See images on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agîmes" }, { "word": "âgisme" }, { "word": "igames" }, { "word": "magies" }, { "word": "mésagi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "image", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 93", "text": "On voyait aussi, chez les Rougon, un personnage aux mains humides, aux regards louches, le sieur Vuillet, un libraire qui fournissait d’images saintes et de chapelets toutes les dévotes de la ville." }, { "ref": "Betty Lefèvre, Damien Féménias, Un festival sous le regard de ses spectateurs", "text": "Est-ce que la place du spectateur, les modalités d’appréciation des propositions esthétiques et les éléments de définitions allusivement manipulés aboutissent en fin de compte à l’énonciation d’un ensemble congruent d’images sociales ?" } ], "form_of": [ { "word": "image" } ], "glosses": [ "Pluriel de image." ], "id": "fr-images-fr-noun-8UF5ZtAm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.maʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "images" } { "anagrams": [ { "word": "agîmes" }, { "word": "âgisme" }, { "word": "igames" }, { "word": "magies" }, { "word": "mésagi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tu images", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu images", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "imager" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imager." ], "id": "fr-images-fr-verb-Wskea2kf" }, { "form_of": [ { "word": "imager" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe imager." ], "id": "fr-images-fr-verb-m9QGMoO5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.maʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "images" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "image" } ], "glosses": [ "Pluriel de image." ], "id": "fr-images-en-noun-8UF5ZtAm" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "images" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "image" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe image." ], "id": "fr-images-en-verb-Sl0EKDdP" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "images" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "image" } ], "glosses": [ "Pluriel de image." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "images" } { "categories": [ "Formes de verbes en anglais", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "image" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe image." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-images.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-images.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "images" } { "anagrams": [ { "word": "agîmes" }, { "word": "âgisme" }, { "word": "igames" }, { "word": "magies" }, { "word": "mésagi" } ], "categories": [ "Formes de noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "image", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 93", "text": "On voyait aussi, chez les Rougon, un personnage aux mains humides, aux regards louches, le sieur Vuillet, un libraire qui fournissait d’images saintes et de chapelets toutes les dévotes de la ville." }, { "ref": "Betty Lefèvre, Damien Féménias, Un festival sous le regard de ses spectateurs", "text": "Est-ce que la place du spectateur, les modalités d’appréciation des propositions esthétiques et les éléments de définitions allusivement manipulés aboutissent en fin de compte à l’énonciation d’un ensemble congruent d’images sociales ?" } ], "form_of": [ { "word": "image" } ], "glosses": [ "Pluriel de image." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.maʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "images" } { "anagrams": [ { "word": "agîmes" }, { "word": "âgisme" }, { "word": "igames" }, { "word": "magies" }, { "word": "mésagi" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "tu images", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu images", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "imager" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe imager." ] }, { "form_of": [ { "word": "imager" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe imager." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.maʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-images.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-images.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "images" }
Download raw JSONL data for images meaning in All languages combined (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.