunmakulo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vaiettu"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "word": "房间里的大象"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "slon v komnate",
      "word": "слон в комнате"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "elefanten i rummet"
    }
  ],
  "word": "l’éléphant dans la pièce"
}
{
  "categories": [
    "Calques en français issus d’un mot en anglais",
    "Compositions en français",
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(2001) Calque de l’anglais elephant in the room. Expressioncomposée de éléphant, dans, la et pièce."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "secret de Polichinelle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel David,L’Éléphant dans la pièce, Le Devoir, 29 janvier 2013",
          "text": "Le troisième candidat, Pierre Moreau, avait déjà ressassé le passé de M. Couillard au cours d’une entrevue accordée au Devoir en début d’année, mais il n’avait pas osé récidiver au cours des deux premiers débats. Depuis le début de la course, ce doute lancinant sur l’éthique du favori des preneurs aux livres n’en fait pas moins figure d’éléphant dans la pièce."
        },
        {
          "ref": "Marc Cassivi,L’Éléphant dans la pièce, La Presse, 19 novembre 2012",
          "text": "C’est l’éléphant dans la pièce. Le secret de polichinelle dont on ne fait même pas mention tellement il relève de l’évidence."
        },
        {
          "ref": "Valentin Pérez, Giulia Mensitieri : « Dans l’industrie la plus riche du monde, l’argent est sale, on déteste en parler », Le Monde. Mis en ligne le 13 août 2022",
          "text": "Et cela, en évoquant cet éléphant au milieu de la pièce : l’argent. « Dans l’industrie la plus riche du monde, l’argent est sale, on déteste en parler », constate-t-elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Situation évidente que personne n’aborde."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\l‿e.le.fɑ̃ dɑ̃ la pjɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-l’éléphant dans la pièce.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-l’éléphant dans la pièce.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-l’éléphant dans la pièce.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-l’éléphant_dans_la_pièce.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-l’éléphant dans la pièce.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "der Elefant im Raum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "elephant in the room"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "فيل في الغرفة"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "elefante en la habitación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sunmakulo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "vaiettu"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "word": "房间里的大象"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "slon v komnate",
      "word": "слон в комнате"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "elefanten i rummet"
    }
  ],
  "word": "l’éléphant dans la pièce"
}

Download raw JSONL data for l’éléphant dans la pièce meaning in All languages combined (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.