"jende" meaning in All languages combined

See jende on Wiktionary

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jende.wav Forms: Déclinaison
  1. Gens, groupe de gens.
    Sense id: fr-jende-eu-noun-0V926pK5 Categories (other): Exemples en basque
  2. Nation.
    Sense id: fr-jende-eu-noun-~L7BtnA1 Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sendi Derived forms: jendaia, jendaila, jendetasun

Noun [Palenquero]

IPA: \ˈxɛn.de\
  1. Quelqu’un, une personne dont l’identité importe peu, mais existante.
    Sense id: fr-jende-pln-noun-2VwOpVeH
  2. On, une personne en général.
    Sense id: fr-jende-pln-noun-OLliHQOM
  3. les gens. Tags: plural
    Sense id: fr-jende-pln-noun-gij0DG07 Categories (other): Exemples en palenquero
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hende

Verb [Songhaï koyraboro senni]

IPA: \ses\
  1. Redresser pour donner la forme qu’on veut.
    Sense id: fr-jende-ses-verb-Q5wYMSal
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jendaia"
    },
    {
      "word": "jendaila"
    },
    {
      "word": "jendetasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gens, gentis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bazen han jenderik aski.",
          "translation": "il y avait pas mal de monde."
        },
        {
          "text": "iaz hirurehun jende bildu ziren sagarnotegiko afarian, aurten marra hori gainditua izan da.",
          "translation": "L'an dernier trois cents personnes s'étaient réunies pour le repas de la cidrerie, cette année ce record a été dépassé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gens, groupe de gens."
      ],
      "id": "fr-jende-eu-noun-0V926pK5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "euskaldun jendea.",
          "translation": "les Basques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nation."
      ],
      "id": "fr-jende-eu-noun-~L7BtnA1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jende.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jende.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sendi"
    }
  ],
  "word": "jende"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palenquero",
      "orig": "palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol gente (« gens »)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "plus courant"
      ],
      "word": "hende"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelqu’un, une personne dont l’identité importe peu, mais existante."
      ],
      "id": "fr-jende-pln-noun-2VwOpVeH"
    },
    {
      "glosses": [
        "On, une personne en général."
      ],
      "id": "fr-jende-pln-noun-OLliHQOM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en palenquero",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma jende á baratá mujé kasa a jueds’e piedra.",
          "translation": "Les gens ont détruit la maison de la femme en lui jetant des pierres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "les gens."
      ],
      "id": "fr-jende-pln-noun-gij0DG07",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈxɛn.de\\"
    }
  ],
  "word": "jende"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Songhaï koyraboro senni",
      "orig": "songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Redresser pour donner la forme qu’on veut."
      ],
      "id": "fr-jende-ses-verb-Q5wYMSal"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ses\\"
    }
  ],
  "word": "jende"
}
{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "jendaia"
    },
    {
      "word": "jendaila"
    },
    {
      "word": "jendetasun"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin gens, gentis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Déclinaison"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "bazen han jenderik aski.",
          "translation": "il y avait pas mal de monde."
        },
        {
          "text": "iaz hirurehun jende bildu ziren sagarnotegiko afarian, aurten marra hori gainditua izan da.",
          "translation": "L'an dernier trois cents personnes s'étaient réunies pour le repas de la cidrerie, cette année ce record a été dépassé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gens, groupe de gens."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "euskaldun jendea.",
          "translation": "les Basques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nation."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jende.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-jende.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-jende.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sendi"
    }
  ],
  "word": "jende"
}

{
  "categories": [
    "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en palenquero",
    "palenquero"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol gente (« gens »)."
  ],
  "lang": "Palenquero",
  "lang_code": "pln",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "plus courant"
      ],
      "word": "hende"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quelqu’un, une personne dont l’identité importe peu, mais existante."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "On, une personne en général."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en palenquero"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ma jende á baratá mujé kasa a jueds’e piedra.",
          "translation": "Les gens ont détruit la maison de la femme en lui jetant des pierres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "les gens."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈxɛn.de\\"
    }
  ],
  "word": "jende"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en songhaï koyraboro senni",
    "songhaï koyraboro senni"
  ],
  "lang": "Songhaï koyraboro senni",
  "lang_code": "ses",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Redresser pour donner la forme qu’on veut."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ses\\"
    }
  ],
  "word": "jende"
}

Download raw JSONL data for jende meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.