"lämna" meaning in All languages combined

See lämna on Wiktionary

Verb [Suédois]

Audio: Sv-lämna.ogg Forms: lämnas [passive, infinitive], lämnar [active, present], lämnas [passive, present], lämnade [active, preterite], lämnades [passive, preterite], lämnat [active, supine], lämnats [passive, supine], lämnande [active, participle, present], lämnad [passive, participle, past]
  1. Laisser.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-JGTUOxYS Categories (other): Exemples en suédois
  2. Laisser (de reste).
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-L7dphfsq Categories (other): Exemples en suédois
  3. Laisser, quitter, abandonner, sortir.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-xNMqItC4 Categories (other): Exemples en suédois
  4. Céder, donner, confier.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-eZYRpdbG Categories (other): Exemples en suédois
  5. Remettre, rendre.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-DZf6kwv0 Categories (other): Exemples en suédois
  6. Donner, accorder.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-vRNP9hE9 Categories (other): Exemples en suédois
  7. (pour de l'argent) Donner, offrir, faire.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-B~k99RBC Categories (other): Exemples en suédois
  8. Accorder, laisser.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-olUsomc- Categories (other): Exemples en suédois
  9. Donner, fournir, livrer.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-T5rzG8vM Categories (other): Exemples en suédois
  10. Délivrer, rendre, donner.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-Qu3jEcvf Categories (other): Exemples en suédois
  11. Se donner, se livrer.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-fLlmvK~b Categories (other): Exemples en suédois
  12. S'abandonner.
    Sense id: fr-lämna-sv-verb-~h0WUQsc Categories (other): Exemples en suédois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: lämnande, lämning
Categories (other): Lemmes en suédois, Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois, Verbes en suédois, Verbes transitifs en suédois, Suédois Synonyms (Accorder, laisser): medgiva, bevilja, bereda Synonyms (Céder, donner): överlämna, överlåta, avstå, räcka Synonyms (Donner, accorder): ge, meddela, tilldela Synonyms (Délivrer, rendre): avgiva, utfärda Synonyms (Laisser (de reste)): kvarlämna Synonyms (Quitter): överge, gå ifrån Synonyms (Remettre, rendre): avlämna, ge ifrån sig Related terms: lämna av, lämna bakom, lämna bort, lämna därhan, lämna efter sig, lämna fram, lämna framme, lämna hit, lämna ifrån sig, lämna igen, lämna in, lämna kvar, lämna med, lämna ned, lämna ner, lämna tillbaka, lämna upp, lämna ut, lämna ute
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lämnande"
    },
    {
      "word": "lämning"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux suédois lifna, limna."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lämnas",
      "tags": [
        "passive",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnar",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnas",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnade",
      "tags": [
        "active",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnades",
      "tags": [
        "passive",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnat",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnats",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnande",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnad",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "lämna av"
    },
    {
      "word": "lämna bakom"
    },
    {
      "word": "lämna bort"
    },
    {
      "word": "lämna därhan"
    },
    {
      "word": "lämna efter sig"
    },
    {
      "word": "lämna fram"
    },
    {
      "word": "lämna framme"
    },
    {
      "word": "lämna hit"
    },
    {
      "word": "lämna ifrån sig"
    },
    {
      "word": "lämna igen"
    },
    {
      "word": "lämna in"
    },
    {
      "word": "lämna kvar"
    },
    {
      "word": "lämna med"
    },
    {
      "word": "lämna ned"
    },
    {
      "word": "lämna ner"
    },
    {
      "word": "lämna tillbaka"
    },
    {
      "word": "lämna upp"
    },
    {
      "word": "lämna ut"
    },
    {
      "word": "lämna ute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna någon fria händer.",
          "translation": "'Laisser les mains libres à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna rum för sitt namn.",
          "translation": "'Laisser de la place pour sa signature."
        },
        {
          "text": "Lämna någon tid till...",
          "translation": "'Laisser à quelqu'un le temps nécessaire pour..."
        },
        {
          "text": "Jag har lämnat honom ensam med...",
          "translation": "Je l'ai laissé seul avec ..."
        },
        {
          "text": "Lämna ett tillfälla obegagnat.",
          "translation": "'Laisser passer une occasion."
