"inconjugable" meaning in All languages combined

See inconjugable on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ̃.kɔ̃.ʒy.ɡabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav Forms: inconjugables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui ne peut être conjugué.
    Sense id: fr-inconjugable-fr-adj-9POwC943 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: indéclinable Translations: anargenadus (Breton), andisplegadus (Breton), inconxugábel (Galicien), inconxugable (Galicien), inconiugabile (Italien)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "conjugable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français préfixés avec in-",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1773)Dérivé de conjuguer, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inconjugables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "indéclinable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Nicolas Changeux, Bibliothèque grammaticale abrégée, Lacombe, Paris, 1773, page 148",
          "text": "L’infinitif, inconjugable & sans signe."
        },
        {
          "ref": "Journal officiel, 6 nov. 1875",
          "text": "Les caractères chinois, dit Stanislas Julien, sont tous monosyllabiques, indéclinables et inconjugables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut être conjugué."
      ],
      "id": "fr-inconjugable-fr-adj-9POwC943",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.ʒy.ɡabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "anargenadus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "andisplegadus"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "inconxugábel"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "inconxugable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inconiugabile"
    }
  ],
  "word": "inconjugable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "conjugable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français préfixés avec in-",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1773)Dérivé de conjuguer, avec le préfixe in- et le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "inconjugables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "indéclinable"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Nicolas Changeux, Bibliothèque grammaticale abrégée, Lacombe, Paris, 1773, page 148",
          "text": "L’infinitif, inconjugable & sans signe."
        },
        {
          "ref": "Journal officiel, 6 nov. 1875",
          "text": "Les caractères chinois, dit Stanislas Julien, sont tous monosyllabiques, indéclinables et inconjugables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui ne peut être conjugué."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.ʒy.ɡabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-inconjugable.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "anargenadus"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "andisplegadus"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "inconxugábel"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "inconxugable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "inconiugabile"
    }
  ],
  "word": "inconjugable"
}

Download raw JSONL data for inconjugable meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.