See implementá on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "implementar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de implementar." ], "id": "fr-implementá-es-verb-zDd75uw0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.meŋˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.meŋˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "implementá" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palenquero", "orig": "palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol implementar (même sens)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en palenquero", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ministère de la Culture de Colombie, Loi 1502 de 2011", "text": "LEI 1502 RI 2011 “Po kua ta promobé kuttura andi segurirá ri ma gende andi Kolombia, ta etablesé semana ri segurirá ri ma jende, Implementá un jonná nasioná ri ma segurirá ri ma jende Y se ta ritta un ma uto riposisió”", "translation": "LOI 1502 DE 2011 par laquelle est promue la culture de sécurité sociale en Colombie, est établie la semaine de sécurité sociale, est mise en œuvre la journée nationale de la sécurité sociale et sont dictées d’autres dispositions." } ], "glosses": [ "Réaliser, implémenter, mettre en œuvre" ], "id": "fr-implementá-pln-verb-FXmDt1R5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.ple.mɛn.ˈta\\" } ], "word": "implementá" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "implementar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (vos) de l’impératif de implementar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.meŋˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.meŋˈta\\" }, { "ipa": "\\im.ple.menˈta\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "implementá" } { "categories": [ "Mots en palenquero issus d’un mot en espagnol", "Verbes en palenquero", "palenquero" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol implementar (même sens)." ], "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en palenquero" ], "examples": [ { "ref": "Ministère de la Culture de Colombie, Loi 1502 de 2011", "text": "LEI 1502 RI 2011 “Po kua ta promobé kuttura andi segurirá ri ma gende andi Kolombia, ta etablesé semana ri segurirá ri ma jende, Implementá un jonná nasioná ri ma segurirá ri ma jende Y se ta ritta un ma uto riposisió”", "translation": "LOI 1502 DE 2011 par laquelle est promue la culture de sécurité sociale en Colombie, est établie la semaine de sécurité sociale, est mise en œuvre la journée nationale de la sécurité sociale et sont dictées d’autres dispositions." } ], "glosses": [ "Réaliser, implémenter, mettre en œuvre" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\im.ple.mɛn.ˈta\\" } ], "word": "implementá" }
Download raw JSONL data for implementá meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.