See introduction on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "intro" } ], "antonyms": [ { "sense": "(Littérature)", "word": "conclusion" }, { "sense": "(Littérature)", "word": "développement" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fenêtre d’introduction" }, { "word": "introconnexion" } ], "etymology_texts": [ "Du latin introductio." ], "forms": [ { "form": "introductions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lyon médical, 1880, volume 33, page 289", "text": "C'est en 1875 que Copeman a proposé la dilatation du col par l’introduction du doigt contre l’hyperemesis gravidarum ; l'auteur publie deux faits favorables à la méthode." }, { "ref": "Pascal Fioretto, Petit dictionnaire énervé de nos vies de cons, Paris : Éditions de l'Opportun, 2011", "text": "Une étude récente a démontré que les chances de valider son billet de train dès la première introduction dans le composteur sont de 1 sur 200 000 et qu'en moyenne, […]." }, { "text": "(Sens figuré) — L’introduction d’une coutume nouvelle, d’un usage étranger." } ], "glosses": [ "Action d’introduire, de faire entrer une chose dans une autre." ], "id": "fr-introduction-fr-noun-C~Do8cog" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "L’introduction d’une instance, Le commencement d’une procédure à quelque tribunal." ], "id": "fr-introduction-fr-noun-ZddSzGBW", "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Documents diplomatiques français: 1947 (1ᵉʳ janvier-30 juin), Paris, Ministère des Affaires étrangères, 2007, page 337", "text": "Tout échange monétaire est délicat : il serait bon de faire coïncider l’introduction du saarmark, et plus encore l’introduction du franc, avec une amélioration des conditions matérielles et politiques de la vie sarroise." } ], "glosses": [ "Mise en place." ], "id": "fr-introduction-fr-noun-~otM4B1x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’introduction d’un ambassadeur auprès du chef de l’état." }, { "text": "Son introduction dans leur société ne doit pas vous surprendre." }, { "text": "Donner à quelqu’un une lettre d’introduction auprès d’un grand personnage." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 131-132", "text": "Jérôme d’abord avait essayé de trouver du travail ; il s’était plusieurs fois rendu à Tunis et grâce à quelques lettres d’introduction qu’il s’était fait donner en France, et à l’appui de ses amis tunisiens, avait rencontré quelques fonctionnaires à l’Information, à la Radio, au Tourisme, à l’Éducation nationale." } ], "glosses": [ "Action d’introduire quelqu’un." ], "id": "fr-introduction-fr-noun--6E4U8GX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Introduction à la physique, à la géographie." }, { "text": "Introduction à la vie dévote." } ], "glosses": [ "Ce qui sert comme d’entrée, d’acheminement ou de préparation à une science, à une étude, etc." ], "id": "fr-introduction-fr-noun-jgqibKsl", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julia Deck, Viviane Élisabeth Fauville, Éditions de Minuit, 2012, chapitre 11", "text": "Armé d'un coupe-papier, tu sabres la liasse sous blister, survoles fébrilement l’introduction où Jean-Paul expose les mérites comparés des bétons bitumineux, des bétons autoplaçants, des bétons fibrés, des bétons précontraints, des bétons cyclopéens, […]." } ], "glosses": [ "Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage." ], "id": "fr-introduction-fr-noun-k9nyW5gL", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’introduction est une sorte de prélude qui se contente d’une seule idée mélodique." }, { "text": "L’introduction de la Sonate pathétique." }, { "text": "L’introduction de Roméo et Juliette." }, { "text": "L’introduction de l’ouverture de Don Juan," } ], "glosses": [ "Quelques accords, du prélude plus ou moins développé qui préparent, dans une œuvre symphonique, l’entrée du thème ; dans une œuvre lyrique, le lever du rideau." ], "id": "fr-introduction-fr-noun-nSRNyDjl", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Premier paragraphe d’une rédaction ou dissertation." ], "id": "fr-introduction-fr-noun-1hGyppjq", "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tʁɔ.dyk.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-introduction.ogg", "ipa": "ɛ̃t.ʁɔ.dyk.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Fr-introduction.ogg/Fr-introduction.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-introduction.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-introduction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-introduction.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "inleiding" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "Einleitung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "Einführung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introduction" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "preàmbul" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "pròleg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introducción" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "enmetado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "enkonduko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "endukto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "inlassing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "inleiding" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introductie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introduccion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "tags": [ "neuter" ], "word": "wprowadzenie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introdução" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "nuusuroo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "införande" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "presenterande" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "rekommendation" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introduktion" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Mise en place.", "word": "doibmiibidjan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einleitung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "introduction" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "primer" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "kostara" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "portisson" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "introduccion" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "предисловие" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "álggahus" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "úvod" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "inledning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "begynnelse" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "úvod" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einleitung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "introduction" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "preamble" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "preface" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "引子" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "kata