"jota" meaning in All languages combined

See jota on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈhoʊ.tə\, \ˈhəʊ.tə\ Forms: jotas [plural]
  1. Jota.
    Sense id: fr-jota-en-noun-rgVQIu6m Categories (other): Danses en anglais Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈxo.ta\ Audio: Letter j es es.flac
  1. La lettre J.
    Sense id: fr-jota-es-noun-OUAsTWOh
  2. Iota, petite quantité, rien.
    Sense id: fr-jota-es-noun-fsppwtwc
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈxo.ta\ Audio: Letter j es es.flac
  1. Jota.
    Sense id: fr-jota-es-noun-rgVQIu6m Categories (other): Danses en espagnol Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: baile
Categories (other): Noms communs en occitan, Espagnol

Noun [Français]

IPA: \jɔ.ta\, \xɔ.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav Forms: jotas [plural]
  1. Nom espagnol de la lettre j, qui dans cette langue produit le son \x\.
    Sense id: fr-jota-fr-noun-4tnacRkL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \jɔ.ta\, \xɔ.ta\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav Forms: jotas [plural]
  1. Danse d’origine espagnole.
    Sense id: fr-jota-fr-noun-hAjgTqgf Categories (other): Danses en français Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: [ˈdʒu.to] Forms: jotas [plural]
  1. Betterave.
    Sense id: fr-jota-oc-noun-pNSJR1~v
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jouto [Mistralian]

Noun [Slovène]

Forms: joti [dual, nominative], jote [plural, nominative], joto [singular, accusative], joti [dual, accusative], jote [plural, accusative], jote [singular, genitive], jot [dual, genitive], jot [plural, genitive], joti [singular, dative], jotama [dual, dative], jotam [plural, dative], joto [singular, instrumental], jotama [dual, instrumental], jotami [plural, instrumental], joti [singular, locative], jotah [dual, locative], jotah [plural, locative]
  1. Iota (lettre grecque).
    Sense id: fr-jota-sl-noun-2haQtN6o
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

Forms: joty [plural, nominative], joty [singular, genitive], jot [plural, genitive], jotě [singular, dative], jotám [plural, dative], jotu [singular, accusative], joty [plural, accusative], joto [singular, vocative], joty [plural, vocative], jotě [singular, locative], jotách [plural, locative], jotou [singular, instrumental], jotami [plural, instrumental]
  1. Iota.
    Sense id: fr-jota-cs-noun-akIy7-Xp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: jotace, jotista
Categories (other): Tchèque

