"jen" meaning in All languages combined

See jen on Wiktionary

Noun [Adioukrou]

  1. Pilon
    Sense id: fr-jen-adj-noun-EdjYbehk Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du dza.
    Sense id: fr-jen-conv-symbol-kUIh~-sa Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Créole haïtien]

IPA: \ʒɛ̃\
  1. Juin.
    Sense id: fr-jen-ht-noun-3jbm84Qt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Espéranto]

IPA: \jen\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav
  1. Voici, voilà.
    Sense id: fr-jen-eo-adv-GwHwkAKD Categories (other): Exemples en espéranto
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Espéranto]

IPA: \jen jen\ Audio: LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav , LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav , LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav
  1. … tantôt … tantôt ….
    Sense id: fr-jen-eo-adv-1N9LeRSv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Flamand occidental]

  1. ….
    Sense id: fr-jen-vls-pron-NMDtFaJt Categories (other): Mots en flamand occidental de sens incertain, Ostendais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Kotava]

IPA: \ʒεn\, \jen\ Forms: jes [participle, active], jeyes [present, active], jetes [past, active], jeyen [present, passive], jeten [past, passive], jemb [participle], jeyemb [present], jetemb [past]
  1. Participe passif présent du verbe jé (« fondre »). Form of:
    Sense id: fr-jen-avk-verb-C-8TfArT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

Forms: jena [dual, nominative], jeni [plural, nominative], jena [dual, accusative], jene [plural, accusative], jena [singular, genitive], jenov [dual, genitive], jenov [plural, genitive], jenu [singular, dative], jenoma [dual, dative], jenom [plural, dative], jenom [singular, instrumental], jenoma [dual, instrumental], jeni [plural, instrumental], jenu [singular, locative], jenih [dual, locative], jenih [plural, locative]
  1. Yen (monnaie du Japon).
    Sense id: fr-jen-sl-noun-9dcYTmft
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Tchèque]

Audio: Cs-jen.ogg
  1. Seulement.
    Sense id: fr-jen-cs-adv-LQA9yAGT Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jenom, pouze

Noun [Tchèque]

