"jobbing" meaning in All languages combined

See jobbing on Wiktionary

Verb [Anglais]

IPA: \ˈdʒɒ.bɪŋ\
  1. Participe présent de job. Form of: job
    Sense id: fr-jobbing-en-verb-eU77XeQh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en anglais, Anglais

Noun [Français]

IPA: \dʒɔ.biŋ\ Forms: jobbings [plural]
  1. Système de mise en relation de particuliers cherchant du travail d’une part, ayant un travail à réaliser d’autre part.
    Sense id: fr-jobbing-fr-noun-MQA670YG Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Faux anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ing",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) (Faux anglicisme)Dérivé de job, avec le suffixe -ing. Le terme n’existe pas en anglais dans ce sens : tout comme footing, fooding, parking, etc. Il s’agit d’un usage purement français du suffixe -ing."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jobbings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La tendance « jobbing » explose, CNews,nᵒ 2077, mai 2017",
          "text": "Jobijoba vient de publier son premier « baromètre du jobbing », une pratique en pleine expansion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système de mise en relation de particuliers cherchant du travail d’une part, ayant un travail à réaliser d’autre part."
      ],
      "id": "fr-jobbing-fr-noun-MQA670YG",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒɔ.biŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jobbing"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "job"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de job."
      ],
      "id": "fr-jobbing-en-verb-eU77XeQh"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʒɒ.bɪŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "jobbing"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "job"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de job."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʒɒ.bɪŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "jobbing"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Faux anglicismes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ing",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXIᵉ siècle) (Faux anglicisme)Dérivé de job, avec le suffixe -ing. Le terme n’existe pas en anglais dans ce sens : tout comme footing, fooding, parking, etc. Il s’agit d’un usage purement français du suffixe -ing."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jobbings",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La tendance « jobbing » explose, CNews,nᵒ 2077, mai 2017",
          "text": "Jobijoba vient de publier son premier « baromètre du jobbing », une pratique en pleine expansion."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système de mise en relation de particuliers cherchant du travail d’une part, ayant un travail à réaliser d’autre part."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒɔ.biŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jobbing"
}

Download raw JSONL data for jobbing meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.