Inflected forms

Download JSONL data for jota meaning in All languages combined (11.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « iota ».",
    "(Nom 2) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « saute, sauterie »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "La fonda où nous descendîmes était une vraie fonda espagnole où personne n’entendait un mot de français, il nous fallut bien déployer notre castillan, et nous écorcher le gosier à râler l’abominable jota, son arabe et guttural qui n’existe pas dans notre langue, et je dois dire que, grâce à l’extrême intelligence qui distingue ce peuple, on nous comprenait assez bien."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 23",
          "text": "Et lorsque Concha parlait, de ce contraste entre le chaud et le froid des mots, entre la rocailleuse ou furieuse tonalité des r ou de la jota — et les adoucissements pulpeux des c et des z (la langue vient alors contre les dents comme pour les feutrer) — la presque confusion des b et des v, naissait un équilibre opposant sans fin les extrêmes et les réconciliant dans une musique troublée, avec ses orages et ses calmes, ses hauts et ses bas, ses attaques et ses concessions…"
        },
        {
          "ref": "P. Bec, Manuel Pratique de Philol. Rom., tome 1, Paris, Éditions A. et J. Picard, 1970, page 229",
          "text": "Dès le début du XVIIIᵉ s. se généralise [dans le castillan] la confusion des deux fricatives en un son fricatif vélaire sourd : celui de la jota actuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom espagnol de la lettre j, qui dans cette langue produit le son \\x\\."
      ],
      "id": "fr-jota-fr-noun-4tnacRkL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɔ.ta\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xɔ.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « iota ».",
    "(Nom 2) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « saute, sauterie »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Quand on exécute la jota aragonesa, ou le bolero, tout le beau monde se lève et s’en va ; il ne reste que les étrangers et la canaille, en qui l’instinct poétique est toujours plus difficile à éteindre."
        },
        {
          "ref": "Henri de Montherlant, La Petite Infante de Castille, 1929, page 663",
          "text": "Danseuses de jota et leurs danseurs. La fille danse les yeux baissés, les bras tombant vers le sol. En face d’elle, le garçon danse les bras levés, et sans la quitter des yeux. Une beauté poignante dans ces deux attitudes si simples. Ces bras abaissés de la fille sans défense, faite pour être prise, et par n’importe qui, et la résignation de ses yeux à demi clos. Et le mâle aux bras levés, complètement verticaux, dans un geste d’aisance triomphale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danse d’origine espagnole."
      ],
      "id": "fr-jota-fr-noun-hAjgTqgf",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɔ.ta\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xɔ.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol jota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "ipas": [
        "\\ˈhoʊ.təz\\",
        "\\ˈhəʊ.təz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danses en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jota."
      ],
      "id": "fr-jota-en-noun-rgVQIu6m",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoʊ.tə\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhəʊ.tə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin iota. Voir « j en latin ».",
    "(Nom 2) Apparenté au portugais xote, du mozarabe šáṭḥa (« sauter ») et, plus avant, du latin saltare qui donne aussi sotar (« danser ») ; voir l’arabe شطح, šṭḥ."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "La lettre J."
      ],
      "id": "fr-jota-es-noun-OUAsTWOh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No sabe ni jota de eso.",
          "translation": "Il n’en savait rien."
        },
        {
          "text": "La celebración le importaba una jota.",
          "translation": "La célébration lui importait peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iota, petite quantité, rien."
      ],
      "id": "fr-jota-es-noun-fsppwtwc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈxo.ta\\"
    },
    {
      "audio": "Letter j es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter j es es.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin iota. Voir « j en latin ».",
    "(Nom 2) Apparenté au portugais xote, du mozarabe šáṭḥa (« sauter ») et, plus avant, du latin saltare qui donne aussi sotar (« danser ») ; voir l’arabe شطح, šṭḥ."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "baile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danses en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jota de picadillo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jota."
      ],
      "id": "fr-jota-es-noun-rgVQIu6m",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈxo.ta\\"
    },
    {
      "audio": "Letter j es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter j es es.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sans étymologie dans le Tresor dóu Felibrige.",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "ipas": [
        "\\ˈdʒu.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "jouto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Betterave."
      ],
      "id": "fr-jota-oc-noun-pNSJR1~v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdʒu.to]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin iota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jote",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "joto",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jote",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jote",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jot",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jot",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotama",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotam",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "joto",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jotama",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jotami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotah",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotah",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Iota (lettre grecque)."
      ],
      "id": "fr-jota-sl-noun-2haQtN6o"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jotace"
    },
    {
      "word": "jotista"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin iota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jot",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jotě",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "joto",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotě",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jotami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cs-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jota je jedno z písmen řecké abecedy.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iota."
      ],
      "id": "fr-jota-cs-noun-akIy7-Xp"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol jota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "ipas": [
        "\\ˈhoʊ.təz\\",