Audio: Cs-jen.ogg
Forms: jeny [plural, nominative], jenu [singular, genitive], jenů [plural, genitive], jenu [singular, dative], jenům [plural, dative], jeny [plural, accusative], jene [singular, vocative], jeny [plural, vocative], jenu [singular, locative], jenech [plural, locative], jenem [singular, instrumental], jeny [plural, instrumental]
  1. Yen.
    Sense id: fr-jen-cs-noun-2Sgpn78i Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du dza."
      ],
      "id": "fr-jen-conv-symbol-kUIh~-sa",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en adioukrou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adioukrou",
      "orig": "adioukrou",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adioukrou de Côte d’Ivoire",
      "orig": "adioukrou de Côte d’Ivoire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Adioukrou",
  "lang_code": "adj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pilon"
      ],
      "id": "fr-jen-adj-noun-EdjYbehk"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole haïtien",
      "orig": "créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français juin."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juin."
      ],
      "id": "fr-jen-ht-noun-3jbm84Qt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛ̃\\"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines adverbales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu הנה"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 1",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "V por Venĝiro, 2006",
          "text": "« Jen. Unuavide mi estas vulgara vaŭdevila veterano, kiun la malvirta vivo varbis por vobli vole-nevole inter viktiman kaj viktimigan rolon. Tiu vaksa vizaĝo estas ne nura vantcela verko, sed vera vestiĝo de la popola voĉo, nun, ve! Vakita kaj venkita. Kvankam mi delonge kovis mian venĝon vidalvide tiun vrakon, nun vigliĝis mia volonto por venki tiun venenan, virulentan kaj verman vikarion kiu elvergadas kaj vundas nin per malveroj kaj vomitindaj vojoj. Venĝadon verdiktas mi. Violenta venĝiro disvolviĝanta kvazaŭ votoferon, kaj ne vane, por ke vekiĝu la veran kaj virtan valorojn kaj forvelku tiun vojeraritan virjon kiu viŝas kaj vringas niajn volojn por pli velura kaj rava vetero. Tiu varma vervo min verŝajne vualas svagan vortovantecon sub vibra versaro. Mi ĉesu do tiun paroladon por finfine diri la direndon: mi tre feliĉas vin renkonti. Mi nomiĝas V kaj V estas mi. »",
          "translation": "'Voilà ! Vois en moi l’image d’un humble vétéran de vaudeville, distribué vicieusement dans les rôles de victime et de vilain par les vicissitudes de la vie. Ce visage, plus qu’un vil vernis de vanité, est un vestige de la vox populi aujourd’hui vacante, évanouie. Cependant, cette vaillante visite d’une vexation passée se retrouve vivifiée et a fait vœu de vaincre cette vénale et virulente vermine vantant le vice et versant dans la vicieusement violente et vorace violation de la volition. Un seul verdict : la vengeance. Une vendetta telle une offrande votive mais pas en vain car sa valeur et sa véracité viendront un jour faire valoir le vigilant et le vertueux. En vérité ce velouté de verbiage vire vraiment au verbeux, alors laisse-moi simplement ajouter que c’est un véritable honneur que de te rencontrer. Appelle-moi V."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voici, voilà."
      ],
      "id": "fr-jen-eo-adv-GwHwkAKD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu הנה"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 2",
  "raw_tags": [
    "composition UV de racines"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "… tantôt … tantôt …."
      ],
      "id": "fr-jen-eo-adv-1N9LeRSv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jen jen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mots en flamand occidental de sens incertain",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ostendais",
          "orig": "ostendais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "…."
      ],
      "id": "fr-jen-vls-pron-NMDtFaJt",
      "raw_tags": [
        "Ostendais",
        "Sens incertain"
      ]
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava suffixés avec -n",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jes",
      "tags": [
        "participle",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "jeyes",
      "tags": [
        "present",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "jetes",
      "tags": [
        "past",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "jeyen",
      "tags": [
        "present",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jeten",
      "tags": [
        "past",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jemb",
      "raw_tags": [
        "Complétif"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jeyemb",
      "raw_tags": [
        "Complétif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jetemb",
      "raw_tags": [
        "Complétif"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passif présent du verbe jé (« fondre »)."
      ],
      "id": "fr-jen-avk-verb-C-8TfArT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒεn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\jen\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monnaies en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovène issus d’un mot en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du japonais 円, en."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jena",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jeni",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jena",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jene",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jena",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenoma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jenoma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jeni",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Yen (monnaie du Japon)."
      ],
      "id": "fr-jen-sl-noun-9dcYTmft"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monnaies en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Voyez jenom."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stojí to jen 50 Kč.",
          "translation": "Cela coûte seulement 50 couronnes."
        },
        {
          "ref": "iDnes.cz, 4 juin 2011",
          "text": "„Protikorupční“ vláda očekávání lidí nesplnila, zůstala jen u slov.",
          "translation": "Le gouvernement anticorruption n’a pas rempli les attentes des gens, il en est resté aux déclarations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seulement."
      ],
      "id": "fr-jen-cs-adv-LQA9yAGT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-jen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Cs-jen.ogg/Cs-jen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-jen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jenom"
    },
    {
      "word": "pouze"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Monnaies en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jene",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "japonské akcie opět rostly, jen se propadal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yen."
      ],
      "id": "fr-jen-cs-noun-2Sgpn78i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-jen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Cs-jen.ogg/Cs-jen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-jen.ogg"
    }
  ],
  "word": "jen"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en adioukrou",
    "adioukrou",
    "adioukrou de Côte d’Ivoire"
  ],
  "lang": "Adioukrou",
  "lang_code": "adj",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en adioukrou"
      ],
      "glosses": [
        "Pilon"
      ]
