See incertain on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cantinier" }, { "word": "carnitine" }, { "word": "incinérât" }, { "word": "rinçaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incertainement" } ], "forms": [ { "form": "incertains", "ipas": [ "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "incertaine", "ipas": [ "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "incertaines", "ipas": [ "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Riguet, Aristide, la butte meurtrie (Vauquois 1914-1918), Éditions Dédicaces, 2014", "text": "Je semble défier la mort et pourtant je ne peux protéger les corps meurtris. Les soldats vont encore être obligés de faire des sacrifices pour un résultat plus qu’incertain, probablement un échec." }, { "text": "La victoire fut longtemps incertaine." }, { "text": "Nouvelle incertaine." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas certain, pas assuré." ], "id": "fr-incertain-fr-adj-Ju2-4dS5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’heure de la mort est incertaine." }, { "text": "à une époque incertaine." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas fixé, pas déterminé." ], "id": "fr-incertain-fr-adj-aKJ-24AL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Olivier James, Reach: Le casse-tête des industriels, dans L'Usine nouvelle, nᵒ 3195 du 3 juin 2010", "text": "Mais tous font état d'un système d'une complexité inouïe. Dans les faits, sa mise en œuvre se révèle coûteuse, incertaine, voire même ubuesque." }, { "text": "Le temps est bien incertain." }, { "text": "Le succès de cette entreprise resta longtemps incertain." }, { "text": "Il répond d’un ton incertain, avec une voix mal assurée." } ], "glosses": [ "Qui est variable, mal assuré." ], "id": "fr-incertain-fr-adj-ylDfr-K8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50", "text": "Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique." }, { "text": "Une démarche incertaine." }, { "text": "Des mouvements incertains." }, { "text": "Une lueur incertaine." }, { "text": "Des regards incertains." } ], "glosses": [ "Qui n’a pas une forme ou une nature bien arrêtée." ], "id": "fr-incertain-fr-adj-WC1VXAPk" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je suis incertain de ce qui pourra m’arriver." }, { "text": "Je suis incertain de ce que je dois faire." } ], "glosses": [ "En parlant des personnes, qui manque de certitude ou de résolution." ], "id": "fr-incertain-fr-adj-9CEXBMvw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-incertain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Fr-incertain.ogg/Fr-incertain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incertain.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "sicher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "ungewiß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "zweifelhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "fraglich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "uncertain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "dubious" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "doubtful" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incert" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incierto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "epätarkka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "epävarma" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "en ignore" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incèrt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incertan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "malsegur" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incert" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "dárkilmeahttun" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "eahpesihkar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "uncertain" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "incierto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "epätarkka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "dárkilmeahttun" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "unsicher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "uncertain" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "indeciso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "epätarkka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "dárkilmeahttun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "dont la forme ou la nature est mal arrêtée", "sense_index": 4, "word": "uncertain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui manque de certitude ou de résolution", "sense_index": 5, "word": "uncertain" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweifelnd" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Zweifel-" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "indeciso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hezita" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sendecida" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "necerta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "duba" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αβέβαιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άδηλος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αβέβαιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άδηλος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "necerta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dubbioso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "utagawashii", "word": "疑わしい" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fumei", "word": "不明" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fukakujitsu", "word": "不確実" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "incertus" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "tak pasti" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "bimbang" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onbepaald" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onzeker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "precair" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bedenkelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "te betwijfelen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "twijfelachtig" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "dudoso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "indeciso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "irresoluto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "duvidoso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "incerto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aleatório" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "duvidoso" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eahpesihkar" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oviss" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "tvivelaktig" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "belirsiz" } ], "word": "incertain" } { "anagrams": [ { "word": "cantinier" }, { "word": "carnitine" }, { "word": "incinérât" }, { "word": "rinçaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Quitter le certain pour l’incertain." }, { "ref": "Marie-Agnès Palaisi-Robert, Juan Rulfo : l’incertain, 2003", "text": "L’incertain est une notion qui, a priori, pose plus de questions qu’elle n’offre de réponses." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 112", "text": "Rien ne garantissait que la neige tienne : une avalanche pouvait partir. C’était notre seul commerce avec l’incertain." } ], "glosses": [ "Ce qui n’est pas sûr, pas assuré." ], "id": "fr-incertain-fr-noun-Iq8Bfo5I" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-incertain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Fr-incertain.ogg/Fr-incertain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incertain.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "incertain" }
