"kavit" meaning in All languages combined

See kavit on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈkɑː.vit\ Forms: gavit [mutation-soft], cʼhavit [mutation-spirant]
  1. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe kavout. Form of: kavout
    Sense id: fr-kavit-br-verb-E94JHUde
  2. Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe kavout.
    Sense id: fr-kavit-br-verb-2vbOQA5Q Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gavit",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhavit",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kavout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe kavout."
      ],
      "id": "fr-kavit-br-verb-E94JHUde"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 147",
          "text": "En an’ Doue, aotrou komiser, kavit hor merc’h en-dro !",
          "translation": "Pour l’amour de Dieu, monsieur le commissaire, retrouvez notre fille !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe kavout."
      ],
      "id": "fr-kavit-br-verb-2vbOQA5Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɑː.vit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kavit"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gavit",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhavit",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kavout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe kavout."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Goulc’han Kervella, Brezel ar Rigadell, Al Liamm, 1994, page 147",
          "text": "En an’ Doue, aotrou komiser, kavit hor merc’h en-dro !",
          "translation": "Pour l’amour de Dieu, monsieur le commissaire, retrouvez notre fille !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du pluriel de l’impératif du verbe kavout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɑː.vit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kavit"
}

Download raw JSONL data for kavit meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.