"impassible" meaning in All languages combined

See impassible on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɛ̃.pa.sibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impassible.wav Forms: impassibles [plural, masculine, feminine]
  1. Qui n’est pas susceptible de souffrance.
    Sense id: fr-impassible-fr-adj-GWfzO9AQ Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions. Tags: broadly
    Sense id: fr-impassible-fr-adj-GgVpmgn1 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: impassibilité, impassiblement Translations ((Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.): impassive (Anglais), stolid (Anglais), unperturbed (Anglais), passionless (Anglais), immouvabl (Gallo), onaangedaan (Néerlandais), onverstoord (Néerlandais) Translations (Qui n’est pas susceptible de souffrance): unbewegt (Allemand), gleichgültig (Allemand), unerschütterlich (Allemand), gefasst (Allemand), ungerührt (Allemand), impassible (Anglais), dispassionate (Anglais), impasible (Espagnol), immouvabl (Gallo), impassibile (Italien), gevoelloos (Néerlandais), ongevoelig (Néerlandais), onbewogen (Néerlandais), emotieloos (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "impassibilité"
    },
    {
      "word": "impassiblement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impassibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impassibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 6 ; 1862",
          "text": "Jean Valjean était entré au bagne sanglotant et frémissant ; il en sortit impassible."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Pourquoi ce bœuf impassible, et qui ne rumine même pas, semble-t-il attendre, pour ne pas brouiller l’herbe française avec l’herbe allemande ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas susceptible de souffrance."
      ],
      "id": "fr-impassible-fr-adj-GWfzO9AQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, supplément C’est l’été aunᵒ du 11 juillet 2022, page 4",
          "text": "Le « Virtuosa » est un vaisseau clinquant, joyeux, coloré, kitch, digne représentant assumé du gigantisme et de tous les superlatifs, devant lequel il est difficile de rester impassible."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 347 de l’édition de 1921",
          "text": "À ce moment, il remarqua que le Prince était réellement un quidam formidablement découplé et d’aspect suprêmement impassible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions."
      ],
      "id": "fr-impassible-fr-adj-GgVpmgn1",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pa.sibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impassible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impassible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "unbewegt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "gleichgültig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "unerschütterlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "gefasst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "ungerührt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "impassible"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "dispassionate"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "impasible"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "immouvabl"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "impassibile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "gevoelloos"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "ongevoelig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "onbewogen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "emotieloos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "impassive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stolid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "unperturbed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "passionless"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "immouvabl"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "onaangedaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "onverstoord"
    }
  ],
  "word": "impassible"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "impassibilité"
    },
    {
      "word": "impassiblement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impassibilis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impassibles",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, I, 2, 6 ; 1862",
          "text": "Jean Valjean était entré au bagne sanglotant et frémissant ; il en sortit impassible."
        },
        {
          "ref": "Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916",
          "text": "Pourquoi ce bœuf impassible, et qui ne rumine même pas, semble-t-il attendre, pour ne pas brouiller l’herbe française avec l’herbe allemande ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’est pas susceptible de souffrance."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, supplément C’est l’été aunᵒ du 11 juillet 2022, page 4",
          "text": "Le « Virtuosa » est un vaisseau clinquant, joyeux, coloré, kitch, digne représentant assumé du gigantisme et de tous les superlatifs, devant lequel il est difficile de rester impassible."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 347 de l’édition de 1921",
          "text": "À ce moment, il remarqua que le Prince était réellement un quidam formidablement découplé et d’aspect suprêmement impassible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pa.sibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impassible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-impassible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-impassible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "unbewegt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "gleichgültig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "unerschütterlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "gefasst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "ungerührt"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "impassible"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "dispassionate"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "impasible"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "immouvabl"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "impassibile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "gevoelloos"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "ongevoelig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "onbewogen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui n’est pas susceptible de souffrance",
      "sense_index": 1,
      "word": "emotieloos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "impassive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "stolid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "unperturbed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "passionless"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "immouvabl"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "onaangedaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par extension) Qui est assez maître de lui pour ne pas laisser paraître ses souffrances physiques ou ses émotions.",
      "sense_index": 2,
      "word": "onverstoord"
    }
  ],
  "word": "impassible"
}

Download raw JSONL data for impassible meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.