        },
        {
          "text": "Inte lämna något övrigt att önska.",
          "translation": "Ne rien laisser à désirer."
        },
        {
          "text": "Lämna en fråga öppen.",
          "translation": "'Laisser une question ouverte."
        },
        {
          "text": "Lämna i fred.",
          "translation": "'Laisser tranquille / Laisser en paix."
        },
        {
          "text": "Han lämnar mig inte i fred en minut.",
          "translation": "Il ne me laisse pas une minute de repos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-JGTUOxYS"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Om något lämnas.",
          "translation": "S'il en reste."
        },
        {
          "text": "Ej lämna något spår efter sig.",
          "translation": "Ne pas laisser de traces derrière soi."
        },
        {
          "text": "Han har bara fått vad jag lämnat.",
          "translation": "Il n'a eu que mes restes."
        },
        {
          "text": "Käpparna måste lämnas i garderoben.",
          "translation": "Les cannes doivent être laissées au vestiaire."
        },
        {
          "text": "Lämna ett gott intryck.",
          "translation": "'Laisser une bonne impression."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser (de reste)."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-L7dphfsq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna mig inte!",
          "translation": "Ne me quittez pas !"
        },
        {
          "text": "Han helt enkelt lämnade oss.",
          "translation": "Il nous a tout simplement laissés là."
        },
        {
          "text": "Han hade knappast lämnat barndomen.",
          "translation": "Il était à peine sorti de l'enfance."
        },
        {
          "text": "Febern har lämnat honom.",
          "translation": "La fièvre l'a quitté."
        },
        {
          "text": "Han lämnar aldrig sin mor.",
          "translation": "Il ne quitte jamais sa mère / Il est toujours pendu aux jupes de sa mère."
        },
        {
          "text": "Lämna någon åt sig själv.",
          "translation": "'Abandonner quelqu'un à lui-même."
        },
        {
          "text": "Aldrig lämna hemmet.",
          "translation": "Ne jamais quitter la maison."
        },
        {
          "text": "Lämna scenen.",
          "translation": "'Abandonner la scène / Quitter les planches."
        },
        {
          "text": "Lämna sängen.",
          "translation": "'Sortir du lit."
        },
        {
          "text": "Lämna vintern bakom sig.",
          "translation": "'Sortir de l'hiver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser, quitter, abandonner, sortir."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-xNMqItC4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jag har lämnat min affär åt honom.",
          "translation": "Je lui ai cédé mes fonds."
        },
        {
          "text": "Lämna någon arbetet.",
          "translation": "'Confier le travail à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna bestyret med en sak åt någon.",
          "translation": "'Confier une affaire à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Vi har lämnat försäljningen av våra artiklar åt honom.",
          "translation": "Nous lui avons confié la vente de nos articles."
        },
        {
          "text": "Lämna sin plats åt någon.",
          "translation": "'Céder sa place à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Gärna lämna uppdrag åt någon.",
          "translation": "'Donner bien volontiers des commandes à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Han har lämnat överbefälet åt en annan.",
          "translation": "Il a confié le commandement en chef à un autre."
        },
        {
          "text": "Lämna ett arbete i en annans händer.",
          "translation": "'Confier un travail à un autre."
        },
        {
          "text": "Lämna någon i fiendernas händer.",
          "translation": "'Livrer quelqu'un aux mains de l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, donner, confier."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-eZYRpdbG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "När skall du lämna honom din bok?",
          "translation": "Quand lui remettras-tu ton livre ?"
        },
        {
          "text": "Han har lämnat mig ert brev.",
          "translation": "Il m'a remis votre lettre."
        },
        {
          "text": "Jag har själv lämnat honom ert brev.",
          "translation": "Je lui ai remis votre lettre moi-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remettre, rendre."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-DZf6kwv0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna någon förtroende.",
          "translation": "'Accorder sa confiance en quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon en order.",
          "translation": "'Donner une commande à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon prokura.",
          "translation": "'Donner procuration à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon rekommendationsbrev till en stad.",
          "translation": "'Donner à quelqu'un des lettres de recommendation pour une ville."
        },
        {
          "text": "Lämne någon ett resekreditiv.",
          "translation": "'Donner une lettre de crédit à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon underrättelse om något.",
          "translation": "'Donner connaissance à quelqu'un de quelque chose."
