"kariofilo" meaning in All languages combined

See kariofilo on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \ka.ri.o.ˈfi.lo\, \ka.ri.o.ˈfi.lo\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kariofilo.wav Forms: kariofiloj [plural, nominative], kariofilon [singular, accusative], kariofilojn [plural, accusative]
  1. Giroflier, arbre de la famille des Myrtacées.
    Sense id: fr-kariofilo-eo-noun-x4ETHVPC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto
  2. Clou de girofle ; bouton de fleur de giroflier, séché pour être utilisé come épice. Tags: metonymically
    Sense id: fr-kariofilo-eo-noun-BDYGvvyQ Categories (other): Exemples en espéranto, Métonymies en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: kariofilujo, kariofilarbo, aroma sizigio

Noun [Ido]

IPA: \ka.rjɔ.ˈfi.lɔ\, \ka.rjɔ.ˈfi.li\, \ka.rjɔ.ˈfi.lɔ\ Forms: kariofili [plural]
  1. Clou de girofle.
    Sense id: fr-kariofilo-io-noun-d78A8hSw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en ido, Noms communs en ido, Ido

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine kariofil (« girofle (clou de) ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kariofiloj",
      "ipas": [
        "\\ka.ri.o.ˈfi.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "kariofilon",
      "ipas": [
        "\\ka.ri.o.ˈfi.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "kariofilojn",
      "ipas": [
        "\\ka.ri.o.ˈfi.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Giroflier, arbre de la famille des Myrtacées."
      ],
      "id": "fr-kariofilo-eo-noun-x4ETHVPC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Heinrich Heine, Le Rabbin de Bacharach, 1840, traduit de l’allemand par L. L. Zamenhof sous le titre La Rabeno de Baĥaraĥ, 1909",
          "text": "[Ili] tenis sub la nazo de la svenintino malfreŝan citronon, kiu, trapikita per kariofiloj, restis ankoraŭ de la lasta fastotago.",
          "translation": "Ils tenaient sous le nez de la femme évanouie un vieux citron qui, piqué de clous de girofle, restait encore du dernier jour de jeûne."
        },
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Robinson Crusoé, 1719, traduit de l’anglais vers l’espéranto par Adolf Krafft sous le titre Robinsono Kruso, 1908",
          "text": "Pasiginte naŭ monatojn ĉe la Promontoro de Bona Espero, ni pensis, ke estus la plej bona afero, kiun ni povas fari, dungi ŝipon, kaj velveturi al la Spicaj Insuloj por aĉeti kariofilojn;",
          "translation": "Ayant passé neuf mois au cap de Bonne-Espérance, nous pensions que la meilleure chose à faire était de louer un bateau et de mettre les voiles pour les Iles des épices, pour acheter des clous de girofle ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clou de girofle ; bouton de fleur de giroflier, séché pour être utilisé come épice."
      ],
      "id": "fr-kariofilo-eo-noun-BDYGvvyQ",
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ri.o.ˈfi.lo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ri.o.ˈfi.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kariofilo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kariofilo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kariofilujo"
    },
    {
      "word": "kariofilarbo"
    },
    {
      "translation": "Syzygium aromaticum",
      "word": "aroma sizigio"
    }
  ],
  "word": "kariofilo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kariofili",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clou de girofle."
      ],
      "id": "fr-kariofilo-io-noun-d78A8hSw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.rjɔ.ˈfi.lɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.rjɔ.ˈfi.li\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.rjɔ.ˈfi.lɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "kariofilo"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Composé de la racine kariofil (« girofle (clou de) ») et de la finale -o (substantif)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kariofiloj",
      "ipas": [
        "\\ka.ri.o.ˈfi.loj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "kariofilon",
      "ipas": [
        "\\ka.ri.o.ˈfi.lon\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "kariofilojn",
      "ipas": [
        "\\ka.ri.o.ˈfi.lojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto"
      ],
      "glosses": [
        "Giroflier, arbre de la famille des Myrtacées."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Métonymies en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Heinrich Heine, Le Rabbin de Bacharach, 1840, traduit de l’allemand par L. L. Zamenhof sous le titre La Rabeno de Baĥaraĥ, 1909",
          "text": "[Ili] tenis sub la nazo de la svenintino malfreŝan citronon, kiu, trapikita per kariofiloj, restis ankoraŭ de la lasta fastotago.",
          "translation": "Ils tenaient sous le nez de la femme évanouie un vieux citron qui, piqué de clous de girofle, restait encore du dernier jour de jeûne."
        },
        {
          "ref": "Daniel Defoe, Robinson Crusoé, 1719, traduit de l’anglais vers l’espéranto par Adolf Krafft sous le titre Robinsono Kruso, 1908",
          "text": "Pasiginte naŭ monatojn ĉe la Promontoro de Bona Espero, ni pensis, ke estus la plej bona afero, kiun ni povas fari, dungi ŝipon, kaj velveturi al la Spicaj Insuloj por aĉeti kariofilojn;",
          "translation": "Ayant passé neuf mois au cap de Bonne-Espérance, nous pensions que la meilleure chose à faire était de louer un bateau et de mettre les voiles pour les Iles des épices, pour acheter des clous de girofle ;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Clou de girofle ; bouton de fleur de giroflier, séché pour être utilisé come épice."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus courant"
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ri.o.ˈfi.lo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ri.o.ˈfi.lo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kariofilo.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-kariofilo.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-kariofilo.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "kariofilujo"
    },
    {
      "word": "kariofilarbo"
    },
    {
      "translation": "Syzygium aromaticum",
      "word": "aroma sizigio"
    }
  ],
  "word": "kariofilo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en ido",
    "ido"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kariofili",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Clou de girofle."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.rjɔ.ˈfi.lɔ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.rjɔ.ˈfi.li\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.rjɔ.ˈfi.lɔ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "kariofilo"
}

Download raw JSONL data for kariofilo meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.