"informieren" meaning in All languages combined

See informieren on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɪnfɔʁˈmiːʁən\, ɪnfɔʁˈmiːʁən, ɪnfɔʁˈmiːʁən, ɪnfɔʁˈmiːʁən Audio: De-informieren.ogg , De-at-informieren.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-informieren.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich informiere, 2ᵉ du sing., du informierst, 3ᵉ du sing., er informiert, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich informierte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich informierte, Impératif, 2ᵉ du sing., informiere, informier!, 2ᵉ du plur., informiert!, Participe passé, informiert, Auxiliaire, haben
  1. (transitif) Informer, renseigner, mettre au courant.
    Sense id: fr-informieren-de-verb-FTtd~Zxb Categories (other): Exemples en allemand, Verbes transitifs en allemand
  2. (réfléchi) S'informer, se renseigner, se mettre au courant.
    Sense id: fr-informieren-de-verb-SG2jlCwQ Categories (other): Exemples en allemand, Verbes réflexifs en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: benachrichtigen, beraten, mitteilen, unterrichten Derived forms: Informand, Informiertheit, Informierung Derived forms (indic): Informant Derived forms (informateur): Informator Derived forms (informatif): informativ Derived forms (information): Information Derived forms (pré-informer): vorinformieren Derived forms (stagiaire): Informandin

