See intent on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin intentus, intentum." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "ref": "AndrewMcMillen, Wikipedia Is Not Therapy!", "text": "But as Elliott typed, his eyes intent on the screen, his mental state was deteriorating." } ], "glosses": [ "Fermement fixé ou concentré sur quelque chose ;" ], "id": "fr-intent-en-adj-QLnE-A~f" }, { "glosses": [ "Absorbé, résolu, attentif." ], "id": "fr-intent-en-adj-UepNRG~N" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav", "ipa": "ɪnˈtɛnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav" } ], "word": "intent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin intentus, intentum." ], "forms": [ { "form": "intents", "ipas": [ "\\ɪnˈtɛnts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "intend" }, { "word": "intense" }, { "word": "intensive" }, { "word": "intention" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Dessein, intention, propos." ], "id": "fr-intent-en-noun-WVV5sqF0" }, { "glosses": [ "But, dessein." ], "id": "fr-intent-en-noun-RN8eI6hJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav", "ipa": "ɪnˈtɛnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav" } ], "word": "intent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "intentamant" }, { "word": "intentegezh" }, { "word": "intentidigezh" } ], "forms": [ { "form": "(S1) ian", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(S2) iez", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(S3) i", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(P1) iomp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(P2) iit", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(P3) iont", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(∅) ier", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(S1) ien", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(S2) ies", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(S3) ie", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(P1) iemp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(P2) iecʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(P3) ient", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(∅) ied", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(S1) iin", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(S2) ii", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(S3) io", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(P1) iimp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(P2) iocʼh\nou iot", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\\n\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(P3) iint", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(∅) ior", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(S1) iis\nou ijon", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\\n\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) ijout", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S3) ias", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P1) ijomp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P2) ijocʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P3) ijont", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(∅) ijod", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S1) ifen", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) ifes", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S3) ife", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P1) ifemp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P2) ifecʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P3) ifent", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(∅) ifed", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S1) ijen", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) ijes", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S3) ije", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P1) ijemp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P2) ijecʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P3) ijent", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(∅) ijed", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) i", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(S3) iet", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(P1) iomp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(P2) iit", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(P3) ient", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(S2) na i ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(S3) na iet ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(P1) na iomp ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(P2) na iit ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(P3) na ient ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "a i– ", "raw_tags": [ "", "Mutation adoucissante" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "n’i– ket ", "raw_tags": [ "", "Mutation adoucissante" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "ez i– ", "raw_tags": [ "", "Mutation mixte" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "intentañ" }, { "form": "intentiñ" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "intent-" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 3", "text": "Poan an nevoa oc’h intent ar yez a gomzent, mes arc’hant ne vanke ket d’ean ha son an arc’hant a zo eur yez anaveet en pep bro.", "translation": "Il avait du mal à comprendre la langue quʼils parlaient, mais lʼargent ne lui faisait pas défaut et le son de lʼargent est une langue connue dans chaque pays." } ], "glosses": [ "Comprendre." ], "id": "fr-intent-br-verb-nangvR~y" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈĩntɛnt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kompren" }, { "word": "komprenañ" }, { "word": "kompreniñ" }, { "word": "meizañ" }, { "word": "meizout" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "intent" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "intentiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe intent/intentañ/intentiñ." ], "id": "fr-intent-br-verb-q18qxuOw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈĩntɛnt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kompren" }, { "word": "meiz" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "intent" }
{ "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin intentus, intentum." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "ref": "AndrewMcMillen, Wikipedia Is Not Therapy!", "text": "But as Elliott typed, his eyes intent on the screen, his mental state was deteriorating." } ], "glosses": [ "Fermement fixé ou concentré sur quelque chose ;" ] }, { "glosses": [ "Absorbé, résolu, attentif." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav", "ipa": "ɪnˈtɛnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav" } ], "word": "intent" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin intentus, intentum." ], "forms": [ { "form": "intents", "ipas": [ "\\ɪnˈtɛnts\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "intend" }, { "word": "intense" }, { "word": "intensive" }, { "word": "intention" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Dessein, intention, propos." ] }, { "glosses": [ "But, dessein." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "ipa": "\\ɪnˈtɛnt\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav", "ipa": "ɪnˈtɛnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-intent.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-intent.wav" } ], "word": "intent" } { "categories": [ "Verbes en breton", "Verbes transitifs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "intentamant" }, { "word": "intentegezh" }, { "word": "intentidigezh" } ], "forms": [ { "form": "(S1) ian", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(S2) iez", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(S3) i", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(P1) iomp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(P2) iit", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(P3) iont", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(∅) ier", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "present" ] }, { "form": "(S1) ien", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(S2) ies", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(S3) ie", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(P1) iemp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(P2) iecʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(P3) ient", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(∅) ied", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "(S1) iin", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(S2) ii", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(S3) io", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(P1) iimp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(P2) iocʼh\nou iot", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\\n\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(P3) iint", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(∅) ior", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "future" ] }, { "form": "(S1) iis\nou ijon", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\\n\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) ijout", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S3) ias", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P1) ijomp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P2) ijocʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P3) ijont", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(∅) ijod", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Passé défini (passé simple)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S1) ifen", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) ifes", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S3) ife", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P1) ifemp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P2) ifecʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P3) ifent", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(∅) ifed", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Potentiel (présent)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S1) ijen", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) ijes", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S3) ije", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P1) ijemp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P2) ijecʼh", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(P3) ijent", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(∅) ijed", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "", "Irréel (passé)" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "(S2) i", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(S3) iet", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(P1) iomp", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(P2) iit", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(P3) ient", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "affirmative" ] }, { "form": "(S2) na i ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(S3) na iet ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(P1) na iomp ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(P2) na iit ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "(P3) na ient ket", "ipas": [ "\\Prononciation ?\\" ], "raw_tags": [ "" ], "source": "Conjugaison:breton/intent", "tags": [ "negative" ] }, { "form": "a i– ", "raw_tags": [ "", "Mutation adoucissante" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "n’i– ket ", "raw_tags": [ "", "Mutation adoucissante" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "ez i– ", "raw_tags": [ "", "Mutation mixte" ], "source": "Conjugaison:breton/intent" }, { "form": "intentañ" }, { "form": "intentiñ" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "intent-" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 19, 25 ] ], "ref": "Erwan ar Moal, Pipi Gonto, Kemper, 1925, page 3", "text": "Poan an nevoa oc’h intent ar yez a gomzent, mes arc’hant ne vanke ket d’ean ha son an arc’hant a zo eur yez anaveet en pep bro.", "translation": "Il avait du mal à comprendre la langue quʼils parlaient, mais lʼargent ne lui faisait pas défaut et le son de lʼargent est une langue connue dans chaque pays." } ], "glosses": [ "Comprendre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈĩntɛnt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kompren" }, { "word": "komprenañ" }, { "word": "kompreniñ" }, { "word": "meizañ" }, { "word": "meizout" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "intent" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "intentiñ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe intent/intentañ/intentiñ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈĩntɛnt\\" } ], "synonyms": [ { "word": "kompren" }, { "word": "meiz" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "intent" }
Download raw JSONL data for intent meaning in All languages combined (11.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.