"jaugin" meaning in All languages combined

See jaugin on Wiktionary

Noun [Basque]

  1. Inclinaison, tendance.
    Sense id: fr-jaugin-eu-noun-DL37j55Z Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aiher

Verb [Basque]

  1. Venir.
    Sense id: fr-jaugin-eu-verb-nWad-NOD Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: etorri, jin Derived forms: daugin, jauki
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical *jau indiquant un mouvement brusque qui est dans jauzi (« sauter »), jautsi (« tomber »). On peut interpréter le sens de « venir » comme « faire un saut » ou « tomber à pic, bien tomber » et le nom comme le déverbal du verbe."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "etxe horretarat du bere jaugin guztia.",
          "translation": "il a tendance à venir dans cette maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclinaison, tendance."
      ],
      "id": "fr-jaugin-eu-noun-DL37j55Z"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aiher"
    }
  ],
  "word": "jaugin"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui vient, futur",
      "word": "daugin"
    },
    {
      "translation": "attaquer",
      "word": "jauki"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical *jau indiquant un mouvement brusque qui est dans jauzi (« sauter »), jautsi (« tomber »). On peut interpréter le sens de « venir » comme « faire un saut » ou « tomber à pic, bien tomber » et le nom comme le déverbal du verbe."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "haugi hona.",
          "translation": "viens ici."
        },
        {
          "text": "haugi lehenik nirekin afaltzera! Gero mintzatuko gaituk.",
          "translation": "viens d'abord dîner avec moi ! Et ensuite nous parlerons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Venir."
      ],
      "id": "fr-jaugin-eu-verb-nWad-NOD"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "etorri"
    },
    {
      "word": "jin"
    }
  ],
  "word": "jaugin"
}
{
  "categories": [
    "Déverbaux en basque",
    "Noms communs en basque",
    "basque",
    "Étymologies en basque incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical *jau indiquant un mouvement brusque qui est dans jauzi (« sauter »), jautsi (« tomber »). On peut interpréter le sens de « venir » comme « faire un saut » ou « tomber à pic, bien tomber » et le nom comme le déverbal du verbe."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "etxe horretarat du bere jaugin guztia.",
          "translation": "il a tendance à venir dans cette maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inclinaison, tendance."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aiher"
    }
  ],
  "word": "jaugin"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en basque",
    "Verbes en basque",
    "basque",
    "Étymologies en basque incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "qui vient, futur",
      "word": "daugin"
    },
    {
      "translation": "attaquer",
      "word": "jauki"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du radical *jau indiquant un mouvement brusque qui est dans jauzi (« sauter »), jautsi (« tomber »). On peut interpréter le sens de « venir » comme « faire un saut » ou « tomber à pic, bien tomber » et le nom comme le déverbal du verbe."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "haugi hona.",
          "translation": "viens ici."
        },
        {
          "text": "haugi lehenik nirekin afaltzera! Gero mintzatuko gaituk.",
          "translation": "viens d'abord dîner avec moi ! Et ensuite nous parlerons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Venir."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "etorri"
    },
    {
      "word": "jin"
    }
  ],
  "word": "jaugin"
}

Download raw JSONL data for jaugin meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.