pengantar" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kirispe", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "кіріспе" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorwoord" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "portisson" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "introduccion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "wstęp" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "wprowadzenie" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "предисловие" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "álggahus" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "úvod" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "l'adola" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "inledning" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "(Musique)", "word": "引子" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Musique)", "word": "introduzione" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Musique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "introdukcja" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Musique)", "word": "l'adola" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Musique)", "word": "introduktion" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "(Littérature)", "word": "inleiding" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Littérature)", "word": "introducción" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Littérature)", "word": "introduzione" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Littérature)", "tags": [ "masculine" ], "word": "wstęp" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Littérature)", "word": "introdução" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Littérature)", "word": "álggahus" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Littérature)", "word": "l'adola" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Littérature)", "word": "inledning" } ], "word": "introduction" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français introduction." ], "forms": [ { "form": "introductions", "ipas": [ "\\ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Brian K. MacLean, Hassan Bougrine, Louis-Philippe Rochon, Aggregate Demand and Employment: International Perspectives, 2020", "text": "Abenomics, as mentioned in the introduction to this chapter, was first presented by the Abe administration as consisting of the three 'arrows' of aggressive monetary policy, flexible fiscal policy and a growth strategy." } ], "glosses": [ "Introduction." ], "id": "fr-introduction-en-noun-doySPzDu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Présentation." ], "id": "fr-introduction-en-noun-BCReQyF1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Offre, proposition, séance." ], "id": "fr-introduction-en-noun-5Bh4nYdO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Offre, proposition, représentation." ], "id": "fr-introduction-en-noun-KKP9vJx5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Initiative." ], "id": "fr-introduction-en-noun-JphiWuv3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃən\\" }, { "ipa": "\\ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃən\\" }, { "audio": "En-us-introduction.ogg", "ipa": "ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-introduction.ogg/En-us-introduction.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-introduction.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "introduction" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De l’ancien français introduction." ], "forms": [ { "form": "introductions", "ipas": [ "\\ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃənz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Brian K. MacLean, Hassan Bougrine, Louis-Philippe Rochon, Aggregate Demand and Employment: International Perspectives, 2020", "text": "Abenomics, as mentioned in the introduction to this chapter, was first presented by the Abe administration as consisting of the three 'arrows' of aggressive monetary policy, flexible fiscal policy and a growth strategy." } ], "glosses": [ "Introduction." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Présentation." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Offre, proposition, séance." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Offre, proposition, représentation." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Initiative." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃən\\" }, { "ipa": "\\ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃən\\" }, { "audio": "En-us-introduction.ogg", "ipa": "ˌɪn.tɹəˈdʌk.ʃən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/En-us-introduction.ogg/En-us-introduction.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-introduction.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "introduction" } { "abbreviation": [ { "word": "intro" } ], "antonyms": [ { "sense": "(Littérature)", "word": "conclusion" }, { "sense": "(Littérature)", "word": "développement" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Traductions en solrésol", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "fenêtre d’introduction" }, { "word": "introconnexion" } ], "etymology_texts": [ "Du latin introductio." ], "forms": [ { "form": "introductions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Lyon médical, 1880, volume 33, page 289", "text": "C'est en 1875 que Copeman a proposé la dilatation du col par l’introduction du doigt contre l’hyperemesis gravidarum ; l'auteur publie deux faits favorables à la méthode." }, { "ref": "Pascal Fioretto, Petit dictionnaire énervé de nos vies de cons, Paris : Éditions de l'Opportun, 2011", "text": "Une étude récente a démontré que les chances de valider son billet de train dès la première introduction dans le composteur sont de 1 sur 200 000 et qu'en moyenne, […]." }, { "text": "(Sens figuré) — L’introduction d’une coutume nouvelle, d’un usage étranger." } ], "glosses": [ "Action d’introduire, de faire entrer une chose dans une autre." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la justice" ], "glosses": [ "L’introduction d’une instance, Le commencement d’une procédure à quelque tribunal." ], "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Documents diplomatiques français: 1947 (1ᵉʳ janvier-30 juin), Paris, Ministère des Affaires étrangères, 2007, page 337", "text": "Tout échange monétaire est délicat : il serait bon de faire coïncider l’introduction du saarmark, et plus encore l’introduction du franc, avec une amélioration des conditions matérielles et politiques de la vie sarroise." } ], "glosses": [ "Mise en place." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "L’introduction d’un ambassadeur auprès du chef de l’état." }, { "text": "Son introduction dans leur société ne doit pas vous surprendre." }, { "text": "Donner à quelqu’un une lettre d’introduction auprès d’un grand personnage." }, { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 131-132", "text": "Jérôme d’abord avait essayé de trouver du travail ; il s’était plusieurs fois rendu à Tunis et grâce à quelques lettres d’introduction qu’il s’était fait donner en France, et à l’appui de ses amis tunisiens, avait rencontré quelques fonctionnaires à l’Information, à la Radio, au Tourisme, à l’Éducation nationale." } ], "glosses": [ "Action d’introduire quelqu’un." