See imbécile on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\il\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin imbecillus (« faible ») qui donne imbécille en moyen français. L’orthographe avec un seul l est fixée dans le Dictionnaire de l’Académie française de 1798, sans doute afin d’éviter la prononciation ille finale \\ij\\ (comme dans fille.)" ], "forms": [ { "form": "imbéciles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "imbécilité" }, { "word": "imbécillité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Belles-lettres: revue mensuelle de lettres françaises, 1923, volume 9, page 205", "text": "Donner des démentis est à la portée du premier imbécile venu. C'est une forme de l’idémisme, de l'automatisme mental. Mais réfuter une objection ! Voilà qui n'est pas votre fait." } ], "glosses": [ "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement." ], "id": "fr-imbécile-fr-adj-pEPrMhzm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il devient imbécile." }, { "ref": "Tardieu-Saint-Marcel, Charles Martel ou La France délivrée, chant VI, Marié et Cⁱᵉ libraires, Paris, 1806, page 151", "text": "Et l’enfance au berceau, la vieillesse imbécile." }, { "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes, I^(ère) partie, alinéa 18.", "text": "Pourquoi l’homme seul est-il sujet à devenir imbécile ? N’est-ce point qu’il retourne ainsi dans son état primitif, et que, tandis que la bête, qui n’a rien acquis et qui n’a rien non plus à perdre, reste toujours avec son instinct, l’homme reperdant par la vieillesse ou d’autres accidents tout ce que sa perfectibilité lui avait fait acquérir, retombe ainsi plus bas que la bête même ?" } ], "glosses": [ "Dont les facultés physiques et intellectuelles sont faibles par nature ou par suite des infirmités ou de l’âge." ], "id": "fr-imbécile-fr-adj-pS9S-8dd", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 118.", "text": "Le vétérinaire était imbécile d’effroi. Il se mit à marcher dans l’écurie comme un pantin, soulevant la queue d’une vache par réminiscence professionnelle, et regardant son frère avec des yeux sans expression." } ], "glosses": [ "Dont les facultés sont affaiblies à la suite d'un choc émotionnel." ], "id": "fr-imbécile-fr-adj-QRvgTksV", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 229, Hartmann, 1937", "text": "Au vrai j’entrevoyais que le conflit politique était le même en tous pays, et qu’il n’était autre qu’une révolte des esclaves contre les maîtres, chose qu’il fallait attendre, après cette tuerie imbécile." }, { "ref": "Yves-Marie Laulan, Les Nations suicidaires, 2ᵉ édition, 2003", "text": "Car nous vivons, il n’en faut point douter, une époque particulièrement imbécile." } ], "glosses": [ "Idiot, stupide, qui manque d’intelligence." ], "id": "fr-imbécile-fr-adj-ZGKkHEQI", "raw_tags": [ "En parlant d’un comportement", "d’une action" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "audio": "Fr-imbécile.ogg", "ipa": "ɛ̃.be.sil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-imbécile.ogg/Fr-imbécile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imbécile.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "dumm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "blöd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "foolish" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "deppad" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bled" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbècil" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "shǎguā", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "傻瓜" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bèndàn", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "笨蛋" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "shǎzi", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "傻子" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chǔnhuò", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "traditional_writing": "蠢貨", "word": "蠢货" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meongjeonghada", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "멍청하다" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "dum" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "tåbelig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "imbécil" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "stultulo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "baegoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bagoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "ibecile" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ilíthios", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "ηλίθιος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "טיפש" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecila" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "imbecille" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "baka", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "ばか" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bonaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbeciel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "zwakzinnig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "tabalòri" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bétanie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "animal-biète" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "imbecyl" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiota" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecilà" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "imbecil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "feminine" ], "word": "imbecilà" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "plural" ], "word": "imbecili" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "slabooumnyï", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "слабоумный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "doura", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "дура" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "тупица" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "embesil" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "boirgnasse" } ], "word": "imbécile" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\il\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "imbécile heureux" }, { "word": "le premier imbécile venu" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin