"kreno" meaning in All languages combined

See kreno on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈkrẽːno\ Forms: greno [mutation-soft]
  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe krenañ/kreniñ. Form of: kreniñ
    Sense id: fr-kreno-br-verb-wFm7eAnF Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈkre.no\, \ˈkre.no\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kreno.wav Forms: krenoj [plural, nominative], krenon [singular, accusative], krenojn [plural, accusative]
  1. Raifort, cran de Bretagne, herbe au scorbut, radis de cheval ; espèce de plantes (Armoracia rusticana) cultivée pour ses racines.
    Sense id: fr-kreno-eo-noun-gRnkwi9D Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
  2. Racine de cette plante, utilisée comme condiment en cuisine. Tags: especially
    Sense id: fr-kreno-eo-noun-BM1kwiU3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
  3. Épice produite à partir des racines râpées du raifort. Tags: metonymically
    Sense id: fr-kreno-eo-noun-EfaxTnCN Categories (other): Métonymies en espéranto, Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (sens 1 et 2): kampara armoracio Synonyms (sens 3): krenaĵo Hypernyms: brasikacoj, armoracio

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "greno",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "paronyms": [
    {
      "word": "krenno"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 284",
          "text": "Honnez na greno ket dirazout.",
          "translation": "Celle-là ne tremblera pas devant toi."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kreniñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe krenañ/kreniñ."
      ],
      "id": "fr-kreno-br-verb-wFm7eAnF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkrẽːno\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kreno"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine kren (« raifort ») et de la finale -o (substantif). Racine apparentée à l’allemand Kren, au tchèque křen, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "krenoj",
      "ipas": [
        "\\ˈkre.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "krenon",
      "ipas": [
        "\\ˈkre.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "krenojn",
      "ipas": [
        "\\ˈkre.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "famille Brassicaceae",
      "word": "brasikacoj"
    },
    {
      "translation": "genre Armoracia",
      "word": "armoracio"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raifort, cran de Bretagne, herbe au scorbut, radis de cheval ; espèce de plantes (Armoracia rusticana) cultivée pour ses racines."
      ],
      "id": "fr-kreno-eo-noun-gRnkwi9D"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine de cette plante, utilisée comme condiment en cuisine."
      ],
      "id": "fr-kreno-eo-noun-BM1kwiU3",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épice produite à partir des racines râpées du raifort."
      ],
      "id": "fr-kreno-eo-noun-EfaxTnCN",
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkre.no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkre.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kreno.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kreno.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 1 et 2",
      "translation": "raifort sauvage",
      "word": "kampara armoracio"
    },
    {
      "sense": "sens 3",
      "translation": "raifort",
      "word": "krenaĵo"
    }
  ],
  "word": "kreno"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "greno",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "paronyms": [
    {
      "word": "krenno"
    }
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 284",
          "text": "Honnez na greno ket dirazout.",
          "translation": "Celle-là ne tremblera pas devant toi."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kreniñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe krenañ/kreniñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkrẽːno\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kreno"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en allemand",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en tchèque",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine kren (« raifort ») et de la finale -o (substantif). Racine apparentée à l’allemand Kren, au tchèque křen, etc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "krenoj",
      "ipas": [
        "\\ˈkre.noj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "krenon",
      "ipas": [
        "\\ˈkre.non\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "krenojn",
      "ipas": [
        "\\ˈkre.nojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "translation": "famille Brassicaceae",
      "word": "brasikacoj"
    },
    {
      "translation": "genre Armoracia",
      "word": "armoracio"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Raifort, cran de Bretagne, herbe au scorbut, radis de cheval ; espèce de plantes (Armoracia rusticana) cultivée pour ses racines."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Racine de cette plante, utilisée comme condiment en cuisine."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métonymies en espéranto",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Épice produite à partir des racines râpées du raifort."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkre.no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈkre.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kreno.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kreno.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kreno.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "sens 1 et 2",
      "translation": "raifort sauvage",
      "word": "kampara armoracio"
    },
    {
      "sense": "sens 3",
      "translation": "raifort",
      "word": "krenaĵo"
    }
  ],
  "word": "kreno"
}

Download raw JSONL data for kreno meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.