See inaltérable on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "balleraient" }, { "word": "entre-bailla" }, { "word": "entre-bâilla" }, { "word": "entrebailla" }, { "word": "entrebâilla" }, { "word": "reballaient" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de altérable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inaltérables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 97", "text": "Parfois, quand tous ces grotesques tapaient à bras raccourcis sur la République, on voyait ses yeux rire sans que ses lèvres perdissent leur moue d’homme grave. Sa façon recueillie d’écouter, sa complaisance inaltérable lui avaient concilié toutes les sympathies. On le jugeait nul, mais bon enfant." }, { "ref": "Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872", "text": "La nouveauté de sa situation expliquait donc son inaltérable patience que le bushman ne pouvait partager." }, { "ref": "Jean-Alain Lesourd, Sociologie du catholicisme anglais, 1767-1851, Publications Université Nancy II, 1981, page 162", "text": "Mais en même temps, ce qui au contraire oriente lentement mais sûrement la législation et les mœurs vers une tolérance et une égalisation grandissantes, c'est précisément cette confiance inaltérable dans ces mêmes valeurs libérales." }, { "ref": "Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 33", "text": "La réalité peut être un jeu intellectuel, elle peut acquérir un sens par les méandres de la réflexion mais elle est aussi, ne l’oublions jamais, le simple, lourd, et inévitable poids physique, dur et inaltérable du monde qui nous entoure." } ], "glosses": [ "Qui ne peut être altéré." ], "id": "fr-inaltérable-fr-adj-NPcIh82C" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nal.te.ʁabl\\" }, { "ipa": "\\i.nal.te.ʁabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "ipa": "\\i.nal.te.ʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unalterable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "inalterable" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "inalterábel" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "inalterable" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ne-alterebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inalterabile" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "inalterable" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "nealterabil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "inalterabil" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oföränderlig" } ], "word": "inaltérable" }
{ "anagrams": [ { "word": "balleraient" }, { "word": "entre-bailla" }, { "word": "entre-bâilla" }, { "word": "entrebailla" }, { "word": "entrebâilla" }, { "word": "reballaient" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Mots en français suffixés avec -able", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de altérable, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inaltérables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 97", "text": "Parfois, quand tous ces grotesques tapaient à bras raccourcis sur la République, on voyait ses yeux rire sans que ses lèvres perdissent leur moue d’homme grave. Sa façon recueillie d’écouter, sa complaisance inaltérable lui avaient concilié toutes les sympathies. On le jugeait nul, mais bon enfant." }, { "ref": "Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872", "text": "La nouveauté de sa situation expliquait donc son inaltérable patience que le bushman ne pouvait partager." }, { "ref": "Jean-Alain Lesourd, Sociologie du catholicisme anglais, 1767-1851, Publications Université Nancy II, 1981, page 162", "text": "Mais en même temps, ce qui au contraire oriente lentement mais sûrement la législation et les mœurs vers une tolérance et une égalisation grandissantes, c'est précisément cette confiance inaltérable dans ces mêmes valeurs libérales." }, { "ref": "Ollivier Dyens, La Condition inhumaine. Essai sur l’effroi technologique, Flammarion, 2008, page 33", "text": "La réalité peut être un jeu intellectuel, elle peut acquérir un sens par les méandres de la réflexion mais elle est aussi, ne l’oublions jamais, le simple, lourd, et inévitable poids physique, dur et inaltérable du monde qui nous entoure." } ], "glosses": [ "Qui ne peut être altéré." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.nal.te.ʁabl\\" }, { "ipa": "\\i.nal.te.ʁabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "ipa": "\\i.nal.te.ʁabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inaltérable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unalterable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "inalterable" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "inalterábel" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "inalterable" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ne-alterebla" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "inalterabile" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "inalterable" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "nealterabil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "inalterabil" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oföränderlig" } ], "word": "inaltérable" }
Download raw JSONL data for inaltérable meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.