"lábaro" meaning in All languages combined

See lábaro on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Forms: lábaros [plural]
  1. Drapeau.
    Sense id: fr-lábaro-es-noun-ZmueE8GL Categories (other): Lexique en espagnol de la vexillologie Topics: vexillology
  2. Chrisme.
    Sense id: fr-lábaro-es-noun-3Vt8AHHt Categories (other): Lexique en espagnol de la religion, Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bandera, crismón

Noun [Portugais]

  1. Drapeau, pavillon, étendard.
    Sense id: fr-lábaro-pt-noun-0a1UP~JS Categories (other): Lexique en portugais de la vexillologie Topics: vexillology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bandeira, estandarte, pavilhão, pendão

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin labarum (« étendard ») ; le sens religieux provient du fait que l’empereur Constantin Iᵉʳ fit mettre une croix et le monogramme de Jésus sur son étendard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lábaros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la vexillologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drapeau."
      ],
      "id": "fr-lábaro-es-noun-ZmueE8GL",
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chrisme."
      ],
      "id": "fr-lábaro-es-noun-3Vt8AHHt",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "drapeau, bannière",
      "word": "bandera"
    },
    {
      "translation": "chrisme",
      "word": "crismón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lábaro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin labarum."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en portugais de la vexillologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Drapeau, pavillon, étendard."
      ],
      "id": "fr-lábaro-pt-noun-0a1UP~JS",
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bandeira"
    },
    {
      "word": "estandarte"
    },
    {
      "word": "pavilhão"
    },
    {
      "word": "pendão"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lábaro"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin labarum (« étendard ») ; le sens religieux provient du fait que l’empereur Constantin Iᵉʳ fit mettre une croix et le monogramme de Jésus sur son étendard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "lábaros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la vexillologie"
      ],
      "glosses": [
        "Drapeau."
      ],
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de la religion",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Chrisme."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "drapeau, bannière",
      "word": "bandera"
    },
    {
      "translation": "chrisme",
      "word": "crismón"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lábaro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin labarum."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en portugais de la vexillologie"
      ],
      "glosses": [
        "Drapeau, pavillon, étendard."
      ],
      "topics": [
        "vexillology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bandeira"
    },
    {
      "word": "estandarte"
    },
    {
      "word": "pavilhão"
    },
    {
      "word": "pendão"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "lábaro"
}

Download raw JSONL data for lábaro meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.