See jeder on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms indéfinis en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand ieweder, même origine que jedweder." ], "forms": [ { "form": "jede", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "jedes", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "masculine", "genitive" ] }, { "form": "–", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "–", "tags": [ "neuter", "genitive" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "jedem", "tags": [ "masculine", "dative" ] }, { "form": "jedem", "tags": [ "neuter", "dative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "jeden", "tags": [ "masculine", "accusative" ] }, { "form": "jede", "tags": [ "feminine", "accusative" ] }, { "form": "jedes", "tags": [ "neuter", "accusative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Diese mathematischen Formeln sind doch einfach; jeder soll sie verstehen können!", "translation": "Ces formules mathématiques sont quand même bien simples ; chacun devrait pouvoir les comprendre !" }, { "text": "Jeder tut, was er kann.", "translation": "Chacun fait ce qu’il peut." }, { "text": "Alles wird einfacher, wenn jeder jedem hilft.", "translation": "Tout devient plus simple si chacun aide son prochain. [Littéralement : « chacun porte aide à chacun »]" }, { "text": "Dieser Kurs hat aller Tänzerinnen sehr gefallen: Jeder wurde viel ausführlich erklärt und jede hat grosse Fortschritte gemacht.", "translation": "Ce cours a beaucoup plu à toutes les danseuses : chacune a reçu des beaucoup d’explications détaillées, et chacune a fait de gros progrès." }, { "text": "In dieser Angelegenheit ist die Vernunft eines jeden gefragt.", "translation": "Cette affaire demande l’entendement de chacun. [Note 4 : conversion pour l’utilisation pronominale au génitif]" } ], "glosses": [ "Chacun (utilisé comme pronom)." ], "id": "fr-jeder-de-pron-0m9Eqcs1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjeː.dɐ\\" }, { "audio": "De-jeder.ogg", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-jeder.ogg/De-jeder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-jeder.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav" } ], "tags": [ "indefinite", "masculine", "singular-only" ], "word": "jeder" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "jedenfalls" }, { "word": "Jedermann" }, { "word": "jedermann" }, { "word": "jedefrau" }, { "word": "jederzeit" }, { "word": "jedesmal" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand ieweder, même origine que jedweder." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Si une forme de jeder est utilisée comme article, les éventuels adjectifs prennent la déclinaison faible, comme à la suite des formes de l’article défini der.", "Comme « chaque » et « chacun », jeder ne se conjugue pas au pluriel ; le cas échéant, il est remplacé usuellement par alle (« tous / toutes »).", "Au génitif masculin et neutre, jedes peut être remplacé par jeden si le génitif est marqué dans le substantif suivant (terminaison -s ou -es).", "Au génitif, jedes et jeder ne peuvent pas être utilisés seuls, tels quels, comme pronoms. Le cas échéant, on peut les remplacer par la déclinaison correspondante de la variante ein jeder : eines jeden (masculin / neutre) ou einer jeden (féminin) ; alternativement, on peut aussi utiliser jedermanns ou une tournure comme jeder Person." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "proverbs": [ { "word": "jedem das Seine" }, { "word": "jedem Tierchen sein Pläsierchen" }, { "sense": "Mark", "word": "jeden Pfennig zweimal umdrehen" }, { "word": "jeder für sich und Gott für alle" }, { "word": "jeder ist seines Glückes Schmied" }, { "word": "jedes Wort auf die Goldwaage legen" }, { "word": "jedes Wort auf die Goldwage legen" } ], "related": [ { "sense": "soutenu, forme pronominale possible au génitif", "word": "ein jeder" }, { "sense": "soutenu", "word": "jeglicher" }, { "sense": "soutenu", "word": "jedwelcher" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Jeder Obst schmeckt gut.", "translation": "Chaque fruit est bon. [Aussi dans le sens de : « Tous les fruits sont bons. »]" }, { "ref": "Jochen Mariss", "text": "Jeder schöne Augenblick ist eine Perle, die wir auf die Kette unseres Lebens fädeln. Und jeder glitzernde Glücksmoment, den wir genießen, macht unsere Kette ein kleines bißchen kostbarer.", "translation": "Chaque bel instant est une perle que nous enfilons sur la chaîne de notre vie. Et chaque brillant moment de bonheur dont nous profitons rend notre chaîne un peu plus précieuse. [Note 2 : déclinaison faible des adjectifs]" }, { "ref": "Kerstin Hörmann, Entwicklungen in der Passung zwischen Kind und Kontext – Bindung, Beziehung und Umfeld, Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg, Dezernat Jugend - Landesjugendamt, 