imbecillus (« faible ») qui donne imbécille en moyen français. L’orthographe avec un seul l est fixée dans le Dictionnaire de l’Académie française de 1798, sans doute afin d’éviter la prononciation ille finale \\ij\\ (comme dans fille.)" ], "forms": [ { "form": "imbéciles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "Il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis" } ], "related": [ { "word": "imbécillité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "C’était d’abord la duègne Barbara qui grondait cet imbécile de Pierrot d’avoir, le maladroit, laissé tomber la boîte à perruque." }, { "ref": "Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch, 1851", "text": "N’est-il pas raisonnable de penser que les gens qui ne boivent jamais de vin, naïfs ou systématiques, sont des imbéciles ou des hypocrites ; des imbéciles, c’est-à-dire des hommes ne connaissant ni l’humanité ni la nature, des artistes repoussant les moyens traditionnels de l’art ; ouvriers blasphémant la mécanique." }, { "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], et le lendemain il faisait signer à son Conseil municipal d’abord, à ses administrés ensuite, une pétition contre cet imbécile de maître d’école qu’il fallait absolument et au plus vite faire f… le camp du pays." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 89 de l’édition de 1921", "text": "Imbécile de Grubb, – maugréait-il, fouillant en vain ses poches. – Il avait bien besoin de garder ma boite… avec sa maudite habitude de vous « faire » vos allumettes." }, { "ref": "Corinne Prieur-Angot, Une trace du passé, éd. Les Nouveaux Auteurs, 2011, chapitre 27", "text": "Ma chère Hélène,\nTa sœur est vraiment une imbécile de première ! Je me déteste ! Moi qui croyais faire une bonne action et me rendre utile, j'ai commis encore une erreur monumentale." } ], "glosses": [ "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement." ], "id": "fr-imbécile-fr-noun-oo3EEJKr", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la psychiatrie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Notices historiques sur la Révolution », dans Mémoires deMᵐᵉ Roland, éditées par J. Ravenel, volume 1, Paris : chez Auguste Durand, 1840, page 286", "text": "Louis XVI n'était pas précisément tel qu'on s'était attaché à le peindre pour l’avilir : ce n'était ni l’imbécile abruti qu'on exposait au mépris du peuple, ni l'honnête homme bon et sensible que préconisaient ses amis." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 169, Hartmann, 1937", "text": "Ce pauvre homme n’avait pas une idée. Je lui voyais un effrayant geste d’imbécile quand on lisait aux journaux quelque grand massacre ; il riait comme peut rire un cheval." } ], "glosses": [ "Personne atteinte d'imbécillité." ], "id": "fr-imbécile-fr-noun-NYBOLhJs", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "psychiatry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 188", "text": "Comme je ne leur adressais jamais la parole, parce que leur vue seule suffisait à m’ écœurer, ils me prenaient pour un enfant arriéré, et me demandaient : « Comment je m’appelle, moi ? » Un jour, j’ai répondu à l’un d’eux, avec une lenteur et une douceur extrêmes : « Im-bé-ci-le ». Mon père m’a souffleté ; mais j’avais produit mon petit effet, je vous assure." }, { "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933", "text": "Mr Balfour écrivait jadis : « Il est regrettable que seuls les enthousiastes puissent émouvoir les peuples, car les enthousiastes sont presque toujours des imbéciles. »" }, { "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, page 63, 2012", "text": "Du reste, ce dîner ne nous ennuya pas, il est parfois très doux de causer avec des imbéciles." } ], "glosses": [ "Personne sotte, dont l’attitude ou les propos relèvent de l’idiotie." ], "id": "fr-imbécile-fr-noun-6gMXkXPf", "tags": [ "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "audio": "Fr-imbécile.ogg", "ipa": "ɛ̃.be.sil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-imbécile.ogg/Fr-imbécile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imbécile.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Dummkopf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwachkopf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "imbecile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "gowk" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Depp" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Deppada" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Trottl" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "amboubal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "genaoueg" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "genaoueien" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "fjols" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "idiot" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "malplenkapulo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "malplenkapulino" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "baegoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "bagoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "ibecile" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "טיפש" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "imbecille" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "mıyğula", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "миғұла" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "imbeciel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "idioot" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "głupiec" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "idiohta" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "hlupák" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "boubiè" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fô mvé" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "boirgnasse" } ], "word": "imbécile" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\il\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bavarois", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en grec", "Traductions en hébreu", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en turc", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin imbecillus (« faible ») qui donne imbécille en moyen français. L’orthographe avec un seul l est fixée dans le Dictionnaire de l’Académie française de 1798, sans