See kans on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "naks" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "kan", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kan" } ], "glosses": [ "Pluriel de kan." ], "id": "fr-kans-fr-noun-Suip2tm-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ̃\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "kans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chance." ], "id": "fr-kans-af-noun-PZlhETmt" } ], "word": "kans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Opportunité, chance." ], "id": "fr-kans-id-noun-VjqUH8g6", "tags": [ "familiar" ] } ], "word": "kans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en kvène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kvène", "orig": "kvène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kvène", "lang_code": "fkv", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en kvène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en kvène à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Kväänin kulttuurin nostethaan », Ruijan Karku, page 2", "text": "Met praamama kans Pohjais-Tromssan kvääniseuroin sisua ko het työtelhään kväänin kielen ja kulttuurin nostamiseksi." } ], "glosses": [ "Avec." ], "id": "fr-kans-fkv-prep-17Z9yCg0" } ], "word": "kans" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kans schoon zien" } ], "etymology_texts": [ "Du picard cance, lui-même issu du latin cadere (tomber, s’agissant de dés)." ], "forms": [ { "form": "kansen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kansje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "kansjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "een gemiste kans", "translation": "une occasion manquée" }, { "text": "grijp je kans!", "translation": "tentez votre chance!" }, { "text": "de kans is verkeken", "translation": "l’occasion est perdue" }, { "text": "geen schijn van kans", "translation": "pas l’ombre d’une chance" } ], "glosses": [ "Chance, occasion, possibilité, éventualité." ], "id": "fr-kans-nl-noun-LEa3qha7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑns\\" }, { "ipa": "\\kɑns\\" }, { "audio": "Nl-kans.ogg", "ipa": "kɑns", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Nl-kans.ogg/Nl-kans.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-kans.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kans.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mogelijkheid" }, { "word": "gelegenheid" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kans" }
{ "categories": [ "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chance." ] } ], "word": "kans" } { "anagrams": [ { "word": "naks" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "kan", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kan" } ], "glosses": [ "Pluriel de kan." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑ̃\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "kans" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en indonésien" ], "glosses": [ "Opportunité, chance." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "word": "kans" } { "categories": [ "Prépositions en kvène", "kvène" ], "lang": "Kvène", "lang_code": "fkv", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en kvène", "Exemples en kvène à traduire" ], "examples": [ { "ref": "« Kväänin kulttuurin nostethaan », Ruijan Karku, page 2", "text": "Met praamama kans Pohjais-Tromssan kvääniseuroin sisua ko het työtelhään kväänin kielen ja kulttuurin nostamiseksi." } ], "glosses": [ "Avec." ] } ], "word": "kans" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "kans schoon zien" } ], "etymology_texts": [ "Du picard cance, lui-même issu du latin cadere (tomber, s’agissant de dés)." ], "forms": [ { "form": "kansen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kansje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "kansjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "een gemiste kans", "translation": "une occasion manquée" }, { "text": "grijp je kans!", "translation": "tentez votre chance!" }, { "text": "de kans is verkeken", "translation": "l’occasion est perdue" }, { "text": "geen schijn van kans", "translation": "pas l’ombre d’une chance" } ], "glosses": [ "Chance, occasion, possibilité, éventualité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑns\\" }, { "ipa": "\\kɑns\\" }, { "audio": "Nl-kans.ogg", "ipa": "kɑns", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/Nl-kans.ogg/Nl-kans.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-kans.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kans.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kans.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kans.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mogelijkheid" }, { "word": "gelegenheid" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "kans" }
Download raw JSONL data for kans meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.