See intermission on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "intimiserons" }, { "word": "réintimisons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin intermissio." ], "forms": [ { "form": "intermissions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sans délai et sans intermission." }, { "ref": "Gilles Auzero, Emmanuel Dockès, Droit du travail. Édition 2016, 2015", "text": "Le travailleur intérimaire sous CDI sera donc appelé à alterner des périodes de travail et des périodes d’attente, qualifiées d’« intermission » par la loi." } ], "glosses": [ "Intermittence, interruption." ], "id": "fr-intermission-fr-noun-Z0BW~XAi", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.mi.sjɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "intermission" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin intermissio." ], "forms": [ { "form": "intermissions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "en français" ], "sense": "intermittent", "word": "intermittent" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du théâtre", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais des États-Unis", "orig": "anglais des États-Unis", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Entracte." ], "id": "fr-intermission-en-noun-4oEjH-yL", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Intermission." ], "id": "fr-intermission-en-noun-Rx960UTr" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intermission.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intermission.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "theater" ], "word": "interval" } ], "word": "intermission" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin intermissio." ], "forms": [ { "form": "intermissions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "en français" ], "sense": "intermittent", "word": "intermittent" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais du théâtre", "anglais des États-Unis" ], "glosses": [ "Entracte." ], "raw_tags": [ "États-Unis" ], "topics": [ "theater" ] }, { "glosses": [ "Intermission." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intermission.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intermission.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intermission.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "topics": [ "theater" ], "word": "interval" } ], "word": "intermission" } { "anagrams": [ { "word": "intimiserons" }, { "word": "réintimisons" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin intermissio." ], "forms": [ { "form": "intermissions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "text": "Sans délai et sans intermission." }, { "ref": "Gilles Auzero, Emmanuel Dockès, Droit du travail. Édition 2016, 2015", "text": "Le travailleur intérimaire sous CDI sera donc appelé à alterner des périodes de travail et des périodes d’attente, qualifiées d’« intermission » par la loi." } ], "glosses": [ "Intermittence, interruption." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tɛʁ.mi.sjɔ̃\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "intermission" }
Download raw JSONL data for intermission meaning in All languages combined (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.