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du dza."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français",
    "Noms communs en créole haïtien",
    "créole haïtien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français juin."
  ],
  "lang": "Créole haïtien",
  "lang_code": "ht",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Juin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒɛ̃\\"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en hébreu",
    "Racines adverbales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu הנה"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 1",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "V por Venĝiro, 2006",
          "text": "« Jen. Unuavide mi estas vulgara vaŭdevila veterano, kiun la malvirta vivo varbis por vobli vole-nevole inter viktiman kaj viktimigan rolon. Tiu vaksa vizaĝo estas ne nura vantcela verko, sed vera vestiĝo de la popola voĉo, nun, ve! Vakita kaj venkita. Kvankam mi delonge kovis mian venĝon vidalvide tiun vrakon, nun vigliĝis mia volonto por venki tiun venenan, virulentan kaj verman vikarion kiu elvergadas kaj vundas nin per malveroj kaj vomitindaj vojoj. Venĝadon verdiktas mi. Violenta venĝiro disvolviĝanta kvazaŭ votoferon, kaj ne vane, por ke vekiĝu la veran kaj virtan valorojn kaj forvelku tiun vojeraritan virjon kiu viŝas kaj vringas niajn volojn por pli velura kaj rava vetero. Tiu varma vervo min verŝajne vualas svagan vortovantecon sub vibra versaro. Mi ĉesu do tiun paroladon por finfine diri la direndon: mi tre feliĉas vin renkonti. Mi nomiĝas V kaj V estas mi. »",
          "translation": "'Voilà ! Vois en moi l’image d’un humble vétéran de vaudeville, distribué vicieusement dans les rôles de victime et de vilain par les vicissitudes de la vie. Ce visage, plus qu’un vil vernis de vanité, est un vestige de la vox populi aujourd’hui vacante, évanouie. Cependant, cette vaillante visite d’une vexation passée se retrouve vivifiée et a fait vœu de vaincre cette vénale et virulente vermine vantant le vice et versant dans la vicieusement violente et vorace violation de la volition. Un seul verdict : la vengeance. Une vendetta telle une offrande votive mais pas en vain car sa valeur et sa véracité viendront un jour faire valoir le vigilant et le vertueux. En vérité ce velouté de verbiage vire vraiment au verbeux, alors laisse-moi simplement ajouter que c’est un véritable honneur que de te rencontrer. Appelle-moi V."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voici, voilà."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en espéranto",
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en hébreu",
    "espéranto"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’hébreu הנה"
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe 2",
  "raw_tags": [
    "composition UV de racines"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "… tantôt … tantôt …."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\jen jen\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav/LL-Q143_(epo)-NMaia-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-NMaia-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-jen.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav/LL-Q143_(epo)-Wierzbowski-jen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Białystok (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Wierzbowski-jen.wav"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms en flamand occidental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mots en flamand occidental de sens incertain",
        "ostendais"
      ],
      "glosses": [
        "…."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ostendais",
        "Sens incertain"
      ]
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en kotava",
    "Mots en kotava suffixés avec -n",
    "kotava"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jes",
      "tags": [
        "participle",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "jeyes",
      "tags": [
        "present",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "jetes",
      "tags": [
        "past",
        "active"
      ]
    },
    {
      "form": "jeyen",
      "tags": [
        "present",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jeten",
      "tags": [
        "past",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "jemb",
      "raw_tags": [
        "Complétif"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "jeyemb",
      "raw_tags": [
        "Complétif"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "jetemb",
      "raw_tags": [
        "Complétif"
      ],
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "jé"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passif présent du verbe jé (« fondre »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒεn\\"
    },
    {
      "ipa": "\\jen\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en slovène",
    "Lemmes en slovène",
    "Monnaies en slovène",
    "Mots en slovène issus d’un mot en japonais",
    "Noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du japonais 円, en."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jena",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jeni",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jena",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jene",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jena",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenov",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenov",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenoma",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenom",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenom",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jenoma",
      "tags": [
        "dual",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jeni",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenih",
      "tags": [
        "dual",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenih",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Yen (monnaie du Japon)."
      ]
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en tchèque",
    "Dates manquantes en tchèque",
    "Lemmes en tchèque",
    "Monnaies en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Voyez jenom."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stojí to jen 50 Kč.",
          "translation": "Cela coûte seulement 50 couronnes."
        },
        {
          "ref": "iDnes.cz, 4 juin 2011",
          "text": "„Protikorupční“ vláda očekávání lidí nesplnila, zůstala jen u slov.",
          "translation": "Le gouvernement anticorruption n’a pas rempli les attentes des gens, il en est resté aux déclarations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seulement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-jen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Cs-jen.ogg/Cs-jen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-jen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jenom"
    },
    {
      "word": "pouze"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Monnaies en tchèque",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "jene",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "jenem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "jeny",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "japonské akcie opět rostly, jen se propadal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Yen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Cs-jen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/Cs-jen.ogg/Cs-jen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-jen.ogg"
    }
  ],
  "word": "jen"
}

Download raw JSONL data for jen meaning in All languages combined (12.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.