See kiribatien on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kiribatiens", "ipas": [ "\\ki.ʁi.ba.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "kiribatienne", "ipas": [ "\\ki.ʁi.ba.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "kiribatiennes", "ipas": [ "\\ki.ʁi.ba.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "JacquesLeclerc, L’Aménagement linguistique dans le monde : Kiribati, 28 décembre 2015", "text": "Le nom des habitants et de la langue du pays a toujours été Gilbertese (en anglais) et Gilbertin/gilbertin (en français), cette dernière forme étant apparue en 1888 avec l’arrivée des missionnaires catholiques du Sacré-Cœur (tous francophones). Ainsi, les formes traduites de l’anglais Gilbertais (nom) ou gilbertais (adjectif), (Gilbertien/gilbertien, Gilbertain/gilbertain) ou encore Kiribatien/kiribatien (comme dans le dictionnaire Le Robert ou l’arrêté français du 4 novembre 1993 semblent refléter plutôt une méconnaissance des rapporteurs en la matière. On peut utiliser à la rigueur le terme peu français de I-Kiribati. Les textes juridiques du pays utilisent en général l’expression \"Kiribati language\" pour désigner la langue des Gilbertins, mais on trouve parfois l’expression \"Gilbertese language\"." } ], "glosses": [ "Qui a un rapport avec les Kiribati ou leurs habitants." ], "id": "fr-kiribatien-fr-adj-d169qlVb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ʁi.ba.sjɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gilbertin" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "kiribatisch" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "kiribatisk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "kiribatiano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kiribatilainen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "kiribatese" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kiribatisk" } ], "word": "kiribatien" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kiribatiens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "SimonDonner, « Changement climatique : les mauvaises solutions des Kiribati », Pour la Science, , numéro 454, aout 2015", "text": "En kiribatien, Kiribati se prononce Ki-ra-bass, un nom devenu emblématique des effets de la montée du niveau des mers pour les populations." } ], "glosses": [ "synonyme de gilbertin" ], "id": "fr-kiribatien-fr-noun-1sEHnWDK", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ʁi.ba.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kiribatien" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en suédois", "français" ], "forms": [ { "form": "kiribatiens", "ipas": [ "\\ki.ʁi.ba.sjɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "kiribatienne", "ipas": [ "\\ki.ʁi.ba.sjɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "kiribatiennes", "ipas": [ "\\ki.ʁi.ba.sjɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "JacquesLeclerc, L’Aménagement linguistique dans le monde : Kiribati, 28 décembre 2015", "text": "Le nom des habitants et de la langue du pays a toujours été Gilbertese (en anglais) et Gilbertin/gilbertin (en français), cette dernière forme étant apparue en 1888 avec l’arrivée des missionnaires catholiques du Sacré-Cœur (tous francophones). Ainsi, les formes traduites de l’anglais Gilbertais (nom) ou gilbertais (adjectif), (Gilbertien/gilbertien, Gilbertain/gilbertain) ou encore Kiribatien/kiribatien (comme dans le dictionnaire Le Robert ou l’arrêté français du 4 novembre 1993 semblent refléter plutôt une méconnaissance des rapporteurs en la matière. On peut utiliser à la rigueur le terme peu français de I-Kiribati. Les textes juridiques du pays utilisent en général l’expression \"Kiribati language\" pour désigner la langue des Gilbertins, mais on trouve parfois l’expression \"Gilbertese language\"." } ], "glosses": [ "Qui a un rapport avec les Kiribati ou leurs habitants." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ʁi.ba.sjɛ̃\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gilbertin" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "kiribatisch" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "kiribatisk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "kiribatiano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kiribatilainen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "kiribatese" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kiribatisk" } ], "word": "kiribatien" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "kiribatiens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Langues en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "SimonDonner, « Changement climatique : les mauvaises solutions des Kiribati », Pour la Science, , numéro 454, aout 2015", "text": "En kiribatien, Kiribati se prononce Ki-ra-bass, un nom devenu emblématique des effets de la montée du niveau des mers pour les populations." } ], "glosses": [ "synonyme de gilbertin" ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ki.ʁi.ba.sjɛ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kiribatien" }
Download raw JSONL data for kiribatien meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.