"jemandem in die Suppe spucken" meaning in All languages combined

See jemandem in die Suppe spucken on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˌjeːmandm̩ ɪn diː ˈzʊpə ˈʃpʊkn̩\ Audio: De-in die Suppe spucken.ogg
  1. Chercher à nuire à quelqu’un, lui savonner la planche, lui mettre des bâtons dans les roues.
    Sense id: fr-jemandem_in_die_Suppe_spucken-de-verb-b4cjS7bo Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jemandem die Suppe versalzen

Download JSONL data for jemandem in die Suppe spucken meaning in All languages combined (1.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Konkurrenz spuckt uns seit Jahren in die Suppe, aber wir werden es schaffen!",
          "translation": "La concurrence nous tire dans les pattes depuis des années mais nous y arriverons !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à nuire à quelqu’un, lui savonner la planche, lui mettre des bâtons dans les roues."
      ],
      "id": "fr-jemandem_in_die_Suppe_spucken-de-verb-b4cjS7bo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌjeːmandm̩ ɪn diː ˈzʊpə ˈʃpʊkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-in die Suppe spucken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-in_die_Suppe_spucken.ogg/De-in_die_Suppe_spucken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-in die Suppe spucken.ogg",
      "raw_tags": [
        "ɪn diː ˈzʊpə ˈʃpʊkn̩"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jemandem die Suppe versalzen"
    }
  ],
  "word": "jemandem in die Suppe spucken"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Die Konkurrenz spuckt uns seit Jahren in die Suppe, aber wir werden es schaffen!",
          "translation": "La concurrence nous tire dans les pattes depuis des années mais nous y arriverons !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chercher à nuire à quelqu’un, lui savonner la planche, lui mettre des bâtons dans les roues."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌjeːmandm̩ ɪn diː ˈzʊpə ˈʃpʊkn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-in die Suppe spucken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/De-in_die_Suppe_spucken.ogg/De-in_die_Suppe_spucken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-in die Suppe spucken.ogg",
      "raw_tags": [
        "ɪn diː ˈzʊpə ˈʃpʊkn̩"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jemandem die Suppe versalzen"
    }
  ],
  "word": "jemandem in die Suppe spucken"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.