        "\\ˈhəʊ.təz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danses en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Jota."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhoʊ.tə\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhəʊ.tə\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    }
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin iota. Voir « j en latin ».",
    "(Nom 2) Apparenté au portugais xote, du mozarabe šáṭḥa (« sauter ») et, plus avant, du latin saltare qui donne aussi sotar (« danser ») ; voir l’arabe شطح, šṭḥ."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "La lettre J."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "No sabe ni jota de eso.",
          "translation": "Il n’en savait rien."
        },
        {
          "text": "La celebración le importaba una jota.",
          "translation": "La célébration lui importait peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iota, petite quantité, rien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈxo.ta\\"
    },
    {
      "audio": "Letter j es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter j es es.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin iota. Voir « j en latin ».",
    "(Nom 2) Apparenté au portugais xote, du mozarabe šáṭḥa (« sauter ») et, plus avant, du latin saltare qui donne aussi sotar (« danser ») ; voir l’arabe شطح, šṭḥ."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "es-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "baile"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danses en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jota de picadillo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jota."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈxo.ta\\"
    },
    {
      "audio": "Letter j es es.flac",
      "flac_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Letter j es es.flac",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/Letter_j_es_es.flac/Letter_j_es_es.flac.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « iota ».",
    "(Nom 2) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « saute, sauterie »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "La fonda où nous descendîmes était une vraie fonda espagnole où personne n’entendait un mot de français, il nous fallut bien déployer notre castillan, et nous écorcher le gosier à râler l’abominable jota, son arabe et guttural qui n’existe pas dans notre langue, et je dois dire que, grâce à l’extrême intelligence qui distingue ce peuple, on nous comprenait assez bien."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 23",
          "text": "Et lorsque Concha parlait, de ce contraste entre le chaud et le froid des mots, entre la rocailleuse ou furieuse tonalité des r ou de la jota — et les adoucissements pulpeux des c et des z (la langue vient alors contre les dents comme pour les feutrer) — la presque confusion des b et des v, naissait un équilibre opposant sans fin les extrêmes et les réconciliant dans une musique troublée, avec ses orages et ses calmes, ses hauts et ses bas, ses attaques et ses concessions…"
        },
        {
          "ref": "P. Bec, Manuel Pratique de Philol. Rom., tome 1, Paris, Éditions A. et J. Picard, 1970, page 229",
          "text": "Dès le début du XVIIIᵉ s. se généralise [dans le castillan] la confusion des deux fricatives en un son fricatif vélaire sourd : celui de la jota actuelle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom espagnol de la lettre j, qui dans cette langue produit le son \\x\\."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɔ.ta\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xɔ.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en anglais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « iota ».",
    "(Nom 2) (1840) De l’espagnol jota, apparenté à « saute, sauterie »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Danses en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Quand on exécute la jota aragonesa, ou le bolero, tout le beau monde se lève et s’en va ; il ne reste que les étrangers et la canaille, en qui l’instinct poétique est toujours plus difficile à éteindre."
        },
        {
          "ref": "Henri de Montherlant, La Petite Infante de Castille, 1929, page 663",
          "text": "Danseuses de jota et leurs danseurs. La fille danse les yeux baissés, les bras tombant vers le sol. En face d’elle, le garçon danse les bras levés, et sans la quitter des yeux. Une beauté poignante dans ces deux attitudes si simples. Ces bras abaissés de la fille sans défense, faite pour être prise, et par n’importe qui, et la résignation de ses yeux à demi clos. Et le mâle aux bras levés, complètement verticaux, dans un geste d’aisance triomphale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danse d’origine espagnole."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jɔ.ta\\"
    },
    {
      "ipa": "\\xɔ.ta\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-jota.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-jota.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en slovène",
    "Noms communs en slovène",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Sans étymologie dans le Tresor dóu Felibrige.",
    " "
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jotas",
      "ipas": [
        "\\ˈdʒu.tos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "oc-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "Mistralian"
      ],
      "word": "jouto"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Betterave."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈdʒu.to]"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin iota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jote",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "joto",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jote",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jote",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jot",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jot",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotama",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotam",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "joto",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jotama",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jotami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "joti",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotah",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotah",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Iota (lettre grecque)."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

{
  "categories": [
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jotace"
    },
    {
      "word": "jotista"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin iota."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jot",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jotě",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "joto",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "joty",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotě",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jotou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jotami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cs-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Jota je jedno z písmen řecké abecedy.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Iota."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "jota"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.