"kaset" meaning in All languages combined

See kaset on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈkasːet\
  1. Participe passé du verbe kas. Form of: kas
    Sense id: fr-kaset-br-verb-QyB3j3iZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: adkaset, degaset, peurgaset, skingaset, treuzkaset

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de kaseta. Form of: kaseta
    Sense id: fr-kaset-sl-noun-mrkrr-bb
  2. Génitif pluriel de kaseta. Form of: kaseta
    Sense id: fr-kaset-sl-noun-1SF-eQzZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Slovène

Noun [Wolof]

  1. Cassette (audio ou vidéo).
    Sense id: fr-kaset-wo-noun-FdVMWhUX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for kaset meaning in All languages combined (1.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adkaset"
    },
    {
      "word": "degaset"
    },
    {
      "word": "peurgaset"
    },
    {
      "word": "skingaset"
    },
    {
      "word": "treuzkaset"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 241",
          "text": "Hizio em-eus kaset eur mandat d’am mab.",
          "translation": "Aujourd’hui j’ai envoyé un mandat à mon fils."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe kas."
      ],
      "id": "fr-kaset-br-verb-QyB3j3iZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkasːet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kaset"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wolof",
      "orig": "wolof",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déformation du mot français."
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cassette (audio ou vidéo)."
      ],
      "id": "fr-kaset-wo-noun-FdVMWhUX"
    }
  ],
  "word": "kaset"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kaseta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de kaseta."
      ],
      "id": "fr-kaset-sl-noun-mrkrr-bb"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kaseta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de kaseta."
      ],
      "id": "fr-kaset-sl-noun-1SF-eQzZ"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "kaset"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "Noms communs en wolof",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "adkaset"
    },
    {
      "word": "degaset"
    },
    {
      "word": "peurgaset"
    },
    {
      "word": "skingaset"
    },
    {
      "word": "treuzkaset"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 241",
          "text": "Hizio em-eus kaset eur mandat d’am mab.",
          "translation": "Aujourd’hui j’ai envoyé un mandat à mon fils."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "kas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé du verbe kas."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkasːet\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "kaset"
}

{
  "categories": [
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kaseta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de kaseta."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "kaseta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de kaseta."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "kaset"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "wolof"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déformation du mot français."
  ],
  "lang": "Wolof",
  "lang_code": "wo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "wo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Cassette (audio ou vidéo)."
      ]
    }
  ],
  "word": "kaset"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.