See indi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "endi" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Inde, indigo." ], "id": "fr-indi-pro-noun-2tM21Mib" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "endi" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Violet." ], "id": "fr-indi-pro-adj-7P9heD1S" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Azéri", "orig": "azéri", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Maintenant." ], "id": "fr-indi-az-adv-3U5ZQ2F2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈdi\\" }, { "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-indi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-indi.wav" } ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "indis" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "índia", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "índies" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Un Indien." ], "id": "fr-indi-ca-noun-BhMrzen5" }, { "glosses": [ "Indium" ], "id": "fr-indi-ca-noun-y~IBRU2n", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-indi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine ind et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "meriti" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19", "text": "Eĉ ni, knaboj, sciis, ke ne indas laŭte kriadi.", "translation": "Même nous, les garçons, savions que ça ne valait pas la peine de crier fort." } ], "glosses": [ "Être digne (de), être passible (de), mériter, valoir la peine." ], "id": "fr-indi-eo-verb-lDKWvV3g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-indi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-indi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD, variante « D »" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en gallo à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en gallo", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Le devanagari, l’indi den l’ecriture » sur l'Académie du gallo", "text": "L’indi faet partiy dez 22 langaijes d’ofice de la Constiqhucion de l’Inde […]" } ], "glosses": [ "Hindi." ], "id": "fr-indi-gallo-noun-YuKPCBoc", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "indio", "ipas": [ "\\ˈin.djo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "india", "ipas": [ "\\ˈin.dja\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "indie", "ipas": [ "\\ˈin.dje\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "indio" } ], "glosses": [ "Pluriel de indio." ], "id": "fr-indi-it-adj-BN-~3H-6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "indio", "ipas": [ "\\ˈin.djo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "india", "ipas": [ "\\ˈin.dja\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "indie", "ipas": [ "\\ˈin.dje\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "indios" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "indio" } ], "glosses": [ "Pluriel de indio." ], "id": "fr-indi-it-noun-BN-~3H-6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "indio", "ipas": [ "\\ˈin.djo\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "indio" } ], "glosses": [ "Pluriel de indio." ], "id": "fr-indi-it-noun-BN-~3H-61" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Indium. Élément chimique de numéro atomique 49 et de symbole In qui fait partie des métaux pauvres." ], "id": "fr-indi-oc-noun-litIuxiR", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Substances chimiques en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Indigo." ], "id": "fr-indi-oc-noun-PJ~sc0-9", "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Hindi." ], "id": "fr-indi-oc-noun-YuKPCBoc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "nom propre" ], "word": "Indi" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "indi\\ˈin.di\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "indis", "ipas": [ "\\ˈin.dis\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "índia", "ipas": [ "\\ˈin.dio̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "índias", "ipas": [ "\\ˈin.dio̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à l’Inde ou à ses habitants, indien." ], "id": "fr-indi-oc-adj-E7gZMDGy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en wolof", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wolof", "orig": "wolof", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Amener, apporter." ], "id": "fr-indi-wo-verb-6gAXclWA" } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-indi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Wo-indi.ogg/Wo-indi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-indi.ogg" } ], "word": "indi" }
{ "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "forms": [ { "form": "endi" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Inde, indigo." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "forms": [ { "form": "endi" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Violet." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Adverbes en azéri", "azéri" ], "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Maintenant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\in.ˈdi\\" }, { "audio": "LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-indi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav/LL-Q9292_(aze)-Azerbaijani_audiorecordings-indi.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-indi.wav" } ], "word": "indi" } { "categories": [ "Couleurs en ancien occitan", "Noms communs en catalan", "catalan", "Éléments chimiques en catalan" ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "indis" }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "índia", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "índies" } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Un Indien." ] }, { "glosses": [ "Indium" ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-indi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Dates manquantes en espéranto", "Lemmes en espéranto", "Verbes en espéranto", "Verbes transitifs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé de la racine ind et de la finale -i (verbe)." ], "forms": [ { "form": "Infinitif" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "meriti" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espéranto" ], "examples": [ { "ref": "Tim Westover, Tri Ruĝaj Knabinoj, Marvirinstrato, 2009, page 19", "text": "Eĉ ni, knaboj, sciis, ke ne indas laŭte kriadi.", "translation": "Même nous, les garçons, savions que ça ne valait pas la peine de crier fort." } ], "glosses": [ "Être digne (de), être passible (de), mériter, valoir la peine." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-indi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-indi.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Lemmes en gallo", "Noms communs en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie ABCD, variante « D »" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gallo", "Exemples en gallo à traduire", "Langues en gallo" ], "examples": [ { "ref": "« Le devanagari, l’indi den l’ecriture » sur l'Académie du gallo", "text": "L’indi faet partiy dez 22 langaijes d’ofice de la Constiqhucion de l’Inde […]" } ], "glosses": [ "Hindi." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "indio", "ipas": [ "\\ˈin.djo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "india", "ipas": [ "\\ˈin.dja\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "indie", "ipas": [ "\\ˈin.dje\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "indio" } ], "glosses": [ "Pluriel de indio." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "indio", "ipas": [ "\\ˈin.djo\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "india", "ipas": [ "\\ˈin.dja\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "indie", "ipas": [ "\\ˈin.dje\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] }, { "form": "indios" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "indio" } ], "glosses": [ "Pluriel de indio." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Formes de noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "indio", "ipas": [ "\\ˈin.djo\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "indio" } ], "glosses": [ "Pluriel de indio." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Couleurs en occitan", "Langues en occitan", "Noms communs en occitan", "occitan", "Éléments chimiques en occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Éléments chimiques en occitan" ], "glosses": [ "Indium. Élément chimique de numéro atomique 49 et de symbole In qui fait partie des métaux pauvres." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Couleurs en occitan", "Langues en occitan", "Noms communs en occitan", "occitan", "Éléments chimiques en occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Substances chimiques en occitan" ], "glosses": [ "Indigo." ], "topics": [ "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Couleurs en occitan", "Langues en occitan", "Noms communs en occitan", "occitan", "Éléments chimiques en occitan" ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Hindi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Adjectifs en occitan", "Couleurs en occitan", "Langues en occitan", "occitan", "Éléments chimiques en occitan" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "nom propre" ], "word": "Indi" } ], "forms": [ { "form": "Masculin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "indi\\ˈin.di\\", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "indis", "ipas": [ "\\ˈin.dis\\" ] }, { "form": "Féminin", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "índia", "ipas": [ "\\ˈin.dio̞\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "índias", "ipas": [ "\\ˈin.dio̞s\\" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à l’Inde ou à ses habitants, indien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈin.di\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav", "ipa": "ˈin.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-indi.wav.ogg", "raw_tags": [ "Béarn (Occitanie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-indi.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "indi" } { "categories": [ "Verbes en wolof", "wolof" ], "lang": "Wolof", "lang_code": "wo", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Amener, apporter." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Wo-indi.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/Wo-indi.ogg/Wo-indi.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Wo-indi.ogg" } ], "word": "indi" }
Download raw JSONL data for indi meaning in All languages combined (10.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.