"jeans" meaning in All languages combined

See jeans on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈdʒinz\, \ˈdʒinz\, \ˈdʒiːnz\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeans.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-jeans.wav
  1. Jean.
    Sense id: fr-jeans-en-noun-o0PwldvC
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: jean

Noun [Français]

IPA: \dʒin\, \dʒins\ Audio: LL-Q150 (fra)-Kiminou1-jeans.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jeans.wav Forms: jean [singular]
  1. Pluriel de jean. Form of: jean
    Sense id: fr-jeans-fr-noun-N48BWtdd Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \ˈʒinəʃ\, \ˈʒinəs\
  1. Jean.
    Sense id: fr-jeans-pt-noun-o0PwldvC Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jean",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Lyne Richard, Ne dites pas à ma mère que je suis vivant, éditions Québec Amérique, 2012",
          "text": "Un ami est venu vous voir pendant que vous dormiez. Il m'a dit qu'il vous a apporté des jeans, des cotons ouatés, des t-shirts, un imperméable, des livres et plein d'autres choses."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "jean"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de jean."
      ],
      "id": "fr-jeans-fr-noun-N48BWtdd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒins\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nouvelle-Aquitaine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-jeans.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jeans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "jeans"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au pluriel uniquement en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation régressive de blue jeans, lui-même issu du français bleu de Gênes, une teinture utilisée pour colorer la « serge de Nîmes » (denim)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "On dit a pair of jeans pour un jean, justement comme une paire de lunettes en français."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "jean"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jean."
      ],
      "id": "fr-jeans-en-noun-o0PwldvC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʒinz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdʒinz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdʒiːnz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeans.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-jeans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "jeans"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.",
          "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jean."
      ],
      "id": "fr-jeans-pt-noun-o0PwldvC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʒinəʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒinəs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jeans"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots au pluriel uniquement en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivation régressive de blue jeans, lui-même issu du français bleu de Gênes, une teinture utilisée pour colorer la « serge de Nîmes » (denim)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "notes": [
    "On dit a pair of jeans pour un jean, justement comme une paire de lunettes en français."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "jean"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Jean."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʒinz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdʒinz\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈdʒiːnz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-jeans.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-jeans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural-only"
  ],
  "word": "jeans"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jean",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              88,
              93
            ]
          ],
          "ref": "Lyne Richard, Ne dites pas à ma mère que je suis vivant, éditions Québec Amérique, 2012",
          "text": "Un ami est venu vous voir pendant que vous dormiez. Il m'a dit qu'il vous a apporté des jeans, des cotons ouatés, des t-shirts, un imperméable, des livres et plein d'autres choses."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "jean"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de jean."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dʒin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dʒins\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nouvelle-Aquitaine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-jeans.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jeans.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-jeans.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-jeans.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "jeans"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              42,
              47
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012",
          "text": "Dois jovens matulões de cabeça rapada, de jeans e blusões negros vêm buscar-me para me conduzirem ao chefe.",
          "translation": "Deux jeunes costauds au crâne rasé, vêtus de jeans et blousons noirs (...) viennent me chercher pour me conduire à leur chef."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Jean."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʒinəʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈʒinəs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "jeans"
}

Download raw JSONL data for jeans meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.