        },
        {
          "text": "Lämna någon upplysningar om något/någon.",
          "translation": "'Donner à quelqu'un des renseignements sur quelque chose/quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner, accorder."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-vRNP9hE9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna betalning.",
          "translation": "'Faire un paiement."
        },
        {
          "text": "Lämna förskott på något.",
          "translation": "'Faire des avances / Avancer de l'argent."
        },
        {
          "text": "Jag vill lämna en gottgörelse av 20 kr. för er tidsspillan.",
          "translation": "Je vais vous donner 20 c. pour vous dédommager de la perte de votre temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pour de l'argent) Donner, offrir, faire."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-B~k99RBC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jag lämnar honom all möjlig frihet.",
          "translation": "Je lui accorde pleine liberté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accorder, laisser."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-olUsomc-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Denna historia lämnar et bevis för att...",
          "translation": "Cette histoire fournit la preuve de ce que..."
        },
        {
          "text": "Lämna en bruttovikt.",
          "translation": "'Fournir un poids brut."
        },
        {
          "text": "Lämna rikligt material till...",
          "translation": "'Donner ample matière à..."
        },
        {
          "text": "Lämna dåliga resultat.",
          "translation": "'Donner de mauvais résultats."
        },
        {
          "text": "Fältet lämnar en rik skörd.",
          "translation": "Le champ donne une riche moisson."
        },
        {
          "text": "Lämnar överskott.",
          "translation": "'Donner de l'excédent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner, fournir, livrer."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-T5rzG8vM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna ett intyg.",
          "translation": "'Délivrer un certificat."
        },
        {
          "text": "Lämna en redogörelse för något.",
          "translation": "'Rendre compte de quelque chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Délivrer, rendre, donner."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-Qu3jEcvf"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna sig åt någon.",
          "translation": "Se donner à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna sig i rättvisans händer.",
          "translation": "Se constituer prisonnier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se donner, se livrer."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-fLlmvK~b"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna sig i någons våld.",
          "translation": "'S'abandonner à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'abandonner."
      ],
      "id": "fr-lämna-sv-verb-~h0WUQsc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-lämna.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Sv-lämna.ogg/Sv-lämna.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-lämna.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Laisser (de reste)",
      "word": "kvarlämna"
    },
    {
      "sense": "Quitter",
      "word": "överge"
    },
    {
      "sense": "Quitter",
      "word": "gå ifrån"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "överlämna"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "överlåta"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "avstå"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "räcka"
    },
    {
      "sense": "Donner, accorder",
      "word": "ge"
    },
    {
      "sense": "Donner, accorder",
      "word": "meddela"
    },
    {
      "sense": "Donner, accorder",
      "word": "tilldela"
    },
    {
      "sense": "Remettre, rendre",
      "word": "avlämna"
    },
    {
      "sense": "Remettre, rendre",
      "word": "ge ifrån sig"
    },
    {
      "sense": "Accorder, laisser",
      "word": "medgiva"
    },
    {
      "sense": "Accorder, laisser",
      "word": "bevilja"
    },
    {
      "sense": "Accorder, laisser",
      "word": "bereda"
    },
    {
      "sense": "Délivrer, rendre",
      "word": "avgiva"
    },
    {
      "sense": "Délivrer, rendre",
      "word": "utfärda"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lämna"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois",
    "Verbes en suédois",
    "Verbes transitifs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "lämnande"
    },
    {
      "word": "lämning"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux suédois lifna, limna."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lämnas",
      "tags": [
        "passive",
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnar",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnas",
      "tags": [
        "passive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnade",
      "tags": [
        "active",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnades",
      "tags": [
        "passive",
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnat",
      "tags": [
        "active",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnats",
      "tags": [
        "passive",
        "supine"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnande",
      "tags": [
        "active",
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "lämnad",
      "tags": [
        "passive",
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "lämna av"
    },
    {
      "word": "lämna bakom"
    },
    {
      "word": "lämna bort"
    },
    {
      "word": "lämna därhan"
    },
    {
      "word": "lämna efter sig"
    },
    {
      "word": "lämna fram"
    },
    {
      "word": "lämna framme"
    },
    {
      "word": "lämna hit"
    },
    {
      "word": "lämna ifrån sig"
    },
    {
      "word": "lämna igen"
    },
    {
      "word": "lämna in"
    },
    {
      "word": "lämna kvar"
    },
    {
      "word": "lämna med"
    },
    {
      "word": "lämna ned"
    },
    {
      "word": "lämna ner"
    },
    {
      "word": "lämna tillbaka"
    },
    {
      "word": "lämna upp"
    },
    {
      "word": "lämna ut"
    },
    {
      "word": "lämna ute"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna någon fria händer.",
          "translation": "'Laisser les mains libres à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna rum för sitt namn.",
          "translation": "'Laisser de la place pour sa signature."