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Introduction à la physique, à la géographie." }, { "text": "Introduction à la vie dévote." } ], "glosses": [ "Ce qui sert comme d’entrée, d’acheminement ou de préparation à une science, à une étude, etc." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Julia Deck, Viviane Élisabeth Fauville, Éditions de Minuit, 2012, chapitre 11", "text": "Armé d'un coupe-papier, tu sabres la liasse sous blister, survoles fébrilement l’introduction où Jean-Paul expose les mérites comparés des bétons bitumineux, des bétons autoplaçants, des bétons fibrés, des bétons précontraints, des bétons cyclopéens, […]." } ], "glosses": [ "Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "text": "L’introduction est une sorte de prélude qui se contente d’une seule idée mélodique." }, { "text": "L’introduction de la Sonate pathétique." }, { "text": "L’introduction de Roméo et Juliette." }, { "text": "L’introduction de l’ouverture de Don Juan," } ], "glosses": [ "Quelques accords, du prélude plus ou moins développé qui préparent, dans une œuvre symphonique, l’entrée du thème ; dans une œuvre lyrique, le lever du rideau." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la littérature" ], "glosses": [ "Premier paragraphe d’une rédaction ou dissertation." ], "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tʁɔ.dyk.sjɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-introduction.ogg", "ipa": "ɛ̃t.ʁɔ.dyk.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/Fr-introduction.ogg/Fr-introduction.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-introduction.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-introduction.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-introduction.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-introduction.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "inleiding" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "Einleitung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "Einführung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introduction" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "preàmbul" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "pròleg" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introducción" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "enmetado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "enkonduko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "endukto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "inlassing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "inleiding" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introductie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introduccion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "tags": [ "neuter" ], "word": "wprowadzenie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introdução" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "nuusuroo" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "införande" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "presenterande" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "rekommendation" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’introduire une chose dans une autre.", "word": "introduktion" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Mise en place.", "word": "doibmiibidjan" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einleitung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "introduction" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "primer" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "kostara" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "portisson" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "introduccion" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "neuter" ], "word": "предисловие" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "álggahus" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "úvod" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "inledning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "word": "begynnelse" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "(Figuré) Se dit de ce qui sert comme d’entrée à une science, à une étude, etc.", "tags": [ "masculine" ], "word": "úvod" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Einleitung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vorwort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "introduction" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "preamble" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "preface" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "引子" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "kata pengantar" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kirispe", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "кіріспе" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "voorwoord" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "portisson" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "introduccion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "wstęp" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "wprowadzenie" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "tags": [ "neuter" ], "word": "предисловие" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "álggahus" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "úvod" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "l'adola" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(En particulier) Sorte d’avertissement explicatif qu’on met en tête d’un ouvrage.", "word": "inledning" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "(Musique)", "word": "引子" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Musique)", "word": "introduzione" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Musique)", "tags": [ "feminine" ], "word": "introdukcja" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Musique)", "word": "l'adola" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Musique)", "word": "introduktion" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "(Littérature)", "word": "inleiding" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Littérature)", "word": "introducción" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Littérature)", "word": "introduzione" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Littérature)", "tags": [ "masculine" ], "word": "wstęp" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Littérature)", "word": "introdução" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "(Littérature)", "word": "álggahus" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Littérature)", "word": "l'adola" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Littérature)", "word": "inledning" } ], "word": "introduction" }
Download raw JSONL data for introduction meaning in All languages combined (16.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.