doute afin d’éviter la prononciation ille finale \\ij\\ (comme dans fille.)" ], "forms": [ { "form": "imbéciles", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "imbécilité" }, { "word": "imbécillité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Belles-lettres: revue mensuelle de lettres françaises, 1923, volume 9, page 205", "text": "Donner des démentis est à la portée du premier imbécile venu. C'est une forme de l’idémisme, de l'automatisme mental. Mais réfuter une objection ! Voilà qui n'est pas votre fait." } ], "glosses": [ "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Il devient imbécile." }, { "ref": "Tardieu-Saint-Marcel, Charles Martel ou La France délivrée, chant VI, Marié et Cⁱᵉ libraires, Paris, 1806, page 151", "text": "Et l’enfance au berceau, la vieillesse imbécile." }, { "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Discours sur l’origine et les fondements de l’inégalité parmi les hommes, I^(ère) partie, alinéa 18.", "text": "Pourquoi l’homme seul est-il sujet à devenir imbécile ? N’est-ce point qu’il retourne ainsi dans son état primitif, et que, tandis que la bête, qui n’a rien acquis et qui n’a rien non plus à perdre, reste toujours avec son instinct, l’homme reperdant par la vieillesse ou d’autres accidents tout ce que sa perfectibilité lui avait fait acquérir, retombe ainsi plus bas que la bête même ?" } ], "glosses": [ "Dont les facultés physiques et intellectuelles sont faibles par nature ou par suite des infirmités ou de l’âge." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 118.", "text": "Le vétérinaire était imbécile d’effroi. Il se mit à marcher dans l’écurie comme un pantin, soulevant la queue d’une vache par réminiscence professionnelle, et regardant son frère avec des yeux sans expression." } ], "glosses": [ "Dont les facultés sont affaiblies à la suite d'un choc émotionnel." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 229, Hartmann, 1937", "text": "Au vrai j’entrevoyais que le conflit politique était le même en tous pays, et qu’il n’était autre qu’une révolte des esclaves contre les maîtres, chose qu’il fallait attendre, après cette tuerie imbécile." }, { "ref": "Yves-Marie Laulan, Les Nations suicidaires, 2ᵉ édition, 2003", "text": "Car nous vivons, il n’en faut point douter, une époque particulièrement imbécile." } ], "glosses": [ "Idiot, stupide, qui manque d’intelligence." ], "raw_tags": [ "En parlant d’un comportement", "d’une action" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "audio": "Fr-imbécile.ogg", "ipa": "ɛ̃.be.sil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-imbécile.ogg/Fr-imbécile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imbécile.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "dumm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "blöd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "foolish" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "deppad" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bled" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbècil" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "shǎguā", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "傻瓜" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bèndàn", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "笨蛋" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "shǎzi", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "傻子" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "chǔnhuò", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "traditional_writing": "蠢貨", "word": "蠢货" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "meongjeonghada", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "멍청하다" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "dum" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "tåbelig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "imbécil" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "stultulo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "baegoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bagoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "ibecile" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "ilíthios", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "ηλίθιος" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "טיפש" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecila" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "imbecille" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "baka", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "ばか" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bonaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbeciel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "zwakzinnig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecil" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "tabalòri" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "bétanie" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "animal-biète" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "imbecyl" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "idiota" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecilà" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "imbecil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "imbecil" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "feminine" ], "word": "imbecilà" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "plural" ], "word": "imbecili" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "slabooumnyï", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "слабоумный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "doura", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "дура" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "word": "тупица" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "embesil" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Qui est peu capable de raisonner, de comprendre et d’agir judicieusement. (Sens général).", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "boirgnasse" } ], "word": "imbécile" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\il\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bavarois", "Traductions en breton", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "imbécile heureux" }, { "word": "le premier imbécile venu" } ], "etymology_texts": [ "(XVᵉ siècle) Du latin imbecillus (« faible ») qui donne imbécille en moyen