{ "anagrams": [ { "word": "cantinier" }, { "word": "carnitine" }, { "word": "incinérât" }, { "word": "rinçaient" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en malais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en papiamento", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "incertainement" } ], "forms": [ { "form": "incertains", "ipas": [ "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "incertaine", "ipas": [ "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "incertaines", "ipas": [ "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Riguet, Aristide, la butte meurtrie (Vauquois 1914-1918), Éditions Dédicaces, 2014", "text": "Je semble défier la mort et pourtant je ne peux protéger les corps meurtris. Les soldats vont encore être obligés de faire des sacrifices pour un résultat plus qu’incertain, probablement un échec." }, { "text": "La victoire fut longtemps incertaine." }, { "text": "Nouvelle incertaine." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas certain, pas assuré." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "L’heure de la mort est incertaine." }, { "text": "à une époque incertaine." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas fixé, pas déterminé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Olivier James, Reach: Le casse-tête des industriels, dans L'Usine nouvelle, nᵒ 3195 du 3 juin 2010", "text": "Mais tous font état d'un système d'une complexité inouïe. Dans les faits, sa mise en œuvre se révèle coûteuse, incertaine, voire même ubuesque." }, { "text": "Le temps est bien incertain." }, { "text": "Le succès de cette entreprise resta longtemps incertain." }, { "text": "Il répond d’un ton incertain, avec une voix mal assurée." } ], "glosses": [ "Qui est variable, mal assuré." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 50", "text": "Cette panoplie de données objectives et quantifiées permet de dépasser largement l’approche intuitive, pifométrique et incertaine qui reste la plus souvent celle de la psychologie historique." }, { "text": "Une démarche incertaine." }, { "text": "Des mouvements incertains." }, { "text": "Une lueur incertaine." }, { "text": "Des regards incertains." } ], "glosses": [ "Qui n’a pas une forme ou une nature bien arrêtée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je suis incertain de ce qui pourra m’arriver." }, { "text": "Je suis incertain de ce que je dois faire." } ], "glosses": [ "En parlant des personnes, qui manque de certitude ou de résolution." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-incertain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Fr-incertain.ogg/Fr-incertain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incertain.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "sicher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "ungewiß" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "zweifelhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "fraglich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "uncertain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "dubious" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "doubtful" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incert" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incierto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "epätarkka" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "epävarma" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "en ignore" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incèrt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incertan" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "malsegur" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "incert" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "dárkilmeahttun" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui n’est pas certain", "sense_index": 1, "word": "eahpesihkar" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "uncertain" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "incierto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "epätarkka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui n’est pas fixé, pas déterminé", "sense_index": 2, "word": "dárkilmeahttun" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "unsicher" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "uncertain" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "indeciso" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "epätarkka" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "qui est variable, mal assuré", "sense_index": 3, "word": "dárkilmeahttun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "dont la forme ou la nature est mal arrêtée", "sense_index": 4, "word": "uncertain" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "qui manque de certitude ou de résolution", "sense_index": 5, "word": "uncertain" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweifelnd" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Zweifel-" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "indeciso" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hezita" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sendecida" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "necerta" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "duba" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αβέβαιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άδηλος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "αβέβαιος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άδηλος" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "necerta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "dubbioso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "utagawashii", "word": "疑わしい" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fumei", "word": "不明" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fukakujitsu", "word": "不確実" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "incertus" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "tak pasti" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "word": "bimbang" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onbepaald" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "onzeker" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "precair" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bedenkelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "te betwijfelen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "twijfelachtig" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "dudoso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "indeciso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "irresoluto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "duvidoso" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "incerto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "aleatório" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "duvidoso" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "eahpesihkar" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oviss" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "tvivelaktig" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "belirsiz" } ], "word": "incertain" } { "anagrams": [ { "word": "cantinier" }, { "word": "carnitine" }, { "word": "incinérât" }, { "word": "rinçaient" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\tɛ̃\\", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Quitter le certain pour l’incertain." }, { "ref": "Marie-Agnès Palaisi-Robert, Juan Rulfo : l’incertain, 2003", "text": "L’incertain est une notion qui, a priori, pose plus de questions qu’elle n’offre de réponses." }, { "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 112", "text": "Rien ne garantissait que la neige tienne : une avalanche pouvait partir. C’était notre seul commerce avec l’incertain." } ], "glosses": [ "Ce qui n’est pas sûr, pas assuré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.sɛʁ.tɛ̃\\", "rhymes": "\\tɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-incertain.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/Fr-incertain.ogg/Fr-incertain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-incertain.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-incertain.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-incertain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "incertain" }
Download raw JSONL data for incertain meaning in All languages combined (11.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.