2015", "text": "Fachkräfte der Kita werden Teil des Beziehungsnetzes jeden Kindes.", "translation": "Le personnel de la garderie devient une partie du réseau de relations de chaque enfant. [Note 3 : remplacement de jedes par jeden dans un génitif neutre]" }, { "ref": "Philosophie - Kitas Stadt Bern, accédé le 21.12.2022", "text": "Aus diesem Netzwerk entstehen gute und individuelle Voraussetzungen für die Entwicklung jedes einzelnen Kindes.", "translation": "Ce réseau fournit des bases saines et individuelles pour le développement particulier de chaque enfant. [Note 3 : utilisation du génitif « standard » jedes]" } ], "glosses": [ "Chaque (utilisé comme article indéfini pour des objets dénombrables) (1)." ], "id": "fr-jeder-de-adj-HYTcatkI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Felix Akeret, Zurich, Suisse, Fuhrer liegt falsch, commentaire de lecteur de l’article Fuhrer sieht Benken als Pfand, NZZ am Sonntag, 26.9.2004, accédé le 23.12.2022", "text": "Die beiden Themen Fluglärm und radioaktives Endlager am Verhandlungstisch zu verbinden, ist bar jeder Vernunft.", "translation": "Lier les deux thèmes du bruit des avions et d’un dépôt final de déchets nucléaires à la table de négociation défie toute logique." }, { "text": "Jede Unterstützung ist willkommen.", "translation": "Tout soutien est le bienvenu." } ], "glosses": [ "Tout / toute (utilisé comme article indéfini pour des objets indénombrables) (1)." ], "id": "fr-jeder-de-adj-UWN56w0s", "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-jeder.ogg", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-jeder.ogg/De-jeder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-jeder.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "jeder" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Consistant." ], "id": "fr-jeder-sl-adj-Zjx3SIf~" } ], "word": "jeder" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jedro" } ], "glosses": [ "Génitif duel de jedro." ], "id": "fr-jeder-sl-noun-6w77dng3" }, { "form_of": [ { "word": "jedro" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de jedro." ], "id": "fr-jeder-sl-noun-BatYZEJG" } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "jeder" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots au singulier uniquement en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Pronoms indéfinis en allemand", "allemand" ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand ieweder, même origine que jedweder." ], "forms": [ { "form": "jede", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "jedes", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "masculine", "genitive" ] }, { "form": "–", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "–", "tags": [ "neuter", "genitive" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "jedem", "tags": [ "masculine", "dative" ] }, { "form": "jedem", "tags": [ "neuter", "dative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "jeden", "tags": [ "masculine", "accusative" ] }, { "form": "jede", "tags": [ "feminine", "accusative" ] }, { "form": "jedes", "tags": [ "neuter", "accusative" ] }, { "form": "–", "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom indéfini", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Diese mathematischen Formeln sind doch einfach; jeder soll sie verstehen können!", "translation": "Ces formules mathématiques sont quand même bien simples ; chacun devrait pouvoir les comprendre !" }, { "text": "Jeder tut, was er kann.", "translation": "Chacun fait ce qu’il peut." }, { "text": "Alles wird einfacher, wenn jeder jedem hilft.", "translation": "Tout devient plus simple si chacun aide son prochain. [Littéralement : « chacun porte aide à chacun »]" }, { "text": "Dieser Kurs hat aller Tänzerinnen sehr gefallen: Jeder wurde viel ausführlich erklärt und jede hat grosse Fortschritte gemacht.", "translation": "Ce cours a beaucoup plu à toutes les danseuses : chacune a reçu des beaucoup d’explications détaillées, et chacune a fait de gros progrès." }, { "text": "In dieser Angelegenheit ist die Vernunft eines jeden gefragt.", "translation": "Cette affaire demande l’entendement de chacun. [Note 4 : conversion pour l’utilisation pronominale au génitif]" } ], "glosses": [ "Chacun (utilisé comme pronom)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈjeː.dɐ\\" }, { "audio": "De-jeder.ogg", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-jeder.ogg/De-jeder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-jeder.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav" } ], "tags": [ "indefinite", "masculine", "singular-only" ], "word": "jeder" } { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "jedenfalls" }, { "word": "Jedermann" }, { "word": "jedermann" }, { "word": "jedefrau" }, { "word": "jederzeit" }, { "word": "jedesmal" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen haut-allemand ieweder, même origine que jedweder." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Si une forme de jeder est utilisée comme article, les éventuels adjectifs prennent la déclinaison faible, comme à la suite des formes de l’article défini der.", "Comme « chaque » et « chacun », jeder ne se conjugue pas au pluriel ; le cas échéant, il est remplacé usuellement par alle (« tous / toutes »).", "Au génitif masculin et neutre, jedes peut être remplacé par jeden si le génitif est marqué dans le substantif suivant (terminaison -s ou -es).", "Au génitif, jedes et jeder ne peuvent pas être utilisés seuls, tels quels, comme pronoms. Le cas échéant, on peut les remplacer par la déclinaison correspondante de la variante ein jeder : eines jeden (masculin / neutre) ou einer jeden (féminin) ; alternativement, on peut aussi utiliser jedermanns ou une tournure comme jeder Person." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "proverbs": [ { "word": "jedem das Seine" }, { "word": "jedem Tierchen sein Pläsierchen" }, { "sense": "Mark", "word": "jeden Pfennig zweimal umdrehen" }, { "word": "jeder für sich und Gott für alle" }, { "word": "jeder ist seines Glückes Schmied" }, { "word": "jedes Wort auf die Goldwaage legen" }, { "word": "jedes Wort auf die Goldwage legen" } ], "related": [ { "sense": "soutenu, forme pronominale possible au génitif", "word": "ein jeder" }, { "sense": "soutenu", "word": "jeglicher" }, { "sense": "soutenu", "word": "jedwelcher" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Jeder Obst schmeckt gut.", "translation": "Chaque fruit est bon. [Aussi dans le sens de : « Tous les fruits sont bons. »]" }, { "ref": "Jochen Mariss", "text": "Jeder schöne Augenblick ist eine Perle, die wir auf die Kette unseres Lebens fädeln. Und jeder glitzernde Glücksmoment, den wir genießen, macht unsere Kette ein kleines bißchen kostbarer.", "translation": "Chaque bel instant est une perle que nous enfilons sur la chaîne de notre vie. Et chaque brillant moment de bonheur dont nous profitons rend notre chaîne un peu plus précieuse. [Note 2 : déclinaison faible des adjectifs]" }, { "ref": "Kerstin Hörmann, Entwicklungen in der Passung zwischen Kind und Kontext – Bindung, Beziehung und Umfeld, Kommunalverband für Jugend und Soziales Baden-Württemberg, Dezernat Jugend - Landesjugendamt, 2015", "text": "Fachkräfte der Kita werden Teil des Beziehungsnetzes jeden Kindes.", "translation": "Le personnel de la garderie devient une partie du réseau de relations de chaque enfant. [Note 3 : remplacement de jedes par jeden dans un génitif neutre]" }, { "ref": "Philosophie - Kitas Stadt Bern, accédé le 21.12.2022", "text": "Aus diesem Netzwerk entstehen gute und individuelle Voraussetzungen für die Entwicklung jedes einzelnen Kindes.", "translation": "Ce réseau fournit des bases saines et individuelles pour le développement particulier de chaque enfant. [Note 3 : utilisation du génitif « standard » jedes]" } ], "glosses": [ "Chaque (utilisé comme article indéfini pour des objets dénombrables) (1)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Felix Akeret, Zurich, Suisse, Fuhrer liegt falsch, commentaire de lecteur de l’article Fuhrer sieht Benken als Pfand, NZZ am Sonntag, 26.9.2004, accédé le 23.12.2022", "text": "Die beiden Themen Fluglärm und radioaktives Endlager am Verhandlungstisch zu verbinden, ist bar jeder Vernunft.", "translation": "Lier les deux thèmes du bruit des avions et d’un dépôt final de déchets nucléaires à la table de négociation défie toute logique." }, { "text": "Jede Unterstützung ist willkommen.", "translation": "Tout soutien est le bienvenu." } ], "glosses": [ "Tout / toute (utilisé comme article indéfini pour des objets indénombrables) (1)." ], "raw_tags": [ "Moins courant" ] } ], "sounds": [ { "audio": "De-jeder.ogg", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/De-jeder.ogg/De-jeder.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-jeder.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav", "ipa": "ˈjeː.dɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-jeder.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-jeder.wav" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "jeder" } { "categories": [ "Adjectifs en slovène", "Lemmes en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Consistant." ] } ], "word": "jeder" } { "categories": [ "Formes de noms communs en slovène", "slovène" ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "jedro" } ], "glosses": [ "Génitif duel de jedro." ] }, { "form_of": [ { "word": "jedro" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de jedro." ] } ], "tags": [ "form-of", "neuter" ], "word": "jeder" }
Download raw JSONL data for jeder meaning in All languages combined (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.