français. L’orthographe avec un seul l est fixée dans le Dictionnaire de l’Académie française de 1798, sans doute afin d’éviter la prononciation ille finale \\ij\\ (comme dans fille.)" ], "forms": [ { "form": "imbéciles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "Il n’y a que les imbéciles qui ne changent pas d’avis" } ], "related": [ { "word": "imbécillité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842", "text": "C’était d’abord la duègne Barbara qui grondait cet imbécile de Pierrot d’avoir, le maladroit, laissé tomber la boîte à perruque." }, { "ref": "Charles Baudelaire, Du vin et du haschisch, 1851", "text": "N’est-il pas raisonnable de penser que les gens qui ne boivent jamais de vin, naïfs ou systématiques, sont des imbéciles ou des hypocrites ; des imbéciles, c’est-à-dire des hommes ne connaissant ni l’humanité ni la nature, des artistes repoussant les moyens traditionnels de l’art ; ouvriers blasphémant la mécanique." }, { "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "[…], et le lendemain il faisait signer à son Conseil municipal d’abord, à ses administrés ensuite, une pétition contre cet imbécile de maître d’école qu’il fallait absolument et au plus vite faire f… le camp du pays." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 89 de l’édition de 1921", "text": "Imbécile de Grubb, – maugréait-il, fouillant en vain ses poches. – Il avait bien besoin de garder ma boite… avec sa maudite habitude de vous « faire » vos allumettes." }, { "ref": "Corinne Prieur-Angot, Une trace du passé, éd. Les Nouveaux Auteurs, 2011, chapitre 27", "text": "Ma chère Hélène,\nTa sœur est vraiment une imbécile de première ! Je me déteste ! Moi qui croyais faire une bonne action et me rendre utile, j'ai commis encore une erreur monumentale." } ], "glosses": [ "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la psychiatrie", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "« Notices historiques sur la Révolution », dans Mémoires deMᵐᵉ Roland, éditées par J. Ravenel, volume 1, Paris : chez Auguste Durand, 1840, page 286", "text": "Louis XVI n'était pas précisément tel qu'on s'était attaché à le peindre pour l’avilir : ce n'était ni l’imbécile abruti qu'on exposait au mépris du peuple, ni l'honnête homme bon et sensible que préconisaient ses amis." }, { "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, page 169, Hartmann, 1937", "text": "Ce pauvre homme n’avait pas une idée. Je lui voyais un effrayant geste d’imbécile quand on lisait aux journaux quelque grand massacre ; il riait comme peut rire un cheval." } ], "glosses": [ "Personne atteinte d'imbécillité." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "psychiatry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Insultes en français" ], "examples": [ { "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 188", "text": "Comme je ne leur adressais jamais la parole, parce que leur vue seule suffisait à m’ écœurer, ils me prenaient pour un enfant arriéré, et me demandaient : « Comment je m’appelle, moi ? » Un jour, j’ai répondu à l’un d’eux, avec une lenteur et une douceur extrêmes : « Im-bé-ci-le ». Mon père m’a souffleté ; mais j’avais produit mon petit effet, je vous assure." }, { "ref": "André Maurois, Chantiers américains, 1933", "text": "Mr Balfour écrivait jadis : « Il est regrettable que seuls les enthousiastes puissent émouvoir les peuples, car les enthousiastes sont presque toujours des imbéciles. »" }, { "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, page 63, 2012", "text": "Du reste, ce dîner ne nous ennuya pas, il est parfois très doux de causer avec des imbéciles." } ], "glosses": [ "Personne sotte, dont l’attitude ou les propos relèvent de l’idiotie." ], "tags": [ "offensive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\", "rhymes": "\\il\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.be.sil\\" }, { "audio": "Fr-imbécile.ogg", "ipa": "ɛ̃.be.sil", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/Fr-imbécile.ogg/Fr-imbécile.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imbécile.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-imbécile.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imbécile.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imbécile.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Dummkopf" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schwachkopf" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "imbecile" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "gowk" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Depp" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Deppada" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Trottl" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "amboubal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "genaoueg" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "plural" ], "word": "genaoueien" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "fjols" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "common" ], "word": "idiot" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "malplenkapulo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "malplenkapulino" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "baegoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "bagoule" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "ibecile" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "טיפש" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "imbecille" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "mıyğula", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "миғұла" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "imbeciel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "idioot" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "głupiec" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "idiohta" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "word": "hlupák" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "boubiè" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "fô mvé" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Personne qui manque de capacité de compréhension ou qui n’est pas capable d’agir judicieusement", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "boirgnasse" } ], "word": "imbécile" }
Download raw JSONL data for imbécile meaning in All languages combined (24.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.