See kafé on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kafétyè" }, { "raw_tags": [ "« cafetière »" ], "word": "kafètyè" }, { "raw_tags": [ "« simulie »" ], "word": "mouch-kafé" }, { "raw_tags": [ "« caféier »" ], "word": "pyé kafé" } ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Café, graines de caféier, ou poudre formée de ces grains torréfiés et moulus." ], "id": "fr-kafé-gcf-noun-YMOYhDGL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sylviane Telchid et Hector Poullet", "text": "Kafé-la tro fò", "translation": "Le café est trop fort" } ], "glosses": [ "Café, boisson chaude, de couleur noir-brun, réalisée à partir de poudre de café." ], "id": "fr-kafé-gcf-noun-GsqaJIuX", "topics": [ "beverages" ] }, { "glosses": [ "Petit déjeuner." ], "id": "fr-kafé-gcf-noun-4eaee9Pb", "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "kafé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guadeloupéen", "orig": "créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Prendre le petit déjeuner." ], "id": "fr-kafé-gcf-verb-UR8t5WET" } ], "word": "kafé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole guyanais", "orig": "créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Café (boisson)." ], "id": "fr-kafé-gcr-noun-HTlrHQ4G" } ], "word": "kafé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole réunionnais", "orig": "créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Café (boisson)." ], "id": "fr-kafé-rcf-noun-HTlrHQ4G" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kafé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en lingala issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en lingala", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lingala", "orig": "lingala", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9a", "classe 10a" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en lingala", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Café." ], "id": "fr-kafé-ln-noun-fYTfZjRF", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.fé\\" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "káwa" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "kafé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol café (même sens)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Graine de caféier" ], "id": "fr-kafé-pln-noun-WzB-C993" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Yo i asé ngutá ri kafé mucho.", "translation": "J’adore le café." }, { "text": "I a kohé kafé tinto i Lole a asé.", "translation": "J’ai pris un café noir que Lole fait." } ], "glosses": [ "Boisson" ], "id": "fr-kafé-pln-noun-iZxRtTZk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈfe\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "« café noir »" ], "word": "kafé tinto" } ], "word": "kafé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Café." ], "id": "fr-kafé-no-noun-fYTfZjRF" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-kafé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-kafé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kafé" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1850) Du français café." ], "forms": [ { "form": "kaféet", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "kaféer", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "kaféerna", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Café (établissement)." ], "id": "fr-kafé-sv-noun-I7gXqh73", "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-kafé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Sv-kafé.ogg/Sv-kafé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-kafé.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "kafé" }
{ "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "derived": [ { "word": "kafétyè" }, { "raw_tags": [ "« cafetière »" ], "word": "kafètyè" }, { "raw_tags": [ "« simulie »" ], "word": "mouch-kafé" }, { "raw_tags": [ "« caféier »" ], "word": "pyé kafé" } ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen" ], "glosses": [ "Café, graines de caféier, ou poudre formée de ces grains torréfiés et moulus." ] }, { "categories": [ "Boissons en créole guadeloupéen", "Exemples en créole guadeloupéen" ], "examples": [ { "ref": "Sylviane Telchid et Hector Poullet", "text": "Kafé-la tro fò", "translation": "Le café est trop fort" } ], "glosses": [ "Café, boisson chaude, de couleur noir-brun, réalisée à partir de poudre de café." ], "topics": [ "beverages" ] }, { "glosses": [ "Petit déjeuner." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "word": "kafé" } { "categories": [ "Mots en créole guadeloupéen issus d’un mot en français", "Verbes en créole guadeloupéen", "créole guadeloupéen" ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guadeloupéen" ], "glosses": [ "Prendre le petit déjeuner." ] } ], "word": "kafé" } { "categories": [ "Boissons en créole guyanais", "Mots en créole guyanais issus d’un mot en français", "Noms communs en créole guyanais", "créole guyanais" ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole guyanais", "lang_code": "gcr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole guyanais" ], "glosses": [ "Café (boisson)." ] } ], "word": "kafé" } { "categories": [ "Boissons en créole réunionnais", "Mots en créole réunionnais issus d’un mot en français", "Noms communs en créole réunionnais", "créole réunionnais" ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Créole réunionnais", "lang_code": "rcf", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole réunionnais" ], "glosses": [ "Café (boisson)." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kafé" } { "categories": [ "Mots en lingala issus d’un mot en français", "Noms communs en lingala", "lingala" ], "etymology_texts": [ "Du français café." ], "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "classe 9a", "classe 10a" ], "senses": [ { "categories": [ "Aliments en lingala" ], "glosses": [ "Café." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.fé\\" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "káwa" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "kafé" } { "categories": [ "Noms communs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Café." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-kafé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-kafé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-kafé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kafé" } { "categories": [ "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en palenquero", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol café (même sens)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Graine de caféier" ] }, { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "text": "Yo i asé ngutá ri kafé mucho.", "translation": "J’adore le café." }, { "text": "I a kohé kafé tinto i Lole a asé.", "translation": "J’ai pris un café noir que Lole fait." } ], "glosses": [ "Boisson" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ˈfe\\" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "« café noir »" ], "word": "kafé tinto" } ], "word": "kafé" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en français", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "(1850) Du français café." ], "forms": [ { "form": "kaféet", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "kaféer", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "kaféerna", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Commerces en suédois" ], "glosses": [ "Café (établissement)." ], "topics": [ "commerce" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-kafé.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/Sv-kafé.ogg/Sv-kafé.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-kafé.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "kafé" }
Download raw JSONL data for kafé meaning in All languages combined (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.