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "verschweigen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Informand"
    },
    {
      "sense": "stagiaire",
      "word": "Informandin"
    },
    {
      "sense": "indic",
      "word": "Informant"
    },
    {
      "sense": "information",
      "word": "Information"
    },
    {
      "sense": "informatif",
      "word": "informativ"
    },
    {
      "sense": "informateur",
      "word": "Informator"
    },
    {
      "word": "Informiertheit"
    },
    {
      "word": "Informierung"
    },
    {
      "sense": "pré-informer",
      "word": "vorinformieren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle). Du latin īnformāre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich informiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du informierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er informiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich informierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich informierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "informiere"
    },
    {
      "form": "informier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "informiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "informiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "über etwas informiert sein.",
          "translation": "Être informé de quelque chose / Avoir connaissance de quelque chose."
        },
        {
          "text": "Wir informieren Sie gern!",
          "translation": "Nous vous informons volontiers ! / Nous sommes à votre service !"
        },
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Deutschland weist 40 russische Diplomaten aus », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/bundesregierung-russische-diplomaten-ausweisung-1.5560782 texte intégral",
          "text": "Baerbock hatte ihren Staatssekretär Andreas Michaelis gebeten, den russischen Botschafter (..) einzubestellen und diesen über die Ausweisung zu informieren.",
          "translation": "Baerbock avait demandé à son secrétaire d'État Andreas Michaelis de convoquer l'ambassadeur russe et de l'informer de l'expulsion."
        },
        {
          "ref": "(dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 https://www.zeit.de/news/2024-08/13/vater-bei-prostituierter-dreijaehriger-im-heissen-auto texte intégral",
          "text": "Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn (...) in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Die Polizei hat gegen den Vater Anzeige wegen Verletzung der Fürsorge- und Erziehungspflicht sowie fahrlässiger Körperverletzung erstattet. Außerdem wurde das Jugendamt informiert.",
          "translation": "Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude (...). (...) Le père n'est revenu à la voiture que plus d’une heure après l'intervention. Il a déclaré s'être rendu brièvement chez une amie pour emprunter de l’argent et s'y être attardé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Informer, renseigner, mettre au courant."
      ],
      "id": "fr-informieren-de-verb-FTtd~Zxb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes réflexifs en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich informiere mich über die Zugfahrpläne.",
          "translation": "Je me renseigne sur les horaires des trains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(réfléchi) S'informer, se renseigner, se mettre au courant."
      ],
      "id": "fr-informieren-de-verb-SG2jlCwQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪnfɔʁˈmiːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-informieren.ogg",
      "ipa": "ɪnfɔʁˈmiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-informieren.ogg/De-informieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-informieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-informieren.ogg",
      "ipa": "ɪnfɔʁˈmiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-at-informieren.ogg/De-at-informieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-informieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-informieren.wav",
      "ipa": "ɪnfɔʁˈmiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-informieren.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "benachrichtigen"
    },
    {
      "word": "beraten"
    },
    {
      "word": "mitteilen"
    },
    {
      "word": "unterrichten"
    }
  ],
  "word": "informieren"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "verschweigen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Informand"
    },
    {
      "sense": "stagiaire",
      "word": "Informandin"
    },
    {
      "sense": "indic",
      "word": "Informant"
    },
    {
      "sense": "information",
      "word": "Information"
    },
    {
      "sense": "informatif",
      "word": "informativ"
    },
    {
      "sense": "informateur",
      "word": "Informator"
    },
    {
      "word": "Informiertheit"
    },
    {
      "word": "Informierung"
    },
    {
      "sense": "pré-informer",
      "word": "vorinformieren"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle). Du latin īnformāre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich informiere"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du informierst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er informiert"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich informierte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich informierte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "informiere"
    },
    {
      "form": "informier!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "informiert!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "informiert"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes transitifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "über etwas informiert sein.",
          "translation": "Être informé de quelque chose / Avoir connaissance de quelque chose."
        },
        {
          "text": "Wir informieren Sie gern!",
          "translation": "Nous vous informons volontiers ! / Nous sommes à votre service !"
        },
        {
          "ref": "Paul-Anton Krüger, « Deutschland weist 40 russische Diplomaten aus », dans Süddeutsche Zeitung, 4 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/politik/bundesregierung-russische-diplomaten-ausweisung-1.5560782 texte intégral",
          "text": "Baerbock hatte ihren Staatssekretär Andreas Michaelis gebeten, den russischen Botschafter (..) einzubestellen und diesen über die Ausweisung zu informieren.",
          "translation": "Baerbock avait demandé à son secrétaire d'État Andreas Michaelis de convoquer l'ambassadeur russe et de l'informer de l'expulsion."
        },
        {
          "ref": "(dpa Nordrhein-Westfalen), « Vater bei Prostituierter - Dreijähriger im heißen Auto », dans Die Zeit, 13 août 2024 https://www.zeit.de/news/2024-08/13/vater-bei-prostituierter-dreijaehriger-im-heissen-auto texte intégral",
          "text": "Ein 33-jähriger Vater hat seinen dreijährigen Sohn (...) in seinem heißen Auto zurückgelassen. (...) Die Polizei hat gegen den Vater Anzeige wegen Verletzung der Fürsorge- und Erziehungspflicht sowie fahrlässiger Körperverletzung erstattet. Außerdem wurde das Jugendamt informiert.",
          "translation": "Un père de 33 ans a laissé son fils de trois ans dans sa voiture chaude (...). (...) Le père n'est revenu à la voiture que plus d’une heure après l'intervention. Il a déclaré s'être rendu brièvement chez une amie pour emprunter de l’argent et s'y être attardé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(transitif) Informer, renseigner, mettre au courant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes réflexifs en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ich informiere mich über die Zugfahrpläne.",
          "translation": "Je me renseigne sur les horaires des trains."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(réfléchi) S'informer, se renseigner, se mettre au courant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪnfɔʁˈmiːʁən\\"
    },
    {
      "audio": "De-informieren.ogg",
      "ipa": "ɪnfɔʁˈmiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/De-informieren.ogg/De-informieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-informieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-at-informieren.ogg",
      "ipa": "ɪnfɔʁˈmiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/De-at-informieren.ogg/De-at-informieren.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-informieren.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-informieren.wav",
      "ipa": "ɪnfɔʁˈmiːʁən",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-informieren.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-informieren.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "benachrichtigen"
    },
    {
      "word": "beraten"
    },
    {
      "word": "mitteilen"
    },
    {
      "word": "unterrichten"
    }
  ],
  "word": "informieren"
}

Download raw JSONL data for informieren meaning in All languages combined (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.