See irrito on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin suffixés avec -ito", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "irritar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irritar." ], "id": "fr-irrito-es-verb-HI4IpQGO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈri.to\\" }, { "ipa": "\\iˈri.to\\" }, { "ipa": "\\iˈri.t(o)\\" }, { "ipa": "\\iˈri.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "irrito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "susceptible, irritable", "word": "irritabilis" }, { "translation": "irritabilité", "word": "irritabilitas" }, { "word": "irritamen" }, { "translation": "objet qui irrite", "word": "irritamentum" }, { "translation": "excitant la colère", "word": "irritate" }, { "translation": "irritation", "word": "irritatio" }, { "word": "irritator" }, { "translation": "celui, celle qui irrite", "word": "irritatrix" }, { "translation": "irritation, excitation", "word": "irritatŭs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "irritate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "irritar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "irriter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "irritare" } ], "etymology_texts": [ "Le radical du verbe, qui ne s'est pas transmis, semble avoir été un terme de chasse semblable au haro en français ^([1]), pour exciter les chiens à la chasse, les soldats au combat. Comparez avec le verbe hirrio (« gronder », en parlant d’un chien) ou l’onomatopée tchèque hrr ! signifiant, entre autres, « taïaut ! ». Ce radical a laissé également prorito (« exciter, inviter, attirer »).", "Le \\h\\ initial est tombé, comme souvent en latin (holus donne olus) ira (« colère ») est le doublon de hira (« entrailles »), les Latins regardaient le foie comme le siège de la colère, mot qui étymologiquement, se rapporte à la bile." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "irrīto, infinitif : irrītāre, parfait : irrītāvi, supin : irrītātum" ], "related": [ { "translation": "stimuler, exciter ; inviter, attirer, engager", "word": "prorito" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "irritare ingenium", "translation": "éveiller le génie, échauffer la verve." } ], "glosses": [ "Exciter, stimuler, provoquer, enflammer." ], "id": "fr-irrito-la-verb-RuVgcIiP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "irritare ad iram", "translation": "exciter la colère, pousser à bout." } ], "glosses": [ "Irriter, aigrir, mettre en colère." ], "id": "fr-irrito-la-verb-N6hib~49" } ], "synonyms": [ { "word": "irascor" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "irrito" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "irritar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irritar." ], "id": "fr-irrito-pt-verb-HI4IpQGO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ˈʀi.tu\\" }, { "ipa": "\\i.ˈxi.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "irrito" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "Mots en latin suffixés avec -ito", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "irritar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irritar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\iˈri.to\\" }, { "ipa": "\\iˈri.to\\" }, { "ipa": "\\iˈri.t(o)\\" }, { "ipa": "\\iˈri.to\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "irrito" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "susceptible, irritable", "word": "irritabilis" }, { "translation": "irritabilité", "word": "irritabilitas" }, { "word": "irritamen" }, { "translation": "objet qui irrite", "word": "irritamentum" }, { "translation": "excitant la colère", "word": "irritate" }, { "translation": "irritation", "word": "irritatio" }, { "word": "irritator" }, { "translation": "celui, celle qui irrite", "word": "irritatrix" }, { "translation": "irritation, excitation", "word": "irritatŭs" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "irritate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "irritar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "irriter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "irritare" } ], "etymology_texts": [ "Le radical du verbe, qui ne s'est pas transmis, semble avoir été un terme de chasse semblable au haro en français ^([1]), pour exciter les chiens à la chasse, les soldats au combat. Comparez avec le verbe hirrio (« gronder », en parlant d’un chien) ou l’onomatopée tchèque hrr ! signifiant, entre autres, « taïaut ! ». Ce radical a laissé également prorito (« exciter, inviter, attirer »).", "Le \\h\\ initial est tombé, comme souvent en latin (holus donne olus) ira (« colère ») est le doublon de hira (« entrailles »), les Latins regardaient le foie comme le siège de la colère, mot qui étymologiquement, se rapporte à la bile." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "irrīto, infinitif : irrītāre, parfait : irrītāvi, supin : irrītātum" ], "related": [ { "translation": "stimuler, exciter ; inviter, attirer, engager", "word": "prorito" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "irritare ingenium", "translation": "éveiller le génie, échauffer la verve." } ], "glosses": [ "Exciter, stimuler, provoquer, enflammer." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Ovide", "text": "irritare ad iram", "translation": "exciter la colère, pousser à bout." } ], "glosses": [ "Irriter, aigrir, mettre en colère." ] } ], "synonyms": [ { "word": "irascor" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "irrito" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "irritar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irritar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.ˈʀi.tu\\" }, { "ipa": "\\i.ˈxi.tʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "irrito" }
Download raw JSONL data for irrito meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.