        },
        {
          "text": "Lämna någon tid till...",
          "translation": "'Laisser à quelqu'un le temps nécessaire pour..."
        },
        {
          "text": "Jag har lämnat honom ensam med...",
          "translation": "Je l'ai laissé seul avec ..."
        },
        {
          "text": "Lämna ett tillfälla obegagnat.",
          "translation": "'Laisser passer une occasion."
        },
        {
          "text": "Inte lämna något övrigt att önska.",
          "translation": "Ne rien laisser à désirer."
        },
        {
          "text": "Lämna en fråga öppen.",
          "translation": "'Laisser une question ouverte."
        },
        {
          "text": "Lämna i fred.",
          "translation": "'Laisser tranquille / Laisser en paix."
        },
        {
          "text": "Han lämnar mig inte i fred en minut.",
          "translation": "Il ne me laisse pas une minute de repos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Om något lämnas.",
          "translation": "S'il en reste."
        },
        {
          "text": "Ej lämna något spår efter sig.",
          "translation": "Ne pas laisser de traces derrière soi."
        },
        {
          "text": "Han har bara fått vad jag lämnat.",
          "translation": "Il n'a eu que mes restes."
        },
        {
          "text": "Käpparna måste lämnas i garderoben.",
          "translation": "Les cannes doivent être laissées au vestiaire."
        },
        {
          "text": "Lämna ett gott intryck.",
          "translation": "'Laisser une bonne impression."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser (de reste)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna mig inte!",
          "translation": "Ne me quittez pas !"
        },
        {
          "text": "Han helt enkelt lämnade oss.",
          "translation": "Il nous a tout simplement laissés là."
        },
        {
          "text": "Han hade knappast lämnat barndomen.",
          "translation": "Il était à peine sorti de l'enfance."
        },
        {
          "text": "Febern har lämnat honom.",
          "translation": "La fièvre l'a quitté."
        },
        {
          "text": "Han lämnar aldrig sin mor.",
          "translation": "Il ne quitte jamais sa mère / Il est toujours pendu aux jupes de sa mère."
        },
        {
          "text": "Lämna någon åt sig själv.",
          "translation": "'Abandonner quelqu'un à lui-même."
        },
        {
          "text": "Aldrig lämna hemmet.",
          "translation": "Ne jamais quitter la maison."
        },
        {
          "text": "Lämna scenen.",
          "translation": "'Abandonner la scène / Quitter les planches."
        },
        {
          "text": "Lämna sängen.",
          "translation": "'Sortir du lit."
        },
        {
          "text": "Lämna vintern bakom sig.",
          "translation": "'Sortir de l'hiver."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisser, quitter, abandonner, sortir."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jag har lämnat min affär åt honom.",
          "translation": "Je lui ai cédé mes fonds."
        },
        {
          "text": "Lämna någon arbetet.",
          "translation": "'Confier le travail à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna bestyret med en sak åt någon.",
          "translation": "'Confier une affaire à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Vi har lämnat försäljningen av våra artiklar åt honom.",
          "translation": "Nous lui avons confié la vente de nos articles."
        },
        {
          "text": "Lämna sin plats åt någon.",
          "translation": "'Céder sa place à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Gärna lämna uppdrag åt någon.",
          "translation": "'Donner bien volontiers des commandes à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Han har lämnat överbefälet åt en annan.",
          "translation": "Il a confié le commandement en chef à un autre."
        },
        {
          "text": "Lämna ett arbete i en annans händer.",
          "translation": "'Confier un travail à un autre."
