See inaltéré on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ailèrent" }, { "word": "Altérien" }, { "word": "altérien" }, { "word": "énierlât" }, { "word": "entre-lia" }, { "word": "entrelia" }, { "word": "laïèrent" }, { "word": "Lantière" }, { "word": "lantière" }, { "word": "lenterai" }, { "word": "ralentie" }, { "word": "relaient" }, { "word": "rêlaient" }, { "word": "rétinale" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de altéré, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inaltérés", "ipas": [ "\\i.nal.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inaltérée", "ipas": [ "\\i.nal.te.ʁe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inaltérées", "ipas": [ "\\i.nal.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inaltérable" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Non altéré." ], "id": "fr-inaltéré-fr-adj-Uzryr7tH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Origine de l'un des noms sous lesquels l’Empire romain a été connu à la Chine, dans le Nouveau Journal asiatique,nᵒ 53, mai 1832, publié par la Société asiatique, Paris : chez Dondey-Dupré père & fils, page 456", "text": "Qu'un mot grec à l’état de flexion se soit conservé entier, inaltéré, dans les ouvrages des historiens chinois, c'est un fait inattendu qu'on est d'abord tenté de déclarer impossible ; […]." }, { "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 28", "text": "Je revois ce jeune homme aux joues et au front inaltérés, un jeune homme vierge jeté comme l’habitant d’une autre planète sur une terre aux langages non déchiffrés, aux signes mystérieux." }, { "ref": "Claire-Lise Marguier, Le Trône du prince, Rouergue, 2015, page 134.", "text": "Sur l’horizon, l’aube se devinait au frémissement de l’air, bien que la nuit se révélât encore d’un noir inaltéré." } ], "glosses": [ "Qui n’a subi aucune altération." ], "id": "fr-inaltéré-fr-adj-YRzpSHp3" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nal.te.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Flooop7-inaltéré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Flooop7-inaltéré.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unadulterated" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unaltered" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inalterato" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "inalterado" } ], "word": "inaltéré" }
{ "anagrams": [ { "word": "ailèrent" }, { "word": "Altérien" }, { "word": "altérien" }, { "word": "énierlât" }, { "word": "entre-lia" }, { "word": "entrelia" }, { "word": "laïèrent" }, { "word": "Lantière" }, { "word": "lantière" }, { "word": "lenterai" }, { "word": "ralentie" }, { "word": "relaient" }, { "word": "rêlaient" }, { "word": "rétinale" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser)Dérivé de altéré, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inaltérés", "ipas": [ "\\i.nal.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inaltérée", "ipas": [ "\\i.nal.te.ʁe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inaltérées", "ipas": [ "\\i.nal.te.ʁe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inaltérable" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Non altéré." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Origine de l'un des noms sous lesquels l’Empire romain a été connu à la Chine, dans le Nouveau Journal asiatique,nᵒ 53, mai 1832, publié par la Société asiatique, Paris : chez Dondey-Dupré père & fils, page 456", "text": "Qu'un mot grec à l’état de flexion se soit conservé entier, inaltéré, dans les ouvrages des historiens chinois, c'est un fait inattendu qu'on est d'abord tenté de déclarer impossible ; […]." }, { "ref": "Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 28", "text": "Je revois ce jeune homme aux joues et au front inaltérés, un jeune homme vierge jeté comme l’habitant d’une autre planète sur une terre aux langages non déchiffrés, aux signes mystérieux." }, { "ref": "Claire-Lise Marguier, Le Trône du prince, Rouergue, 2015, page 134.", "text": "Sur l’horizon, l’aube se devinait au frémissement de l’air, bien que la nuit se révélât encore d’un noir inaltéré." } ], "glosses": [ "Qui n’a subi aucune altération." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nal.te.ʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Flooop7-inaltéré.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav/LL-Q150_(fra)-Flooop7-inaltéré.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Flooop7-inaltéré.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unadulterated" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unaltered" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inalterato" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "inalterado" } ], "word": "inaltéré" }
Download raw JSONL data for inaltéré meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.