"joran" meaning in All languages combined

See joran on Wiktionary

Noun [Basque]

Forms: Déclinaison
  1. Désir, envie.
    Sense id: fr-joran-eu-noun-USKsbUEA Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: nahi Derived forms: jorantsu
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Noun [Français]

IPA: \ʒɔ.ʁɑ̃\, \ʒɔ.ʁɑ̃\, ʒɔʁɑ̃ Audio: LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-joran.wav Forms: jorans [plural]
  1. Vent du nord-ouest qui souffle sur le sud du Jura et du lac Léman.
    Sense id: fr-joran-fr-noun-BMY9TShJ Categories (other): Exemples en français, Vents en français Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Malais]

  1. Canne à pêche.
    Sense id: fr-joran-ms-noun-de9Uxi3D Categories (other): Lexique en malais de la pêche Topics: fishing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en malais, Malais

Verb [Same du Nord]

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jorrat. Form of: jorrat
    Sense id: fr-joran-se-verb-8cs5aAsU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Jarno"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Jura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jorans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vents en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Haas, Tu écriras mon nom sur les eaux, 2019",
          "text": "Le ciel s’assombrissait et se gonflait de nuages sur le Jura ; vous aviez à peine récolté deux nouvelles lignes que le joran s’est levé, un grand coup de vent comme un taureau fiévreux, et les nuages se sont rués sur vous, crevant là-haut, noyant le paysage dans une lumière grise et glacée."
        },
        {
          "ref": "Philippe Mezescaze, Où irons-nous dimanche prochain ?, 1996, page 106",
          "text": "Le joran qui descend du Jura, le morget du matin, le vaudaire qui déboule de la vallée du Rhône, le foehn qui fait fondre la neige, le vent-blanc, ainsi appelé parce qu’à son passage le lac moutonne, le séchard, le fraidieu qui bouscule les après-midi calmes, et d’autres encore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vent du nord-ouest qui souffle sur le sud du Jura et du lac Léman."
      ],
      "id": "fr-joran-fr-noun-BMY9TShJ",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-joran.wav",
      "ipa": "ʒɔʁɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-joran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "joran"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "désireux",
      "word": "jorantsu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu ikusteko joranez dago.",
          "translation": "J’ai envie de te voir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désir, envie."
      ],
      "id": "fr-joran-eu-noun-USKsbUEA"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nahi"
    }
  ],
  "word": "joran"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Malais",
      "orig": "malais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en malais de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canne à pêche."
      ],
      "id": "fr-joran-ms-noun-de9Uxi3D",
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "joran"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈjorɑn/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jorrat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jorrat."
      ],
      "id": "fr-joran-se-verb-8cs5aAsU"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "joran"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "désireux",
      "word": "jorantsu"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zu ikusteko joranez dago.",
          "translation": "J’ai envie de te voir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désir, envie."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "nahi"
    }
  ],
  "word": "joran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Jarno"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De Jura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jorans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vents en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-François Haas, Tu écriras mon nom sur les eaux, 2019",
          "text": "Le ciel s’assombrissait et se gonflait de nuages sur le Jura ; vous aviez à peine récolté deux nouvelles lignes que le joran s’est levé, un grand coup de vent comme un taureau fiévreux, et les nuages se sont rués sur vous, crevant là-haut, noyant le paysage dans une lumière grise et glacée."
        },
        {
          "ref": "Philippe Mezescaze, Où irons-nous dimanche prochain ?, 1996, page 106",
          "text": "Le joran qui descend du Jura, le morget du matin, le vaudaire qui déboule de la vallée du Rhône, le foehn qui fait fondre la neige, le vent-blanc, ainsi appelé parce qu’à son passage le lac moutonne, le séchard, le fraidieu qui bouscule les après-midi calmes, et d’autres encore."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vent du nord-ouest qui souffle sur le sud du Jura et du lac Léman."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʒɔ.ʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-joran.wav",
      "ipa": "ʒɔʁɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav/LL-Q150_(fra)-MrStrelok75-joran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lausanne (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-MrStrelok75-joran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "joran"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en malais",
    "malais"
  ],
  "lang": "Malais",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en malais de la pêche"
      ],
      "glosses": [
        "Canne à pêche."
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    }
  ],
  "word": "joran"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "/ˈjorɑn/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jorrat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jorrat."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "joran"
}

Download raw JSONL data for joran meaning in All languages combined (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.