        },
        {
          "text": "Lämna någon i fiendernas händer.",
          "translation": "'Livrer quelqu'un aux mains de l'ennemi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Céder, donner, confier."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "När skall du lämna honom din bok?",
          "translation": "Quand lui remettras-tu ton livre ?"
        },
        {
          "text": "Han har lämnat mig ert brev.",
          "translation": "Il m'a remis votre lettre."
        },
        {
          "text": "Jag har själv lämnat honom ert brev.",
          "translation": "Je lui ai remis votre lettre moi-même."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remettre, rendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna någon förtroende.",
          "translation": "'Accorder sa confiance en quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon en order.",
          "translation": "'Donner une commande à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon prokura.",
          "translation": "'Donner procuration à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon rekommendationsbrev till en stad.",
          "translation": "'Donner à quelqu'un des lettres de recommendation pour une ville."
        },
        {
          "text": "Lämne någon ett resekreditiv.",
          "translation": "'Donner une lettre de crédit à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna någon underrättelse om något.",
          "translation": "'Donner connaissance à quelqu'un de quelque chose."
        },
        {
          "text": "Lämna någon upplysningar om något/någon.",
          "translation": "'Donner à quelqu'un des renseignements sur quelque chose/quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner, accorder."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna betalning.",
          "translation": "'Faire un paiement."
        },
        {
          "text": "Lämna förskott på något.",
          "translation": "'Faire des avances / Avancer de l'argent."
        },
        {
          "text": "Jag vill lämna en gottgörelse av 20 kr. för er tidsspillan.",
          "translation": "Je vais vous donner 20 c. pour vous dédommager de la perte de votre temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(pour de l'argent) Donner, offrir, faire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jag lämnar honom all möjlig frihet.",
          "translation": "Je lui accorde pleine liberté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accorder, laisser."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Denna historia lämnar et bevis för att...",
          "translation": "Cette histoire fournit la preuve de ce que..."
        },
        {
          "text": "Lämna en bruttovikt.",
          "translation": "'Fournir un poids brut."
        },
        {
          "text": "Lämna rikligt material till...",
          "translation": "'Donner ample matière à..."
        },
        {
          "text": "Lämna dåliga resultat.",
          "translation": "'Donner de mauvais résultats."
        },
        {
          "text": "Fältet lämnar en rik skörd.",
          "translation": "Le champ donne une riche moisson."
        },
        {
          "text": "Lämnar överskott.",
          "translation": "'Donner de l'excédent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Donner, fournir, livrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna ett intyg.",
          "translation": "'Délivrer un certificat."
        },
        {
          "text": "Lämna en redogörelse för något.",
          "translation": "'Rendre compte de quelque chose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Délivrer, rendre, donner."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna sig åt någon.",
          "translation": "Se donner à quelqu'un."
        },
        {
          "text": "Lämna sig i rättvisans händer.",
          "translation": "Se constituer prisonnier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se donner, se livrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en suédois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Lämna sig i någons våld.",
          "translation": "'S'abandonner à quelqu'un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'abandonner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-lämna.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/Sv-lämna.ogg/Sv-lämna.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-lämna.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Laisser (de reste)",
      "word": "kvarlämna"
    },
    {
      "sense": "Quitter",
      "word": "överge"
    },
    {
      "sense": "Quitter",
      "word": "gå ifrån"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "överlämna"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "överlåta"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "avstå"
    },
    {
      "sense": "Céder, donner",
      "word": "räcka"
    },
    {
      "sense": "Donner, accorder",
      "word": "ge"
    },
    {
      "sense": "Donner, accorder",
      "word": "meddela"
    },
    {
      "sense": "Donner, accorder",
      "word": "tilldela"
    },
    {
      "sense": "Remettre, rendre",
      "word": "avlämna"
    },
    {
      "sense": "Remettre, rendre",
      "word": "ge ifrån sig"
    },
    {
      "sense": "Accorder, laisser",
      "word": "medgiva"
    },
    {
      "sense": "Accorder, laisser",
      "word": "bevilja"
    },
    {
      "sense": "Accorder, laisser",
      "word": "bereda"
    },
    {
      "sense": "Délivrer, rendre",
      "word": "avgiva"
    },
    {
      "sense": "Délivrer, rendre",
      "word": "utfärda"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lämna"
}

Download raw JSONL data for lämna meaning in All languages combined (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.