See kreskiñ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brezhoneg eeun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton suffixés avec -iñ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adkreskiñ" }, { "word": "digreskiñ" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton crisquiff.", "Dérivé de kresk (« augmentation, croissance, hausse »), avec le suffixe -iñ." ], "forms": [ { "form": "greskiñ", "tags": [ "infinitive", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhreskiñ", "tags": [ "infinitive", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "kresk-" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "G. Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 52.", "text": "— …. Mar gellit ober an traou-ze holl, evel a lavaran dʼeocʼh, eme ar maout aour, ne deuot ket da greski hor bandenn. ….", "translation": "— …. Si vous pouvez faire toutes ces choses(-là), comme je vous le dis, dit le bélier d’or, vous ne viendrez pas grossir notre bande. …." }, { "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 36", "text": "Trecʼh Uter Penndragon war ar Saozon ne reas nemet kreskiñ brud ar roue nevez.", "translation": "La victoire dʼUther Pendragon sur les Anglais ne fit quʼaccroître la renommée du nouveau roi." } ], "glosses": [ "Croître, augmenter, hausser." ], "id": "fr-kreskiñ-br-verb-sYDpRkUa" }, { "glosses": [ "Pousser (plante), grandir (personne), majorer." ], "id": "fr-kreskiñ-br-verb-hLL87YH3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkreskĩ\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "kreskiñ" }
{ "categories": [ "Brezhoneg eeun", "Dérivations en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton suffixés avec -iñ", "Verbes en breton", "Verbes intransitifs en breton", "Verbes transitifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "adkreskiñ" }, { "word": "digreskiñ" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton crisquiff.", "Dérivé de kresk (« augmentation, croissance, hausse »), avec le suffixe -iñ." ], "forms": [ { "form": "greskiñ", "tags": [ "infinitive", "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhreskiñ", "tags": [ "infinitive", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "transitif direct", "kresk-" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "G. Milin, Gwechall-goz e oa..., Kemper, 1924, page 52.", "text": "— …. Mar gellit ober an traou-ze holl, evel a lavaran dʼeocʼh, eme ar maout aour, ne deuot ket da greski hor bandenn. ….", "translation": "— …. Si vous pouvez faire toutes ces choses(-là), comme je vous le dis, dit le bélier d’or, vous ne viendrez pas grossir notre bande. …." }, { "ref": "Langleiz, Romant ar Roue Arzhur, Éditions Al Liamm, 1975, page 36", "text": "Trecʼh Uter Penndragon war ar Saozon ne reas nemet kreskiñ brud ar roue nevez.", "translation": "La victoire dʼUther Pendragon sur les Anglais ne fit quʼaccroître la renommée du nouveau roi." } ], "glosses": [ "Croître, augmenter, hausser." ] }, { "glosses": [ "Pousser (plante), grandir (personne), majorer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkreskĩ\\" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "kreskiñ" }
Download raw JSONL data for kreskiñ meaning in All languages combined (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.